A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for Weichtierzuchtgebieten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
ABSCHÄTZUNG
DER
WAHRSCHEINLICHKEIT
,
DASS
EINE
KRANKHEIT
ÜBER
WASSER
UND
AUFGRUND
DER
GEOGRAFISCHEN
NÄHE
VON
ZUCHTBETRIEBEN
UND
WEICHTIERZUCHTGEBIETEN
EINGESCHLEPPT
WIRD
UND
SICH
AUSBREITET
[EU]
ESTIMACIÓN
DEL
RIESGO
DE
CONTRACCIÓN
Y
DE
PROPAGACIÓN
DE
ENFERMEDADES
A
TRAVÉS
DEL
AGUA
O
POR
CAUSA
DE
LA
PROXIMIDAD
GEOGRÁFICA
DE
EXPLOTACIONES
Y
ZONAS
DE
CRÍA
DE
MOLUSCOS
Abschnitt
6.2
enthält
Leitlinien
zu
den
Risikofaktoren
,
die
bei
der
Bestimmung
des
Risikoniveaus
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
La
sección
6.2
ofrece
orientación
sobre
los
factores
de
riesgo
que
habrán
de
tenerse
en
cuenta
al
determinar
el
nivel
de
riesgo
de
las
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
.
an
der
Küste
gelegene
Zuchtbetriebe
und
Weichtierzuchtgebiete
,
die
sich
in
einer
sicheren
Entfernung
von
anderen
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
befinden
,
in
denen
Arten
gehalten
werden
,
die
für
dieselben
Krankheiten
empfänglich
sind
wie
die
Arten
,
die
in
den
betreffenden
Zuchtbetrieben
bzw
.
Weichtierzuchtgebieten
gehalten
werden
;
die
zuständige
Behörde
hat
festzulegen
,
was
unter
einer
sicheren
Entfernung
verstanden
werden
sollte
;
sie
berücksichtigt
hierbei
verschiedene
Faktoren
, z. B.
die
Fähigkeit
der
betreffenden
Krankheitserreger
,
in
offenen
Gewässern
zu
überleben
,
die
Wasserströme
und
das
Ausmaß
der
Gezeitenauslenkung
. [EU]
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
costeras
que
estén
separadas
por
una
distancia
de
seguridad
de
otras
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
que
tengan
especies
sensibles
a
las
mismas
enfermedades
que
las
especies
presentes
en
la
explotación
o
zona
de
cría
considerada
;
lo
que
deba
constituir
una
distancia
de
seguridad
tendrá
que
ser
determinado
por
la
autoridad
competente
teniendo
en
cuenta
factores
tales
como
las
corrientes
de
agua
,
la
amplitud
de
las
mareas
o
la
capacidad
de
los
agentes
patógenos
para
sobrevivir
en
aguas
abiertas
.
Angesichts
der
Schwierigkeiten
,
die
sich
aus
der
Nutzung
eines
komplexen
Systems
zur
Einstufung
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
nach
ihrem
Risikoniveau
ergeben
,
ist
es
in
den
meisten
Fällen
angemessen
,
sich
auf
die
folgenden
Risikofaktoren
zu
konzentrieren:
[EU]
Por
ello
,
dadas
las
dificultades
que
presenta
el
uso
de
un
sistema
complejo
para
clasificar
las
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
en
función
de
su
nivel
de
riesgo
,
resultará
oportuno
en
la
mayoría
de
los
casos
centrarse
únicamente
en
los
dos
factores
de
riesgo
siguientes:
Anhang
III
Teil
B
der
Richtlinie
2006/88/EG
enthält
Angaben
zur
empfohlenen
Häufigkeit
der
Kontrollen
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
. [EU]
El
anexo
III
,
parte
B,
de
la
Directiva
2006/88/CE
establece
la
frecuencia
recomendada
para
las
inspecciones
de
las
explotaciones
y
de
las
zonas
de
cría
de
moluscos
.
Aus
mehreren
Zuchtbetrieben
oder
Weichtierzuchtgebieten
bestehende
Kompartimente
,
deren
Seuchenstatus
in
Bezug
auf
eine
spezifische
Krankheit
vom
Seuchenstatus
angrenzender
natürlicher
Gewässer
in
Bezug
auf
diese
spezifische
Krankheit
abhängt:
[EU]
Compartimentos
que
comprendan
una
o
varias
explotaciones
o
zonas
de
cría
de
moluscos
,
en
las
que
la
situación
sanitaria
con
respecto
a
una
enfermedad
específica
dependa
de
la
situación
sanitaria
con
respecto
a
tal
enfermedad
de
las
aguas
naturales
de
los
alrededores
.
Aus
mehreren
Zuchtbetrieben
oder
Weichtierzuchtgebieten
bestehende
Kompartimente
,
deren
Seuchenstatus
vom
Seuchenstatus
angrenzender
natürlicher
Gewässer
unabhängig
ist
. [EU]
Compartimentos
con
una
o
más
explotaciones
o
zonas
de
cría
de
moluscos
,
en
los
cuales
la
situación
sanitaria
relativa
a
una
enfermedad
específica
es
independiente
de
la
de
las
aguas
naturales
circundantes
.
Bei
der
Bestimmung
des
Risikoniveaus
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
lassen
sich
diese
möglicherweise
mittels
eines
komplexen
Systems
,
das
alle
einschlägigen
Risikofaktoren
berücksichtigt
,
präzise
nach
ihrem
Risikoniveau
einstufen
. [EU]
El
uso
de
un
sistema
complejo
que
tenga
en
cuenta
todos
y
cada
uno
de
los
factores
de
riesgo
pertinentes
puede
permitir
una
clasificación
precisa
de
las
explotaciones
y
de
las
zonas
de
cría
de
moluscos
en
función
de
su
respectivo
nivel
de
riesgo
.
Beim
Risikoniveau
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
gibt
es
nicht
nur
Unterschiede
zwischen
Gebieten
mit
unterschiedlichem
Gesundheitsstatus
,
sondern
auch
innerhalb
eines
Gebiets
mit
ein
und
demselben
Gesundheitsstatus
. [EU]
El
nivel
de
riesgo
de
las
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
puede
variar
no
solo
entre
las
zonas
con
diferentes
situaciones
sanitarias
,
sino
también
dentro
de
aquellas
que
tengan
la
misma
situación
[2].
Bei
Probenahmen
in
Weichtierzuchtgebieten
müssen
Proben
von
Tieren
an
ausreichend
vielen
(
mindestens
drei
)
Entnahmestellen
genommen
werden
,
so
dass
alle
Teile
des
Weichtierzuchtgebietes
anteilmäßig
vertreten
sind
,
einschließlich
natürlicher
Muschelbänke
im
jeweiligen
Weichtierzuchtgebiet
. [EU]
En
las
zonas
de
crías
de
moluscos
se
incluirán
en
la
muestra
animales
de
un
número
suficiente
de
puntos
de
muestreo
, a
saber
,
al
menos
tres
,
de
manera
que
todas
las
partes
de
la
zona
de
cría
estén
proporcionalmente
representadas
en
la
muestra
,
incluidos
los
bancos
naturales
presentes
en
la
zona
de
cría
de
moluscos
.
Beispiele
für
eine
geringe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
eine
Krankheit
durch
die
Belieferung
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
mit
Aquakulturtieren
eingeschleppt
wird
[EU]
Ejemplos
de
situaciones
con
bajo
riesgo
de
contracción
de
enfermedades
por
la
recepción
de
animales
de
acuicultura
en
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos:
Beispiele
für
eine
geringe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
sich
eine
Krankheit
durch
die
Belieferung
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
mit
Aquakulturtieren
ausbreitet
[EU]
Ejemplos
de
situaciones
con
bajo
riesgo
de
propagación
de
enfermedades
por
la
entrega
de
animales
de
acuicultura
a
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos:
Beispiele
für
ein
geringes
Risiko
,
dass
eine
Krankheit
über
Wasser
und
aufgrund
der
geografischen
Nähe
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
eingeschleppt
wird
[EU]
Ejemplos
de
situaciones
con
bajo
riesgo
de
contracción
de
enfermedades
a
través
del
agua
o
por
causa
de
la
proximidad
geográfica
de
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos:
Beispiele
für
ein
geringes
Risiko
,
dass
sich
eine
Krankheit
über
Wasser
und
aufgrund
der
geografischen
Nähe
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
ausbreitet
[EU]
Ejemplos
de
situaciones
con
bajo
riesgo
de
propagación
de
enfermedades
a
través
del
agua
o
por
causa
de
la
proximidad
geográfica
de
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos:
Bei
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
,
in
denen
keine
Arten
gehalten
werden
,
die
für
eine
der
aufgelisteten
nicht
exotischen
Krankheiten
empfänglich
sind
,
oder
wenn
der
betreffende
Krankheitserreger
im
Mitgliedstaat
,
in
der
Zone
oder
dem
Kompartiment
und
gegebenenfalls
in
dessen
bzw
.
deren
Wasserquellen
bekanntermaßen
nicht
überleben
kann
,
kann
gemäß
Anhang
III
Teil
B
der
Richtlinie
2006/88/EG
ein
geringes
Risikoniveau
angenommen
werden
. [EU]
Cuando
las
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
no
tengan
especies
sensibles
a
ninguna
de
las
enfermedades
no
exóticas
enumeradas
o
cuando
se
tenga
conocimiento
de
que
el
agente
patógeno
considerado
no
puede
sobrevivir
en
un
determinado
Estado
miembro
,
zona
o
compartimiento
o,
en
su
caso
,
en
sus
fuentes
de
agua
,
se
podrá
,
de
conformidad
con
el
anexo
III
,
parte
B,
de
la
Directiva
2006/88/CE
,
considerar
que
el
nivel
de
riesgo
en
presencia
es
bajo
.
besondere
Vorschriften
über
die
Häufigkeit
von
Kontrollen
im
Rahmen
einer
risikoorientierten
Tiergesundheitsüberwachung
müssen
die
Mitgliedstaaten
hauptsächlich
bei
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
in
Gebieten
erlassen
,
die
einen
Gesundheitsstatus
der
Kategorie
I,
III
oder
V
aufweisen
,
wobei
die
jeweiligen
besonderen
Umstände
und
einzelstaatlichen
Maßnahmen
berücksichtigt
werden
[EU]
la
necesidad
de
que
los
Estados
miembros
establezcan
requisitos
especiales
para
la
frecuencia
de
las
inspecciones
enmarcadas
en
un
sistema
de
vigilancia
zoosanitaria
basado
en
el
riesgo
se
presenta
principalmente
en
el
caso
de
las
explotaciones
y
de
las
zonas
de
cría
de
moluscos
situadas
en
zonas
cuya
situación
sanitaria
corresponda
a
las
categorías
I,
III
y V,
dependiendo
de
las
circunstancias
particulares
de
cada
caso
y
de
las
medidas
nacionales
existentes
Bestimmung
des
Risikoniveaus
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
[EU]
Determinación
del
nivel
de
riesgo
de
las
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
Bewirtschaftungsmethoden
im
betroffenen
Zuchtbetrieb
oder
Weichtierzuchtgebiet
und
in
den
benachbarten
Zuchtbetrieben
oder
Weichtierzuchtgebieten
und
[EU]
Prácticas
de
cría
aplicadas
en
las
explotaciones
o
zonas
de
cría
de
moluscos
afectadas
y
vecinas
, y
das
Modell
dazu
verwenden
,
ein
Verzeichnis
der
verschiedenen
Arten
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zu
erstellen
,
und
davon
ausgehend
festlegen
,
bei
welchen
Kategorien
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
ein
geringes
,
mittleres
oder
hohes
Risikoniveau
angenommen
werden
soll
. [EU]
utilizar
el
modelo
para
catalogar
los
diferentes
tipos
de
explotaciones
y
de
zonas
de
cría
de
moluscos
existentes
en
su
territorio
y,
sobre
esta
base
,
definir
las
categorías
de
explotaciones
y
de
zonas
que
deban
considerarse
con
un
nivel
de
riesgo
bajo
,
medio
o
alto
.
Das
Risiko
,
dass
eine
Krankheit
über
Wasser
und
aufgrund
der
geografischen
Nähe
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
in
einen
Zuchtbetrieb
bzw
.
ein
Weichtierzuchtgebiet
eingeschleppt
wird
oder
sich
von
dort
ausbreitet
,
ist
sehr
unterschiedlich
. [EU]
El
riesgo
de
que
una
explotación
o
zona
de
cría
de
moluscos
contraiga
o
propague
una
enfermedad
a
través
del
agua
o
debido
a
la
proximidad
geográfica
de
otras
explotaciones
y
zonas
de
cría
de
moluscos
es
extraordinariamente
variable
[4].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weichtierzuchtgebieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners