A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Tierschutzbedingungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Als
Geräte
zur
Ruhigstellung
oder
Betäubung
vertriebene
oder
beworbene
Erzeugnisse
werden
nur
mit
angemessenen
Anweisungen
verkauft
,
die
einen
Einsatz
unter
optimalen
Tierschutzbedingungen
gewährleisten
. [EU]
Los
productos
comercializados
o
anunciados
como
equipamiento
de
sujeción
o
aturdimiento
solo
podrán
venderse
cuando
vayan
acompañados
de
las
instrucciones
adecuadas
para
su
uso
,
de
forma
que
se
aseguren
unas
condiciones
óptimas
de
bienestar
animal
.
Darüber
hinaus
entsprechen
die
geplanten
Fortbildungs-
und
Kommunikationsveranstaltungen
dem
Wunsch
der
Mehrheit
der
Unionsbürger
,
dass
die
Tierschutzbedingungen
in
Ländern
,
die
in
die
Gemeinschaft
ausführen
,
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
gleichwertig
sein
sollen
. [EU]
Además
,
las
actividades
de
formación
y
comunicación
previstas
responden
al
deseo
de
la
mayoría
de
los
ciudadanos
europeos
[2]
de
que
las
condiciones
de
bienestar
de
los
animales
en
países
que
exportan
a
la
Comunidad
sean
equivalentes
a
las
que
se
aplican
en
el
territorio
de
esta
.
Der
bzw
.
die
Tierschutzbeauftragte
oder
eine
Person
,
die
ihm
bzw
.
ihr
unmittelbar
Bericht
erstattet
,
bewertet
systematisch
für
jede
Sendung
mit
Tieren
direkt
nach
ihrer
Ankunft
die
Tierschutzbedingungen
,
um
die
entsprechenden
Prioritäten
festzulegen
;
dies
erfolgt
insbesondere
dadurch
,
dass
er
bzw
.
sie
ermittelt
,
welche
Tiere
einen
besonderen
Bedarf
an
Schutz
haben
,
und
die
in
diesem
Zusammenhang
zu
treffenden
Maßnahmen
festlegt
. [EU]
El
encargado
del
bienestar
animal
o
una
persona
que
informe
directamente
a
dicho
encargado
evaluarán
sistemáticamente
en
el
momento
de
la
llegada
las
condiciones
de
bienestar
de
cada
envío
de
animales
con
el
fin
de
identificar
las
prioridades
,
en
particular
determinando
qué
animales
tienen
necesidades
específicas
en
materia
de
bienestar
y
las
medidas
que
deben
adoptarse
al
respecto
.
Die
Tierschutzbedingungen
werden
von
den
Haltungssystemen
beeinflusst
. [EU]
Las
condiciones
de
bienestar
animal
se
ven
afectadas
por
los
métodos
de
ganadería
.
Hunde
sollten
in
sozial
harmonischen
Gruppen
innerhalb
des
Haltungsbereichs
untergebracht
werden
,
sofern
dies
nicht
durch
Versuche
oder
Tierschutzbedingungen
verhindert
wird
. [EU]
Se
debe
alojar
a
los
perros
en
grupos
socialmente
armoniosos
dentro
del
recinto
, a
menos
que
los
procedimientos
científicos
o
exigencias
de
bienestar
lo
impidan
.
Landwirtschaftliche
Nutztiere
sollten
innerhalb
des
Haltungsbereichs
in
sozial
harmonischen
Gruppen
untergebracht
und
so
bewirtschaftet
werden
,
dass
so
wenig
soziale
Störungen
wie
möglich
auftreten
,
sofern
dies
nicht
durch
die
wissenschaftlichen
Versuche
oder
Tierschutzbedingungen
unmöglich
wird
. [EU]
Los
animales
de
granja
deben
ser
alojados
en
grupos
socialmente
armoniosos
dentro
del
recinto
de
animales
, y
las
prácticas
zootécnicas
deben
estar
diseñadas
de
manera
que
produzcan
la
mínima
alteración
social
, a
menos
que
sea
imposible
por
los
procedimientos
científicos
o
por
requisitos
de
bienestar
.
Solche
Verbesserungen
in
Drittländern
entsprechen
dem
Wunsch
der
Mehrheit
der
Unionsbürger
,
dass
die
Tierschutzbedingungen
in
Ländern
,
die
in
die
Gemeinschaft
ausführen
,
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
gleichwertig
sein
sollen
. [EU]
Estas
mejoras
en
terceros
países
responden
al
deseo
de
la
mayoría
de
los
ciudadanos
europeos
[5]
de
que
las
condiciones
en
materia
de
bienestar
animal
en
los
países
que
exportan
a
la
Comunidad
sean
equivalentes
a
las
aplicadas
en
ella
.
Unter
solchen
Umständen
kann
die
Tötung
aufgrund
der
jeweiligen
Notlage
nicht
immer
unter
idealen
Tierschutzbedingungen
erfolgen
. [EU]
En
tales
circunstancias
,
debido
a
la
emergencia
,
la
matanza
no
siempre
puede
realizarse
en
las
mejores
condiciones
de
bienestar
.
Wenn
die
Mortalitätsrate
nach
Nummer
1
und
die
Ergebnisse
der
Fleischuntersuchung
nach
Nummer
2
auf
schlechte
Tierschutzbedingungen
schließen
lassen
,
so
teilt
der
amtliche
Tierarzt
dem
Eigentümer
oder
Halter
der
Tiere
und
der
zuständigen
Behörde
die
Daten
mit
. [EU]
Si
la
tasa
de
mortalidad
a
que
se
refiere
el
punto
1 o
los
resultados
de
la
inspección
post
mortem
a
que
se
refiere
el
punto
2
concuerdan
con
unas
condiciones
deficientes
de
bienestar
de
los
animales
,
el
veterinario
oficial
comunicará
los
datos
al
propietario
o
criador
de
los
animales
y a
la
autoridad
competente
.
Zu
diesem
Zweck
sollten
auch
Bedingungen
für
den
Transport
dieser
Tiere
festgelegt
werden
,
die
die
Tierschutzbedingungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
und
damit
zusammenhängenden
Vorgängen
berücksichtigen
. [EU]
Con
este
mismo
propósito
,
es
asimismo
conveniente
fijar
las
condiciones
de
transporte
teniendo
en
cuenta
las
condiciones
de
protección
animal
establecidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
1/2005
del
Consejo
,
de
22
de
diciembre
de
2004
,
relativo
a
la
protección
de
los
animales
durante
el
transporte
y
las
operaciones
conexas
[4].
Zur
Durchführung
von
Artikel
3.7.2.1
der
Leitlinien
für
den
Transport
von
Tieren
auf
dem
Seeweg
und
Artikel
3.7.3.1
der
Leitlinien
für
den
Transport
von
Tieren
auf
dem
Landweg
,
in
denen
die
Kompetenzen
der
zuständigen
Behörden
festgelegt
sind
,
sollten
die
Instrumente
zur
Überwachung
und
Bewertung
der
Tierschutzvorkehrungen
gestärkt
und
hierzu
die
Verfahren
der
Berichterstattung
über
die
Kontrollen
verbessert
werden
,
die
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Tierschutzbedingungen
der
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführten
Tiere
durchführen
. [EU]
Con
el
fin
de
poner
en
práctica
el
artículo
3.7.2.1.
de
las
Directrices
para
el
transporte
de
animales
por
vía
marítima
y
el
artículo
3.7.3.1.
de
las
Directrices
para
el
transporte
de
animales
por
vía
terrestre
,
que
definen
las
responsabilidades
de
la
Autoridad
competente
,
es
conveniente
reforzar
los
mecanismos
para
el
seguimiento
y
evaluación
del
bienestar
de
los
animales
,
mejorando
el
sistema
de
elaboración
de
informes
relativos
a
los
controles
de
las
condiciones
de
bienestar
animal
realizados
por
los
Estados
miembros
para
los
animales
exportados
a
partir
de
la
Comunidad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tierschutzbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners