A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
161 results for Transeuropeas
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
395
R
2236:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
des
Rates
vom
18
.
September
1995
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Netze
(
ABl
. L
228
vom
23
.9.1995, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
395
R
2236:
Reglamento
(CE)
no
2236/95
del
Consejo
,
de
18
de
septiembre
de
1995
,
por
el
que
se
determinan
las
normas
generales
para
la
concesión
de
ayudas
financieras
comunitarias
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
(DO L
228
de
23
.9.1995, p. 1),
modificado
por:
als
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Öffnung
der
Netzindustrien
für
den
Wettbewerb
durch
Ergänzung
der
Gemeinschaftsmechanismen
geeignete
Voraussetzungen
für
eine
ressourceneffiziente
Verkehrs-
,
Energie-
und
IKT-Infrastruktur
-
prioritär
der
in
den
TEN-Netzen
enthaltenen
Infrastruktur
-
entwickeln
,
insbesondere
in
grenzüberschreitenden
Abschnitten
und
Grenzregionen
[EU]
desarrollar
condiciones
adecuadas
para
unas
infraestructuras
de
transporte
,
energéticas
y
de
las
TIC
que
no
absorban
excesivos
recursos
,
prioritariamente
las
incluidas
en
las
redes
transeuropeas
,
completando
los
mecanismos
comunitarios
,
especialmente
en
las
secciones
transfronterizas
y
las
regiones
periféricas
,
como
condición
esencial
para
lograr
una
adecuada
apertura
de
las
industrias
de
la
red
a
la
competencia
an
andere
transeuropäische
Verkehrswege
gemäß
Anhang
I
angeschlossen
sind
und
[EU]
interconectados
con
otras
rutas
transeuropeas
de
transporte
indicadas
en
el
anexo
I; y
Angesichts
der
Bedeutung
der
transeuropäischen
Netze
ist
es
angebracht
,
in
die
vorliegende
Verordnung
für
den
Zeitraum
2000-2006
als
Finanzrahmen
im
Sinne
von
Nummer
33
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
6.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Verbesserung
des
Haushaltsverfahrens
einen
Betrag
in
Höhe
von
4874880000
EUR
für
die
Durchführung
jener
Verordnung
einzusetzen
. [EU]
Dada
la
importancia
de
las
redes
transeuropeas
,
conviene
incluir
en
el
presente
Reglamento
una
dotación
financiera
en
el
sentido
del
punto
33
del
Acuerdo
interinstitucional
de
6
de
mayo
de
1999
entre
el
Parlamento
Europeo
,
el
Consejo
y
la
Comisión
sobre
la
disciplina
presupuestaria
y
la
mejora
del
procedimiento
presupuestario
[5],
de
4874880000
EUR
para
su
aplicación
durante
el
período
2000-2006
.
Anhang
1
zur
Entscheidung
Nr
.
1229/2003/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Juni
2003
über
eine
Reihe
von
Leitlinien
betreffend
die
transeuropäischen
Netze
im
Energiebereich
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
Nr
.
1254/96/EG
zeigt
,
dass
das
Vereinigte
Königreich
zu
den
Regionen
zählt
,
die
unzureichend
mit
dem
Gesamtnetz
verbunden
sind
,
so
dass
der
Binnenmarkt
nicht
als
Einheit
funktionieren
kann
. [EU]
El
Anexo
1
de
la
Decisión
no
1229/2003/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
26
de
junio
de
2003
,
que
establece
una
serie
de
directrices
para
redes
energéticas
transeuropeas
y
que
deroga
la
Decisión
no
1254/96/CE
[58],
muestra
que
el
Reino
Unido
es
una
de
las
regiones
geográficas
que
al
estar
insuficientemente
conectadas
con
el
resto
de
la
red
dificulta
el
funcionamiento
del
mercado
único
como
un
todo
.
Artikel
171
Absatz
2 (
Initiativen
zur
Förderung
der
Koordinierung
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
) [EU]
Artículo
171
,
apartado
2 (iniciativas
para
fomentar
la
coordinación
en
materia
de
redes
transeuropeas
)
Artikel
155
des
Vertrags
bestimmt
,
dass
die
Gemeinschaft
eine
Reihe
von
Leitlinien
aufstellt
,
in
denen
die
Ziele
,
die
Prioritäten
und
die
Grundzüge
der
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
in
Betracht
gezogenen
Aktionen
erfasst
werden
,
und
dass
sie
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
unterstützt
werden
im
Bereich
der
transeuropäischer
Netze
unterstützen
kann
. [EU]
El
artículo
155
del
Tratado
dispone
que
la
Comunidad
elaborará
un
conjunto
de
orientaciones
relativas
a
los
objetivos
,
prioridades
y
grandes
líneas
de
las
acciones
previstas
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
y
que
podrá
apoyar
proyectos
de
interés
común
apoyados
por
Estados
miembros
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
.
auf
den
nationalen
Investitionsplänen
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
12
Absatz
1
genannten
regionalen
Investitionspläne
und
gegebenenfalls
der
gemeinschaftlichen
Aspekte
der
Netzplanung
einschließlich
der
Leitlinien
für
die
transeuropäischen
Energienetze
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
1364/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufbauen
[EU]
se
basará
en
los
planes
de
inversiones
nacionales
,
teniendo
en
cuenta
los
planes
de
inversiones
regionales
mencionados
en
el
artículo
12
,
apartado
1, y,
si
procede
,
en
los
aspectos
comunitarios
de
la
planificación
de
la
red
,
incluidas
las
directrices
sobre
las
redes
transeuropeas
en
el
sector
de
la
energía
de
la
Decisión
no
1364/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[9]
Ausbau
der
sekundären
Verkehrsnetze
durch
Verbesserung
der
Verbindungen
zu
den
transeuropäischen
Verkehrsnetzen
(
TEN-V
),
zu
regionalen
Eisenbahnknotenpunkten
,
Flughäfen
und
Häfen
oder
zu
multimodalen
Plattformen
,
durch
die
Sicherstellung
von
Radialverbindungen
zu
den
großen
Eisenbahnlinien
und
durch
die
Förderung
der
regionalen
und
lokalen
Binnenwasserwege
und
des
Kurzstreckenseeverkehrs
[EU]
Potenciación
de
las
redes
secundarias
mejorando
los
enlaces
con
las
redes
transeuropeas
de
transporte
,
con
los
nudos
ferroviarios
,
aeropuertos
y
puertos
regionales
o
con
las
plataformas
multimodales
,
mediante
la
creación
de
enlaces
radiales
con
las
principales
líneas
ferroviarias
y
fomentando
las
vías
navegables
interiores
regionales
y
locales
y
el
transporte
marítimo
de
corta
distancia
Bei
den
im
Rahmen
der
Programme
geschaffenen
Systemen
handelt
es
sich
um
Infrastrukturen
,
deren
Nutzung
weit
über
die
Landesgrenzen
der
Mitgliedstaaten
hinausreicht
und
die
als
transeuropäische
Netze
gemäß
Artikel
172
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
geschaffen
wurden
. [EU]
Los
sistemas
creados
en
el
marco
de
los
programas
son
infraestructuras
cuyo
uso
supera
con
creces
las
fronteras
nacionales
de
los
Estados
miembros
y
se
establecen
como
redes
transeuropeas
a
efectos
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
172
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
.
Bei
der
Auswahl
der
aus
den
Mitteln
für
transeuropäische
Netze
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
förderungsfähigen
Vorhaben
wird
den
zu
Vorhaben
von
europäischem
Interesse
erklärten
Vorhaben
angemessener
Vorrang
eingeräumt
. [EU]
Cuando
los
proyectos
sean
seleccionados
en
el
marco
del
presupuesto
para
las
redes
transeuropeas
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
del
Reglamento
(CE)
no
2236/95
,
se
dará
la
prioridad
adecuada
a
los
proyectos
declarados
de
interés
europeo
.
Bei
der
Festlegung
und
Durchführung
der
Unionspolitik
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
sollten
gemäß
Artikel
11
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
die
Erfordernisse
des
Umweltschutzes
einbezogen
werden
. [EU]
Las
exigencias
de
la
protección
del
medio
ambiente
deben
integrarse
en
la
definición
y
en
la
aplicación
de
la
política
de
la
Unión
sobre
redes
transeuropeas
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
.
Bei
der
Finanzierung
der
transeuropäischen
Netze
sollten
verstärkt
privates
Kapital
beteiligt
und
Partnerschaften
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
gefördert
werden
. [EU]
Para
la
financiación
de
las
redes
transeuropeas
,
debe
propiciarse
una
mayor
participación
del
capital
privado
y
potenciarse
la
cooperación
entre
el
sector
público
y
el
sector
privado
.
Bei
Projekten
von
gemeinsamem
Interesse
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
1336/97/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juni
1997
über
Leitlinien
für
transeuropäische
Telekommunikationsnetze
kann
der
nach
dieser
Verordnung
gewährte
Gemeinschaftszuschuss
insgesamt
30
%
der
Gesamtinvestitionskosten
betragen
. [EU]
En
el
caso
de
los
proyectos
de
interés
común
identificados
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
no
1336/97/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
17
de
junio
de
1997
relativa
a
un
conjunto
de
orientaciones
para
las
redes
transeuropeas
de
telecomunicaciones
[9],
el
importe
total
de
la
ayuda
comunitaria
concedida
en
virtud
del
presente
Reglamento
podrá
alcanzar
el
30
%
del
coste
total
de
la
inversión
.
Bereiche
,
in
denen
von
einem
"komparativen
Vorteil"
für
die
EIB
auszugehen
ist
,
sind
Umweltvorhaben
sowie
Vorhaben
im
Bereich
der
Verkehrs-
,
Telekommunikations-
und
Energieinfrastruktur
in
Verbindung
mit
den
vorrangigen
Achsen
der
transeuropäischen
Netze
(
TEN
),
die
grenzübergreifende
Auswirkungen
für
einen
EU-Mitgliedstaat
haben
. [EU]
Las
áreas
en
las
que
se
considera
que
el
BEI
disfruta
de
una
«ventaja
comparativa»
son
medio
ambiente
e
infraestructuras
energéticas
,
de
transporte
y
de
telecomunicación
situadas
en
ejes
prioritarios
de
las
redes
transeuropeas
con
implicaciones
transfronterizas
para
un
Estado
miembro
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
67/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
November
2009
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Netze
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
67/2010
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
30
de
noviembre
de
2009
,
por
el
que
se
determinan
las
normas
generales
para
la
concesión
de
ayudas
financieras
comunitarias
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
Beschluss
1720/1999/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Juli
1999
über
Aktionen
und
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Interoperabilität
transeuropäischer
Netze
für
den
elektronischen
Datenaustausch
zwischen
Verwaltungen
und
des
Zugangs
zu
diesen
Netzen
(
IDA
) [EU]
Decisión
no
1720/1999/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
12
de
julio
de
1999
,
por
la
que
se
aprueba
un
conjunto
de
acciones
y
medidas
al
objeto
de
garantizar
la
interoperabilidad
de
las
redes
telemáticas
transeuropeas
destinadas
al
intercambio
electrónico
de
datos
entre
administraciones
(IDA),
así
como
el
acceso
a
las
mismas
.
Besondere
Erwähnung
finden
dabei
Vorhaben
innerhalb
der
transeuropäischen
Netze
,
zu
denen
auch
Flughafenprojekte
zählen
können
. [EU]
Se
hace
referencia
particular
a
los
proyectos
encuadrados
en
las
redes
transeuropeas
,
que
pueden
incluir
aeropuertos
.
Beteiligung
an
Risikokapital
zur
Förderung
von
Investitionsfonds
oder
vergleichbaren
finanziellen
Instrumenten
mit
Schwerpunkt
auf
der
Beschaffung
von
Risikokapital
für
Vorhaben
für
transeuropäische
Netze
unter
Einbeziehung
erheblicher
Investitionen
des
Privatsektors
;
diese
Risikokapitalbeteiligung
darf
1 %
der
in
Artikel
19
genannten
Haushaltsmittel
nicht
überschreiten
. [EU]
Participación
en
capital
de
riesgo
para
fondos
de
inversión
o
mecanismos
financieros
comparables
destinados
prioritariamente
a
facilitar
capital
de
riesgo
para
proyectos
de
redes
transeuropeas
y
donde
sea
importante
la
inversión
del
sector
privado
;
dicha
participación
en
capital
de
riesgo
no
superará
el
1 %
de
los
recursos
presupuestarios
previstos
en
el
artículo
19
.
Bis
Ende
2006
bewertet
die
Kommission
im
Rahmen
von
Artikel
15
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
e,
insbesondere
dessen
Inanspruchnahme
,
dessen
Auswirkungen
auf
die
Verwirklichung
der
unterstützten
Vorhaben
für
transeuropäische
Netze
und
die
Beteiligung
von
privaten
Investoren
an
den
finanzierten
Vorhaben
. [EU]
Antes
de
que
finalice
el
año
2006
,
la
Comisión
presentará
,
en
el
marco
del
artículo
15
,
una
evaluación
de
las
acciones
ejecutadas
en
aplicación
del
artículo
3,
apartado
1,
letra
e),
en
especial
en
lo
referente
a
su
utilización
, a
sus
efectos
en
la
ejecución
de
los
proyectos
de
redes
transeuropeas
a
los
que
se
haya
prestado
ayuda
y a
la
participación
de
inversores
privados
en
los
proyectos
financiados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transeuropeas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners