A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for Nettozinsen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
123
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
sind
mittels
Multiplikation
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
zu
ermitteln
.
Beide
werden
zu
Beginn
der
jährlichen
Berichtsperiode
unter
Berücksichtigung
etwaiger
Veränderungen
ermittelt
,
die
infolge
der
Beitrags-
und
Leistungszahlungen
im
Verlauf
der
Berichtsperiode
bei
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
eingetreten
sind
. [EU]
123
El
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
debe
determinarse
multiplicando
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
por
el
tipo
de
descuento
especificado
en
el
párrafo
83
,
establecidos
ambos
al
inicio
del
ejercicio
anual
sobre
el
que
se
informa
,
teniendo
en
cuenta
cualquier
cambio
en
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
durante
el
período
,
como
resultado
de
las
aportaciones
y
pagos
de
las
prestaciones
.
124
Die
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
können
in
der
Weise
betrachtet
werden
,
dass
sie
Zinserträge
auf
Planvermögen
,
Zinsaufwand
auf
die
definierte
Leistungsverpflichtung
und
Zinsen
auf
die
Auswirkung
der
in
Paragraph
64
erwähnten
Vermögensobergrenze
umfassen
. [EU]
124
El
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
puede
considerarse
que
incluye
ingresos
por
intereses
de
activo
s
afectos
al
plan
,
costes
por
intereses
sobre
las
obligaciones
por
prestaciones
definidas
e
intereses
sobre
los
efectos
del
límite
del
activo
mencionado
en
el
párrafo
64
.
134
Paragraph
120
schreibt
vor
,
dass
ein
Unternehmen
den
Dienstzeitaufwand
und
die
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
im
Gewinn
oder
Verlust
anzusetzen
hat
. [EU]
134
El
párrafo
120
obliga
a
las
entidades
a
reconocer
el
coste
de
los
servicios
y
el
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
en
la
cuenta
de
resultados
.
Bei
verbundenen
Unternehmen
,
die
Nettozinsen
entrichten
,
werden
50
%
der
gezahlten
Nettozinsen
zur
Steuerbemessungsgrundlage
hinzugefügt
. [EU]
A
nivel
de
la
empresa
afiliada
que
paga
los
intereses
netos
,
el
50
%
de
los
intereses
netos
pagados
se
añade
a
la
base
imponible
[4].
dem
Ertrag
aus
Planvermögen
unter
Ausschluss
von
Beträgen
,
die
in
den
Nettozinsen
auf
Nettoschulden
(
Vermögenswerte
)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
enthalten
sind
(
siehe
Paragraph
130
);
und
[EU]
el
rendimiento
de
los
activos
afectos
al
plan
,
excluyendo
las
cantidades
incluidas
en
el
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
(véase
el
párrafo
130
); y
den
Ertrag
aus
Planvermögen
(
siehe
Paragraph
130
)
unter
Ausschluss
von
Beträgen
,
die
in
den
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
enthalten
sind
(
siehe
Paragraph
125
);
und
[EU]
el
rendimiento
de
los
activos
afectos
al
plan
(véase
el
párrafo
130
),
excluyendo
las
cantidades
incluidas
en
el
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
(véase
el
párrafo
125
); y
den
Ertrag
aus
Planvermögen
unter
Ausschluss
von
Beträgen
,
die
in
den
Nettozinsen
auf
Nettoschulden
(
Vermögenswerte
)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
enthalten
sind
;
und
[EU]
el
rendimiento
de
los
activos
afectos
al
plan
,
excluyendo
las
cantidades
incluidas
en
el
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
; y
Der
Gesamtbetrag
spezieller
Abzüge
,
einschließlich
der
Abzüge
für
konzerninterne
Nettozinsen
,
darf
50
%
des
Gewinns
vor
Steuern
nicht
überschreiten
. [EU]
El
importe
total
de
las
deducciones
especiales
,
incluidas
las
deducciones
correspondientes
a
los
intereses
intragrupo
,
no
podrá
exceder
del
50
%
de
las
ganancias
antes
de
impuestos
[6].
Die
Kommission
vertritt
den
Standpunkt
,
dass
infolge
der
in
Frage
stehenden
Regelung
zahlreiche
Branchen
von
der
Geltung
der
Steuerbegünstigung
ausgeschlossen
wurden
und
diese
keine
technische
Maßnahme
mit
dem
Ziel
sei
,
einen
Teil
der
Steuerlast
vom
Nettozinsempfänger
auf
das
Nettozinsen
zahlende
Unternehmen
zu
verlagern
. [EU]
La
Comisión
opina
que
el
régimen
en
cuestión
tiene
como
consecuencia
la
exclusión
de
diversos
sectores
del
beneficio
de
la
imposición
reducida
y
que
no
se
puede
considerar
que
constituya
una
simple
medida
técnica
cuya
finalidad
sea
que
parte
de
la
carga
fiscal
sea
asumida
por
la
empresa
que
paga
los
intereses
netos
en
lugar
de
la
que
los
percibe
.
Die
Maßnahme
sieht
die
Möglichkeit
vor
,
in
Ungarn
50
%
der
von
verbundenen
Unternehmen
erhaltenen
Nettozinsen
- d. h.
der
Differenz
der
von
diesen
erhaltenen
und
an
diese
gezahlten
Zinsen
-
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
abzuziehen
. [EU]
Esta
medida
ofrece
la
posibilidad
de
deducir
de
la
base
imponible
en
Hungría
el
50
%
de
los
intereses
netos
recibidos
de
las
empresas
afiliadas
,
que
es
el
saldo
entre
los
intereses
recibidos
de
las
empresas
afiliadas
y
los
intereses
abonados
a
las
mismas
[3].
Dieser
Standard
enthält
keine
Regelungen
,
wie
ein
Unternehmen
Dienstzeitaufwand
und
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
darzustellen
hat
. [EU]
Esta
norma
no
especifica
cómo
deben
presentar
las
entidades
el
coste
de
los
servicios
y
el
interés
neto
sobre
el
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
.
Drittens
stelle
die
Regelung
auf
Konzernebene
in
grenzüberschreitenden
Fällen
,
in
denen
das
Nettozinsen
erhaltende
Unternehmen
ein
ungarisches
Unternehmen
und
das
Nettozinsen
zahlende
Unternehmen
gebietsfremd
ist
,
einen
Vorteil
dar
. [EU]
En
tercer
lugar
, a
nivel
de
grupo
,
el
régimen
resulta
ser
ventajoso
en
aquellos
casos
transfronterizos
en
los
que
la
empresa
que
recibe
los
intereses
netos
es
húngara
,
mientras
que
la
empresa
que
paga
dichos
intereses
netos
es
no
residente
.
Erhält
z. B.
ein
Unternehmen
100
Zinseinheiten
von
verbundenen
Unternehmen
,
und
zahlt
dasselbe
Unternehmen
160
Zinseinheiten
an
verbundene
Unternehmen
,
so
weist
die
Bilanz
60
Einheiten
als
gezahlte
Nettozinsen
auf
. [EU]
Si
una
empresa
recibe
100
unidades
de
intereses
de
empresas
afiliadas
, y
la
misma
empresa
paga
160
unidades
de
intereses
a
empresas
afiliadas
,
el
saldo
es
de
60
unidades
,
lo
que
equivale
a
los
intereses
netos
abonados
.
Erhält
z. B.
ein
Unternehmen
100
Zinseinheiten
von
verbundenen
Unternehmen
,
und
zahlt
dasselbe
Unternehmen
60
Zinseinheiten
an
verbundene
Unternehmen
,
so
weist
die
Bilanz
40
Einheiten
als
erhaltene
Nettozinsen
auf
. [EU]
Por
ejemplo
,
si
una
empresa
recibe
100
unidades
de
intereses
de
empresas
afiliadas
, y
la
misma
empresa
paga
60
unidades
de
intereses
a
las
empresas
afiliadas
,
el
saldo
es
de
40
unidades
,
lo
que
equivale
a
los
intereses
netos
percibidos
.
Falls
diejenigen
NZBen
,
für
die
der
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Ausgleichsbetrag
eine
positive
Zahl
darstellt
,
Nettozinsen
auf
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Banknotenumlauf
zahlen
,
die
bei
entsprechender
Verbuchung
unter
der
Position
"Nettoergebnis
aus
monetären
Einkünften"
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
zum
Jahresende
zu
einer
Nettoaufwendung
führen
,
muss
der
für
das
Jahr
der
Bargeldumstellung
geltende
Koeffizient
"K"
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
in
dem
für
die
Beseitigung
dieses
Umstandes
erforderlichen
Umfang
vermindert
werden
. [EU]
Si
los
BCN
para
los
que
el
importe
de
compensación
a
que
se
refiere
el
artículo
4,
apartado
1,
es
una
cifra
positiva
pagan
una
remuneración
neta
por
los
saldos
internos
del
Eurosistema
respecto
de
los
billetes
en
circulación
que
produce
un
gasto
neto
al
añadirse
a
la
partida
«resultado
neto
de
la
redistribución
de
renta
monetaria»
en
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
al
final
del
ejercicio
,
el
coeficiente
«S»
que
se
aplica
al
año
de
introducción
del
efectivo
en
euros
de
acuerdo
con
el
artículo
4,
apartado
1,
se
reducirá
en
la
medida
necesaria
para
eliminar
ese
efecto
.
Falls
diejenigen
NZBen
,
für
die
der
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Ausgleichsbetrag
eine
positive
Zahl
darstellt
,
Nettozinsen
auf
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Banknotenumlauf
zahlen
,
die
bei
entsprechender
Verbuchung
unter
der
Position
'Nettoergebnis
aus
monetären
Einkünften'
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
zum
Jahresende
zu
einer
Nettoaufwendung
führen
,
muss
der
für
das
Jahr
der
Bargeldumstellung
geltende
Koeffizient
'S'
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
in
dem
für
die
Beseitigung
dieses
Umstandes
erforderlichen
Umfang
vermindert
werden
. [EU]
Si
los
BCN
para
los
que
el
importe
de
compensación
a
que
se
refiere
el
apartado
1
del
artículo
4
es
una
cifra
positiva
pagan
una
remuneración
neta
por
los
saldos
internos
del
Eurosistema
respecto
de
los
billetes
en
circulación
que
produce
un
gasto
neto
al
añadirse
a
la
partida
"resultado
neto
de
la
redistribución
de
renta
monetaria"
en
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
al
final
del
ejercicio
,
el
coeficiente
"S"
que
se
aplica
al
año
de
introducción
del
efectivo
en
euros
de
acuerdo
con
el
apartado
1
del
artículo
4
se
reducirá
en
la
medida
necesaria
para
eliminar
ese
efecto
.
Hieraus
resultiert
,
dass
lediglich
auf
die
Hälfte
der
erhaltenen
Nettozinsen
Steuern
zu
entrichten
sind
,
während
bei
ordnungsgemäßer
Anwendung
des
Steuersystems
der
gesamte
Betrag
besteuert
würde
. [EU]
Esto
significa
que
únicamente
se
tributa
sobre
la
mitad
de
los
intereses
netos
recibidos
,
mientas
que
la
aplicación
normal
del
sistema
tributario
implicaría
la
obligación
de
tributar
por
el
importe
completo
.
In
Bezug
auf
die
Konzernebene
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
das
System
in
denjenigen
grenzüberschreitenden
Fällen
einen
Vorteil
darstellt
,
in
denen
das
Nettozinsen
erhaltende
Unternehmen
einen
ungarischen
Sitz
hat
und
das
Nettozinsen
zahlende
Unternehmen
gebietsfremd
ist
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
constató
que
, a
nivel
del
conjunto
del
grupo
,
el
sistema
ofrecía
una
ventaja
en
casos
transfronterizos
en
los
que
la
empresa
que
recibía
los
intereses
netos
tenía
su
domicilio
social
en
Hungría
,
mientras
que
la
empresa
que
pagaba
los
intereses
netos
era
extranjera
.
In
ihrer
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
Verfahrens
hat
die
Kommission
signalisiert
,
dass
das
System
ihrem
vorläufigen
Standpunkt
zufolge
auf
Ebene
der
zu
einem
Konzern
gehörenden
Einzelunternehmen
diejenigen
Unternehmen
begünstigt
,
die
von
verbundenen
Unternehmen
positive
Nettozinsen
erhalten
,
weil
sie
50
%
des
Betrags
von
ihrer
Steuerbemessungsgrundlage
abziehen
können
. [EU]
La
Comisión
indicó
,
en
su
Decisión
de
incoar
el
procedimiento
[38],
que
,
según
su
posición
preliminar
,
para
las
empresas
individuales
pertenecientes
a
un
grupo
,
el
sistema
ofrecía
una
ventaja
para
las
empresas
que
recibían
intereses
netos
positivos
de
empresas
afiliadas
,
al
poder
deducir
de
su
base
imponible
el
50
%
de
dicha
cantidad
.
Mit
Blick
auf
die
Konzernebene
betonte
die
Kommission
,
dass
die
Regelung
Vorteile
für
grenzüberschreitende
Fälle
biete
,
bei
denen
das
Nettozinsen
erhaltende
Unternehmen
in
Ungarn
niedergelassen
und
das
Nettozinsen
zahlende
Unternehmen
ein
gebietsfremdes
Unternehmen
ist
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
grupo
tomado
en
su
conjunto
,
la
Comisión
subrayó
que
el
régimen
confiere
una
ventaja
a
los
casos
transfronterizos
en
los
que
el
establecimiento
de
la
empresa
que
recibe
los
intereses
netos
se
encuentra
en
Hungría
, y
la
empresa
que
paga
dichos
intereses
netos
es
extranjera
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nettozinsen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners