A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
27 results for Halon
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
.21
Alle
Türen
,
die
zu
Räumen
führen
,
die
durch
eine
CO2-/
Halon
-Anlage
gesichert
sind
,
müssen
folgende
Aufschrift
tragen:
"Dieser
Raum
ist
durch
eine
CO2-/
Halon
-Anlage
gesichert
und
bei
Alarm
sofort
zu
verlassen"
. [EU]
.21
Todas
las
puertas
que
abran
a
espacios
protegidos
con
instalaciones
a
base
de
CO2/halón
llevarán
la
mención:
«Este
espacio
está
protegido
con
una
instalación
a
base
de
CO2/halón
y
deberá
ser
evacuado
cuando
entre
en
funcionamiento
el
equipo
de
alarma»
.
23
Halon
&
Refrigerants
Services
Ltd
. [EU]
23
Halon
&
Refrigerants
Services
Ltd
.
Bei
der
Ablösung
von
Halon
-Brandschutzausrüstung
durch
alternative
Brandschutzmittel
ist
zu
berücksichtigen
,
inwieweit
technisch
und
wirtschaftlich
akzeptable
Alternativen
bzw
.
Technologien
zur
Verfügung
stehen
,
die
auch
unter
dem
ökologischen
und
gesundheitlichen
Gesichtspunkt
vertretbar
sind
. [EU]
La
sustitución
de
equipos
de
lucha
contra
el
fuego
que
contienen
halon
es
por
otros
agentes
de
protección
contra
incendios
debe
tener
en
cuenta
la
disponibilidad
de
alternativas
o
tecnologías
técnica
y
económicamente
viables
que
sean
aceptables
desde
el
punto
de
vista
del
medio
ambiente
y
la
salud
.
Damit
ein
kritischer
Verwendungszweck
gegeben
ist
,
für
den
im
Rahmen
einer
Ausnahmeregelung
eine
weitere
Verwendung
von
Halon
2402
in
Bulgarien
,
das
der
Europäischen
Union
am
1.
Januar
2007
beigetreten
ist
,
zulässig
wäre
,
sollte
Anhang
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
dahin
gehend
geändert
werden
,
dass
diese
Feuer
löschende
Substanz
für
verschiedene
Anwendungen
zugelassen
wird
. [EU]
Tras
la
adhesión
de
Bulgaria
a
la
Unión
Europea
el
1
de
enero
de
2007
,
es
necesario
modificar
el
anexo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
2037/2000
,
ańadiendo
un
uso
crítico
para
permitir
que
el
halón
2402
siga
utilizándose
como
agente
extintor
de
incendios
en
determinadas
aplicaciones
en
dicho
país
.
das
Löschen
eines
Feuers
,
das
einem
Feuer
im
Inneren
eines
Flugzeugs
entspricht
.
Ist
das
Flugzeug
mit
Halon
-Feuerlöschern
ausgerüstet
,
kann
ein
anderes
Löschmittel
verwendet
werden
;
und
[EU]
la
extinción
de
un
fuego
característico
de
los
que
se
puedan
producir
en
el
interior
del
avión
con
la
excepción
de
los
extintores
con
halón
,
que
pueden
sustituirse
por
un
agente
extintor
alternativo
, y
das
Löschen
eines
Feuers
,
das
einem
Feuer
im
Inneren
eines
Flugzeugs
entspricht
.
Ist
das
Flugzeug
mit
Halon
-Feuerlöschern
ausgerüstet
,
kann
ein
anderes
Löschmittel
verwendet
werden
;
und
[EU]
la
extinción
de
un
fuego
característico
de
los
que
se
puedan
producir
en
el
interior
del
avión
excepto
que
,
en
el
caso
de
los
extintores
con
halón
,
puede
utilizarse
un
agente
extintor
alternativo
, y
das
Löschen
eines
Feuers
,
das
einem
Feuer
im
Inneren
eines
Flugzeugs
entspricht
.
Ist
das
Flugzeug
mit
Halon
-Feuerlöschern
ausgerüstet
,
kann
ein
anderes
Löschmittel
verwendet
werden
,
und
[EU]
la
extinción
de
un
incendio
característico
de
los
que
pueden
producirse
en
el
interior
del
avión
,
con
la
salvedad
de
que
,
en
el
caso
de
los
extintores
de
halón
,
podrá
utilizarse
un
agente
extintor
alternativo
, y
Dibromdifluormethan
(
Halon
-1202
) [EU]
Dibromodifluorometano
(halón-1202)
Die
Entscheidung
2004/232/EG
der
Kommission
vom
3.
März
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
von
Halon
2402
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
La
Decisión
2004/232/CE
de
la
Comisión
,
de
3
de
marzo
de
2004
,
por
la
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2037/2000
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
relación
con
el
uso
del
halón
2402
,
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
für
jeden
Flugbegleiter
das
Löschen
eines
Feuers
,
das
einem
Feuer
im
Inneren
eines
Flugzeugs
entspricht
.
Ist
das
Flugzeug
mit
Halon
-Feuerlöschern
ausgerüstet
,
kann
ein
anderes
Löschmittel
verwendet
werden
;
und
[EU]
la
extinción
por
parte
de
cada
miembro
de
la
tripulación
de
cabina
de
un
incendio
característico
de
los
que
pueden
producirse
en
el
interior
del
avión
,
con
la
salvedad
de
que
,
en
el
caso
de
los
extintores
de
halón
,
podrá
utilizarse
un
agente
extintor
alternativo
, y
Halon
2402
wird
in
Bulgarien
weiterhin
eingesetzt
,
vor
allem
zur
Brand-
und
Explosionsbekämpfung
bei
militärischen
Land-
,
Wasser-
und
Luftfahrzeugen
. [EU]
El
halón
2402
sigue
utilizándose
en
algunas
aplicaciones
en
Bulgaria
,
en
relación
con
la
supresión
de
incendios
y
explosiones
en
vehículos
militares
terrestres
,
buques
de
guerra
y
aeronaves
.
Halon
1301
,
Halon
1211
und
Halon
2402
(
nachstehend
"
Halon
e"
genannt
)
sind
ozonabbauende
Stoffe
,
die
als
geregelte
Stoffe
in
Gruppe
III
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
aufgeführt
sind
. [EU]
El
halón
1301
,
el
halón
1211
y
el
halón
2402
(en
lo
sucesivo
,
«los
halon
es»
)
son
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
y
que
forman
parte
de
las
sustancias
reguladas
que
figuran
en
el
grupo
III
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
1005/2009
.
im
Falle
der
Ein-
oder
Ausfuhr
von
Produkten
und
Einrichtungen
,
die
Halon
enthalten
oder
benötigen
,
eine
Erklärung
,
wonach
diese
für
einen
bestimmten
kritischen
Verwendungszweck
nach
Artikel
13
Absatz
1
ein-
oder
ausgeführt
werden
,
wobei
die
jeweilige
Verwendung
genau
anzugeben
ist
[EU]
en
el
caso
de
la
importación
o
exportación
de
productos
y
aparatos
que
contengan
halon
es
o
dependan
de
ellos
,
una
declaración
de
que
se
van
a
importar
o
exportar
para
satisfacer
uno
de
los
usos
críticos
mencionados
en
el
artículo
13
,
apartado
1,
especificando
qué
uso
Im
Rahmen
der
Überprüfung
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
Ziffer
iv
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
ist
die
Kommission
nach
Konsultation
der
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Verwendung
von
Halon
2402
zu
folgendem
Schluss
gekommen:
[EU]
La
Comisión
,
durante
el
examen
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
4,
inciso
iv
),
del
Reglamento
(CE)
no
2037/2000
, y
previa
consulta
con
los
Estados
miembros
,
ha
llegado
a
las
siguientes
conclusiones
en
relación
con
el
uso
del
halón
2402
.
In
den
Industrieländern
wurde
die
Herstellung
von
Halon
2402
am
1.
Januar
1994
in
Übereinstimmung
mit
den
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
eingestellt
. [EU]
La
producción
de
halón
2402
en
los
países
desarrollados
cesó
el
1
de
enero
de
1994
de
acuerdo
con
las
obligaciones
impuestas
por
el
Protocolo
de
Montreal
relativo
a
las
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
.
in
Flugzeugen
mit
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
30
und
nicht
mehr
als
60
muss
mindestens
einer
der
vorgeschriebenen
Feuerlöscher
im
Fluggastraum
und
in
Flugzeugen
mit
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastanzahl
von
mehr
als
60
müssen
mindestens
zwei
der
Feuerlöscher
im
Fluggastraum
Halon
1211
(
Bromchlordifluormethan
,
CBrClF2
)
oder
ein
gleichwertiges
Löschmittel
enthalten
. [EU]
Como
mínimo
uno
de
los
extintores
situados
en
el
compartimento
de
pasajeros
de
los
aviones
,
con
una
configuración
máxima
aprobada
de
al
menos
31
asientos
para
pasajeros
y
no
más
de
60
, y
como
mínimo
dos
de
los
extintores
situados
en
el
compartimentopara
pasajeros
de
los
aviones
con
una
configuración
máxima
aprobada
de
61
asientos
o
más
para
pasajeros
,
deberán
contener
halón
1211
(bromoclorodifluorometano,
CBrCIF2
) o
equivalente
,
como
agente
extintor
.
in
Flugzeugen
mit
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
31
und
nicht
mehr
als
60
muss
mindestens
einer
der
vorgeschriebenen
Feuerlöscher
im
Fluggastraum
und
in
Flugzeugen
mit
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastanzahl
von
mehr
als
61
müssen
mindestens
zwei
der
Feuerlöscher
im
Fluggastraum
Halon
1211
(
Bromchlordifluormethan
,
CBrClF2
)
oder
ein
gleichwertiges
Löschmittel
enthalten
. [EU]
Como
mínimo
uno
de
los
extintores
situados
en
el
compartimento
de
pasajeros
de
los
aviones
,
con
una
configuración
máxima
aprobada
de
al
menos
31
asientos
para
pasajeros
y
no
más
de
60
, y
como
mínimo
dos
de
los
extintores
situados
en
el
compartimento
para
pasajeros
de
los
aviones
con
una
configuración
máxima
aprobada
de
61
asientos
o
más
para
pasajeros
,
deberán
contener
halón
1211
(bromoclorodifluorometano o
CBrClF2
) o
equivalente
,
como
agente
extintor
.
Kritische
Verwendungszwecke
von
Halon
en
und
Außerbetriebnahme
von
Einrichtungen
,
die
Halon
enthalten
[EU]
Usos
críticos
de
los
halon
es
y
desmantelamiento
de
aparatos
que
contienen
halon
es
mindestens
ein
Handfeuerlöscher
mit
Halon
1211
(
Bromchlordifluormethan
,
CBrClF2
)
oder
einem
gleichwertigen
Löschmittel
muss
zur
Benutzung
durch
die
Flugbesatzung
leicht
zugänglich
im
Cockpit
untergebracht
sein
[EU]
un
extintor
portátil
,
como
mínimo
,
que
contenga
halón
1211
(bromoclorodifluorometano
CBrCIF2
), o
un
agente
extintor
equivalente
,
deberá
estar
convenientemente
situado
en
la
cabina
de
vuelo
para
su
uso
por
la
tripulación
de
vuelo
mindestens
ein
Handfeuerlöscher
mit
Halon
1211
(
Bromchlordifluormethan
,
CBrClF2
)
oder
einem
gleichwertigen
Löschmittel
muss
zur
Benutzung
durch
die
Flugbesatzung
leicht
zugänglich
im
Cockpit
untergebracht
sein
[EU]
un
extintor
portátil
,
como
mínimo
,
que
contenga
halón
1211
(bromoclorodifluorometano o
CBrClF2
), o
un
agente
extintor
equivalente
,
deberá
estar
convenientemente
situado
en
la
cabina
de
vuelo
para
su
uso
por
la
tripulación
de
vuelo
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Halon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners