A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7158 results for IV
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
.1.3
Es
wird
auf
die
SOLAS-Regeln
IV
/7
.1.1
und
IV
/8
.2
verwiesen
. [EU]
.1.3
se
hace
referencia
a
las
reglas
IV
/7
.1.1 y
IV
/8
.2
del
Convenio
SOLAS
.
15
,07
EUR
je
100
kg
Erzeugnis
der
Kategorie
IV
[EU]
15
,07
euros/100
kg
para
los
productos
de
la
categoría
IV
154
,28
EUR
je
100
kg
Erzeugnis
der
Kategorie
IV
[EU]
154
,28
EUR
por
cada
100
kg
de
productos
de
la
categoría
IV
;
1,5
Lux
im
Bereich
IV
. [EU]
1,5
lux
,
en
la
zona
IV
.
15
%
für
die
in
Buchstabe
a
und
Anhang
I
Teil
IV
Buchstabe
b
zweiter
Gedankenstrich
genannten
Erzeugnisse
[EU]
al
15
%,
en
el
caso
de
los
productos
enumerados
en
el
anexo
I,
parte
IV
,
letra
a) y
letra
b),
segundo
guión
1791
,5 t
fire
cured
(
Gruppe
IV
) [EU]
1791
,5 t
de
tabaco
curado
al
fuego
(grupo
IV
)
17
.
Teil
II
Titel
I
Kapitel
IV
Abschnitt
I
Unterabschnitt
I
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
la
subsección
I
de
la
sección
I
del
capítulo
IV
del
Título
I
de
la
parte
II
.
1.
Abschnitt
I
Kapitel
IV
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
En
la
sección
I,
el
capítulo
IV
se
modifica
como
sigue:
1.
Änderung
der
besonderen
Bestimmungen
von
Anhang
I
Abschnitt
IV
über
Fleischuntersuchungsverfahren
[EU]
antes
de
proponer
la
modificación
de
los
requisitos
específicos
relat
iv
os
a
los
procedimientos
de
inspección
post
mortem
establecidos
en
la
sección
IV
del
anexo
I
(1)
Artikel
6
Absatz
4
hindert
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
von
Dritten
auf
das
Konto
einer
in
Anhang
IV
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
4,
no
obstará
para
que
las
entidades
financieras
o
de
crédito
de
la
Unión
puedan
abonar
en
una
cuenta
inmovilizada
los
importes
que
hayan
recibido
como
transferencia
de
terceros
a
la
cuenta
de
una
persona
física
o
jurídica
,
entidad
u
organismo
que
figure
en
la
lista
,
siempre
y
cuando
queden
inmovilizados
también
estos
importes
.
1-Decanol
Vorläufig
in
Anhang
IV
aufgenommene
Stoffe
in
Erwartung
des
Abschlusses
ihrer
Bewertung
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
und
der
Vorlage
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
durch
die
EFSA
gemäß
Artikel
12
Absatz
1. [EU]
1-Decano
[34]
Sustancias
incluidas
temporalmente
en
el
anexo
IV
, a
la
espera
de
su
evaluación
con
arreglo
a
la
Direct
iv
a
91/414/CEE
y
la
presentación
del
dictamen
mot
iv
ado
de
la
EFSA
conforme
al
artículo
12
,
apartado
1.
§ 1
Ein
Vorabentscheidungsersuchen
,
das
eine
oder
mehrere
Fragen
zu
den
von
Titel
VI
des
Unionsvertrags
oder
Titel
IV
des
Dritten
Teils
des
EG-Vertrags
erfassten
Bereichen
aufwirft
,
kann
auf
Antrag
des
nationalen
Gerichts
oder
ausnahmsweise
von
Amts
wegen
einem
Eilverfahren
unter
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
unterworfen
werden
. [EU]
§ 1 A
petición
del
órgano
jurisdiccional
nacional
o,
excepcionalmente
,
de
oficio
,
una
petición
de
decisión
prejudicial
en
la
que
se
planteen
una
o
varias
cuestiones
relat
iv
as
a
las
materias
contempladas
en
el
título
VI
del
Tratado
de
la
Unión
o
en
el
título
IV
de
la
tercera
parte
del
Tratado
CE
podrá
tramitarse
mediante
un
procedimiento
de
urgencia
que
contenga
excepciones
a
las
disposiciones
del
presente
Reglamento
.
.1
Gemäß
den
Bestimmungen
der
SOLAS-Regel
IV
/16
muss
jedes
Schiff
entsprechend
den
Anforderungen
der
Verwaltung
qualifiziertes
Personal
für
die
Abwicklung
des
Not-
und
Sicherheitsfunksystems
an
Bord
haben
. [EU]
.1
De
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
regla
IV
/16
,
todo
buque
llevara
personal
capacitado
para
mantener
radiocomunicaciones
de
socorro
y
seguridad
de
manera
satisfactoria
a
juicio
de
la
Administración
.
1.
Kapitel
3 -
"Surveillance
radar
systems"
,
Abschnitt
3.1.2.5.2.1.2
"IC:
Interrogator
code"
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
IV
"Surveillance
Radar
and
Collision
Avoidance
Systems"(
Dritte
Ausgabe
-
Juli
2002
mit
Änderung
77
). [EU]
Capítulo
3 («Sistema
de
radar
de
vigilancia»
),
sección
3.1.2.5.2.1.2 («IC:
código
de
interrogador»
)
del
anexo
10
(«Telecomunicaciones
aeronáuticas»
)
de
la
OACI
,
volumen
IV
(«Sistema
de
radar
de
vigilancia
y
sistema
anticolisión»
), (tercera
edición
,
julio
de
2002
,
que
incorpora
la
enmienda
77
).
2007
ist
das
letzte
Jahr
,
in
dem
Einbehaltungen
aus
der
Beihilferegelung
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
dem
gemeinschaftlichen
Tabakfonds
zur
Verfügung
gestellt
würden
. [EU]
El
año
2007
será
el
último
en
que
se
pondrán
a
disposición
del
citado
Fondo
las
retenciones
de
las
ayudas
previstas
en
el
capítulo
10
quater
del
título
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
.
20
%
der
gemäß
Artikel
110d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
anerkannten
Branchenverbände
,
denen
die
Betriebsinhaber
,
die
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
nach
Titel
IV
Kapitel
10a
derselben
Verordnung
beantragt
haben
,
ihren
Angaben
in
den
Sammelanträgen
zufolge
angehören
[EU]
con
relación
a
las
solicitudes
de
ayuda
específica
al
algodón
,
de
conformidad
con
el
capítulo
10
bis
del
título
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
,
el
20
%
de
las
organizaciones
interprofesionales
autorizadas
de
acuerdo
con
el
artículo
110
quinquies
de
dicho
Reglamento
y
de
las
que
los
productores
declaren
ser
miembros
en
las
solicitudes
únicas
22
.
Kapitel
IV
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
capítulo
IV
.
2400
EUR
,
sofern
das
Bestimmungsdrittland
oder
-gebiet
in
Anhang
IV
aufgeführt
ist
[EU]
2400
EUR
si
el
tercer
país
o
el
territorio
de
destino
aparece
enumerado
en
el
anexo
IV
(
24
)
Artikel
3
und
die
Anhänge
II
,
IV
, V,
VII
,
VIII
,
XI
sowie
XIII
bis
XVI
sind
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Procede
,
por
tanto
,
modificar
el
artículo
3,
así
como
los
anexos
II
,
IV
, V,
VII
,
VIII
,
XI
y
los
anexos
XIII
a
XVI
en
consecuencia
.
(2)
Abschnitt
IV
Kapitel
II
Nummer
4
Buchstabe
a
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
En
la
sección
IV
,
capítulo
II
,
la
letra
a)
del
punto
4
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IV"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners