A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for Marktorganisationen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Alle
Einschränkungen
bei
der
Erzeugung
oder
Begrenzungen
der
Gemeinschaftsunterstützung
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
sollten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Deberán
tenerse
en
cuenta
cualesquiera
restricciones
de
la
producción
o
limitaciones
de
las
ayudas
comunitarias
que
se
impongan
en
virtud
de
las
organizaciones
comunes
de
mercado
.
Angesichts
der
spezifischen
Kriterien
und
Ziele
der
einzelnen
Marktorganisationen
und
des
Verhältnisses
zwischen
den
vor
dem
Beitritt
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
und
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Preisen
sollten
die
normalen
Übertragsbestände
anhand
von
je
nach
Sektor
unterschiedlichen
Faktoren
bewertet
werden
. [EU]
Tanto
los
criterios
como
los
objetivos
propios
de
cada
organización
de
mercado
y
la
relación
entre
los
precios
en
los
nuevos
Estados
miembros
antes
de
la
adhesión
y
los
precios
comunitarios
significan
que
las
existencias
normales
de
enlace
deben
evaluarse
a
la
luz
de
una
serie
de
factores
que
varían
de
un
sector
a
otro
.
Artikel
107
und
108
AEUV
gelten
gemäß
den
verschiedenen
Verordnungen
,
die
die
entsprechenden
gemeinsamen
Marktorganisationen
regeln
,
für
alle
in
Anhang
I
des
Vertrags
genannten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
,
die
einer
gemeinsamen
Marktorganisation
unterliegen
(
alle
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
mit
Ausnahme
von
Pferdefleisch
,
Honig
,
Kaffee
,
Agraralkohol
,
Weinessig
und
Kork
). [EU]
Los
artículos
107
y
108
del
TFUE
se
aplican
a
todos
los
productos
agrícolas
del
anexo
I
que
están
sujetos
a
una
organización
común
de
mercado
(todos
los
productos
agrícolas
,
salvo
las
patatas
distintas
de
las
patatas
de
fécula
,
la
carne
equina
,
la
miel
,
el
café
,
el
alcohol
de
origen
agrícola
,
el
vinagre
derivado
de
alcohol
y
el
corcho
),
de
conformidad
con
los
distintos
Reglamentos
que
regulan
las
correspondientes
organizaciones
comunes
de
mercado
.
Auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
mitgeteilten
Angebote
entscheidet
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
und
der
entsprechenden
Artikel
der
anderen
Verordnungen
über
gemeinsame
Marktorganisationen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
, [EU]
Basándose
en
las
ofertas
comunicadas
de
conformidad
con
el
artículo
5,
apartado
1,
la
Comisión
decidirá
,
siguiendo
el
procedimiento
previsto
en
el
artículo
42
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1255/1999
y
los
artículos
correspondientes
de
los
demás
Reglamentos
sobre
las
organizaciones
comunes
de
mercado
de
los
productos
agrícolas
en
cuestión:
Bei
der
Einführung
der
Beihilfen
müssen
die
italienischen
Behörden
auch
alle
Produktionsbeschränkungen
oder
Einschränkungen
der
gemeinschaftlichen
Fördermaßnahmen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
berücksichtigen
. [EU]
En
la
concesión
de
las
ayudas
las
autoridades
italianas
deben
considerar
las
eventuales
restricciones
de
la
producción
o
limitaciones
de
las
ayudas
comunitarias
en
el
ámbito
de
las
organizaciones
comunes
de
mercado
.
Bei
der
Eröffnung
und
Verwaltung
dieser
Zollkontingente
wird
die
Kommission
durch
die
Verwaltungsausschüsse
für
die
entsprechenden
gemeinsamen
Marktorganisationen
unterstützt
. [EU]
Para
la
apertura
y
la
gestión
de
estos
contingentes
,
la
Comisión
estará
asistida
por
los
comités
de
gestión
de
las
organizaciones
comunes
de
mercado
correspondientes
.
Bei
der
Feststellung
,
ob
Einfuhren
unter
solchen
Bedingungen
erfolgen
,
dass
sie
Störungen
der
Märkte
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
oder
der
Regulierungsmechanismen
dieser
Märkte
,
einschließlich
der
Regelungen
zur
Schaffung
Gemeinsamer
Marktorganisationen
,
verursachen
oder
zu
verursachen
drohen
,
müssen
alle
relevanten
objektiven
Faktoren
berücksichtigt
werden
,
unter
anderem
eines
oder
mehrere
der
folgenden
Elemente:
[EU]
Al
determinar
si
las
importaciones
se
realizan
en
condiciones
que
causen
o
amenacen
causar
perturbaciones
de
los
mercados
de
los
productos
agrícolas
o
de
los
mecanismos
que
los
regulan
,
incluidos
los
Reglamentos
por
los
que
se
establecen
las
organizaciones
comunes
de
mercados
,
deben
tomarse
en
consideración
todos
los
factores
objetivos
pertinentes
,
incluidos
uno
o
varios
de
los
siguientes
elementos:
Da
dies
nunmehr
der
Fall
ist
,
sollten
die
Sektoren
Obst
und
Gemüse
sowie
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
vollständig
in
die
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
aufgenommen
werden
,
indem
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
getroffenen
Entscheidungen
bei
den
gemeinsamen
Marktorganisationen
für
die
Erzeugnisse
dieser
beiden
Sektoren
einbezogen
werden
. [EU]
Dado
que
esa
es
la
situación
actual
,
procede
incorporar
totalmente
los
sectores
de
las
frutas
y
hortalizas
y
de
las
frutas
y
hortalizas
transformadas
en
el
Reglamento
único
para
las
OCM
introduciendo
en
él
las
decisiones
normativas
adoptadas
en
el
Reglamento
(CE)
no
1182/2007
con
respecto
a
las
organizaciones
comunes
de
mercado
de
los
productos
de
esos
dos
sectores
.
Daher
seien
in
dieser
Phase
diese
Beihilfen
als
Verstoß
gegen
die
gemeinsamen
Marktorganisationen
und
damit
auch
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
anzusehen
. [EU]
Por
lo
tanto
, y
en
esta
fase
,
cabía
considerar
estas
ayudas
como
una
infracción
a
las
organizaciones
comunes
de
mercado
y,
en
consecuencia
, a
la
normativa
comunitaria
.
das
Einfuhrvolumen
im
Vergleich
zu
den
vorangegangenen
Kalender-
oder
Wirtschaftsjahren
(
je
nach
Fall
),
Binnenerzeugung
und
–
;verbrauch
und
geplante
künftige
Höhe
entsprechend
der
Reform
der
Gemeinsamen
Marktorganisationen
[EU]
el
volumen
de
las
importaciones
con
relación
a
los
niveles
de
anteriores
años
civiles
o
campañas
de
comercialización
,
según
los
casos
,
la
producción
y
el
consumo
internos
o
los
niveles
futuros
previstos
conforme
a
la
reforma
de
las
organizaciones
comunes
de
mercados
Da
sich
diese
Beträge
von
den
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Marktorganisationen
für
Zucker
üblichen
Abgaben
unterscheiden
,
sollten
die
betreffenden
Einnahmen
als
"zweckgebundene
Einnahmen"
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
angesehen
werden
. [EU]
Dado
que
estos
importes
no
entran
en
el
ámbito
de
aplicación
de
los
gravámenes
tradicionales
de
la
organización
común
de
mercados
en
el
sector
del
azúcar
,
los
ingresos
procedentes
de
su
recaudación
deben
considerarse
«ingresos
afectados»
según
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
del
Consejo
,
de
25
de
junio
de
2002
,
por
el
que
se
aprueba
el
Reglamento
financiero
aplicable
al
presupuesto
general
de
las
Comunidades
Europeas
[5].
Dazu
bedarf
es
Informationen
über
den
Zustand
der
Agrarflächen
und
Kulturen
,
insbesondere
bei
der
Verwaltung
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
. [EU]
Es
importante
a
este
respecto
disponer
de
información
sobre
las
condiciones
de
las
tierras
y
los
cultivos
,
especialmente
con
vistas
a
la
gestión
de
las
organizaciones
comunes
de
mercados
.
Der
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
umfasst
Erzeugnisse
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
für
Obst
und
Gemüse
und
für
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
. [EU]
El
presente
Reglamento
debe
aplicarse
a
los
productos
regulados
por
las
organizaciones
comunes
de
mercado
de
los
sectores
de
las
frutas
y
hortalizas
y
de
los
productos
transformados
a
base
de
frutas
y
hortalizas
.
Der
Zuckermarkt
in
der
Gemeinschaft
beruht
auf
Grundsätzen
,
die
für
andere
gemeinsame
Marktorganisationen
bereits
tief
greifend
reformiert
worden
sind
. [EU]
El
mercado
comunitario
del
azúcar
está
basado
en
principios
que
han
dejado
de
aplicarse
en
otras
organizaciones
comunes
de
mercado
.
Die
Beihilfe
darf
nicht
unter
Verstoß
gegen
in
den
Ratsverordnungen
zur
Errichtung
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
festgelegte
Verbote
oder
Beschränkungen
gewährt
werden
,
auch
wenn
sich
diese
Verbote
und
Beschränkungen
nur
auf
Zuschüsse
der
Gemeinschaft
beziehen
. [EU]
No
podrán
concederse
ayudas
que
vulneren
cualesquiera
prohibiciones
o
restricciones
impuestas
en
reglamentos
del
Consejo
por
los
que
se
establezcan
organizaciones
comunes
de
mercado
,
incluso
cuando
esas
prohibiciones
y
restricciones
se
refieran
únicamente
a
la
ayuda
comunitaria
.
Die
Beihilferegelung
beeinträchtigt
nicht
die
Ziele
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
für
Wein
. [EU]
El
régimen
de
ayudas
no
es
contrario
a
los
objetivos
de
la
organización
común
del
mercado
vitivinícola
.
Die
Gemeinschaftsregelung
für
die
verschiedenen
Marktorganisationen
bestimmt
,
dass
die
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
die
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
in
der
Gemeinschaft
getätigte
Geschäfte
gelten
. [EU]
La
normativa
comunitaria
relativa
a
los
diferentes
sectores
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
dispone
que
los
certificados
de
importación
,
de
exportación
o
de
fij
;ación
anticipada
son
válidos
para
una
operación
efectuada
en
la
Comunidad
.
Die
im
Rahmen
der
Förderprogramme
getroffenen
Maßnahmen
müssen
mit
den
Maßnahmen
vereinbar
sein
,
die
im
Rahmen
anderer
Instrumente
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
-
insbesondere
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
,
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
,
der
Qualität
der
Erzeugnisse
,
des
Tierschutzes
und
des
Umweltschutzes
-
durchgeführt
werden
. [EU]
Las
medidas
adoptadas
en
el
marco
del
programa
de
apoyo
serán
coherentes
con
las
medidas
aplicadas
al
amparo
de
otros
instrumentos
de
la
política
agrícola
común
,
en
particular
las
organizaciones
comunes
de
mercado
,
el
desarrollo
rural
,
la
calidad
de
los
productos
,
el
bienestar
de
los
animales
y
la
protección
del
medio
ambiente
.
die
im
Rahmen
der
Marktorganisationen
eingeführten
Entwicklungsmaßnahmen
[EU]
las
medidas
de
desarrollo
introducidas
en
el
ámbito
de
las
organizaciones
de
mercado
Die
Kommission
kann
seine
Anwendung
nach
dem
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
oder
den
Bestimmungen
anderer
gemeinsamer
Marktorganisationen
im
Fall
einer
Erhöhung
der
Erstattung
für
ein
Erzeugnis
oder
mehrere
Erzeugnisse
aussetzen
bei
den
Lizenzen
,
die
vor
der
Erstattungserhöhung
beantragt
und
der
ausstellenden
Stelle
bis
am
Tag
vor
dem
Tag
dieser
Erhöhung
nicht
zurückgegeben
wurden
. [EU]
En
caso
de
aumento
de
la
restitución
para
uno
o
varios
productos
,
la
Comisión
,
según
el
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
195
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
o
en
los
artículos
correspondientes
de
otros
Reglamentos
por
los
que
se
crean
organizaciones
comunes
de
mercados
,
podrá
suspender
la
aplicación
del
párrafo
primero
para
los
certificados
solicitados
antes
del
aumento
de
la
restitución
y
que
en
la
víspera
del
aumento
de
la
restitución
no
hayan
sido
devueltos
al
organismo
expedidor
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktorganisationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners