A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for 926
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
15
Absatz
4
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
926
/2011
ist
das
in
Absatz
1
genannte
Laboratorium
befugt
,
für
einen
seiner
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannten
Workshops
eine
Finanzhilfe
für
die
Teilnahme
von
höchstens
50
Personen
zu
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
15
,
apartado
4,
del
Reglamento
de
Ejecución
(CE)
no
926
/2011
,
este
laboratorio
tendrá
derecho
a
solicitar
una
ayuda
financiera
para
que
asistan
hasta
un
máximo
de
cincuenta
participantes
a
uno
de
los
seminarios
a
que
se
refiere
el
apartado
2
del
presente
artículo
.
Abweichend
von
Artikel
15
Absatz
4
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
926
/2011
ist
das
in
Absatz
1
genannte
Laboratorium
befugt
,
für
einen
seiner
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannten
Workshops
eine
Finanzhilfe
für
die
Teilnahme
von
höchstens
80
Personen
zu
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
15
,
apartado
4,
del
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
926
/2011
,
este
laboratorio
tendrá
derecho
a
solicitar
una
ayuda
financiera
para
que
asistan
hasta
un
máximo
de
ochenta
participantes
a
uno
de
los
seminarios
a
que
se
refiere
el
apartado
2.
Beschluss
2004/
926
/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
das
Inkraftsetzen
von
Teilen
des
Schengen-Besitzstands
durch
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
(
ABl
. L
395
vom
31
.12.2004, S.
70
). [EU]
Decisión
2004/
926
/CE
del
Consejo
,
de
22
de
diciembre
de
2004
,
sobre
la
ejecución
de
partes
del
acervo
de
Schengen
por
el
Reino
Unido
de
Gran
Bretaña
e
Irlanda
del
Norte
(DO L
395
de
31
.12.2004, p.
70
)
Beschluss
des
Gemeindevorstehers
Nr
.
II
-
3130/4/01
gemäß
Art
.
67
des
Gesetzes
vom
29
.08.1997 (
Steuergesetz
,
GBl
.
Nr
.
137
,
Pos
.
929
mit
Änd
.). [EU]
Mediante
Decisión
no
II
-
3130/4/01
con
arreglo
al
artículo
67
de
la
Ordenanza
fiscal
de
19
de
agosto
de
1997
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Polonia
n1
137
,
punto
926
con
modificaciones
).
Beschluss
des
Leiters
des
Finanzamtes
(
Nr
.
DUS-PP-733/12/99
)
gemäß
Art
.
67
des
Gesetzes
vom
29
.08.1997 (
Steuergesetz
GBl
.
Nr
.
137
,
Pos
.
926
mit
Änd
.). [EU]
Mediante
Decisión
del
director
de
la
Agencia
Tributaria
(no
DUS-PP-733/12/99
)
con
arreglo
al
artículo
67
de
la
Ordenanza
fiscal
de
29
de
agosto
de
1997
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Polonia
no
137
,
punto
926
con
modificaciones
).
Chem
.,
1993
,
65
,
2123-2144
(
auch
veröffentlicht
in
J.
AOAC
International
,
1993
,
76
,
926
). [EU]
Chem
.,
1993
,
65
,
2123-2144
(publicado
también
en
J.
AOAC
International
,
1993
,
76
,
926
).
Code
926
umfasst
die
Stützung
für
sonstige
Tiere
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
; [EU]
El
código
926
corresponde
a
las
ayudas
a
otros
animales
previstas
en
el
artículo
68
,
apartado
1,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
.
Code
927
umfasst
sonstige
Stützungen
gemäß
Artikel
68
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
,
die
nicht
unter
die
Codes
921
bis
926
oder
928
fallen
; [EU]
El
código
927
corresponde
a
otras
ayudas
previstas
en
el
artículo
68
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
a
las
que
no
se
aplican
los
códigos
921
a
926
o
928
.
Das
Gesetz
Nr
.
80/2005
besagt
,
dass
den
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
bis
2010
die
gleiche
Behandlung
gewährt
wird
,
in
deren
Genuss
sie
zum
31
.
Dezember
2004
in
Form
der
gelieferten
Strommengen
(
insgesamt
926
GWh
für
die
drei
Unternehmen
)
und
der
bisherigen
Preise
(1,32
Eurocent/KWh
)
kamen
. [EU]
La
Ley
no
80/2005
establece
que
,
hasta
2010
,
las
sociedades
ex-Terni
disfrutarán
del
mismo
trato
del
que
disfrutaban
el
31
de
diciembre
de
2004
en
cuanto
a
las
cantidades
suministradas
(926
GWh
para
las
tres
sociedades
) y a
los
precios
(1,32
céntimos
de
euro/kWh
).
"Das
vorstehend
beschriebene
Fleisch
von
Truthühnern/Hühnern
erfüllt
die
Anforderungen
der
Entscheidung
2005/
926
/EG
der
Kommission
.Artikel
11
[EU]
«La
carne
de
pavo/pollo
antes
descrita
cumple
lo
dispuesto
en
la
Decisión
2005/
926
/CE
.Artículo
11
Dekret
Nr
.
75-
926
vom
6.
Oktober
1975
über
die
Schließung
der
Bourse
d'échanges
de
logements
,
Art
.
2:
"die
Vorgänge
zur
Begleichung
der
Schulden
,
zur
Beitreibung
der
Forderungen
und
zur
Abwicklung
der
Vermögensgegenstände
der
staatlichen
Wohnungstauschstelle
sowie
gegebenenfalls
die
Gerichtsverfahren
als
Klägerin
oder
Beklagte
fallen
in
die
Zuständigkeit
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
und
Finanzen
. [EU]
Decreto
no
75-
926
,
de
6
de
octubre
de
1975
,
relativo
a
la
supresión
de
la
Bourse
d'échanges
de
logements
,
artículo
2:
«las
operaciones
de
pago
de
deudas
,
de
cobro
de
deudas
y
de
liquidación
de
los
bienes
de
la
Bourse
d'échanges
de
logements
,
así
como
,
en
su
caso
,
las
acciones
judiciales
tanto
en
demanda
como
en
defensa
que
le
afecten
,
serán
competencia
del
Ministerio
de
Economía
y
Finanzas
.
Den
Eurostat-Daten
zufolge
ging
die
Menge
der
Einfuhren
nahtloser
Rohre
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
926
/2009
im
Bezugszeitraum
um
80
%
zurück
. [EU]
Según
datos
de
Eurostat
,
el
volumen
de
las
importaciones
de
tubos
sin
soldadura
originarios
de
la
República
Popular
de
China
,
tal
como
se
definen
en
el
artículo
1,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
926
/2009
del
Consejo
[19],
disminuyó
un
80
%
durante
el
período
considerado
.
Die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
,
die
vom
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
auf
der
Grundlage
von
Artikel
1
des
Beschlusses
2004/
926
/EG
in
Kraft
gesetzt
worden
sind
,
sowie
alle
Rechtsakte
,
die
eine
Weiterentwicklung
einer
oder
mehrerer
dieser
Bestimmungen
darstellen
,
gelten
für
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
in
ihren
Beziehungen
zum
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
ab
dem
12
.
Dezember
2008
. [EU]
Las
disposiciones
del
acervo
de
Schengen
que
aplica
el
Reino
Unido
de
Gran
Bretaña
e
Irlanda
del
Norte
sobre
la
base
del
artículo
1
de
la
Decisión
2004/
926
/CE
y
de
cualquier
acto
que
constituya
un
desarrollo
ulterior
de
una
o
varias
de
estas
disposiciones
,
se
aplicará
a
la
Confederación
Suiza
en
sus
relaciones
con
el
Reino
Unido
de
Gran
Bretaña
e
Irlanda
del
Norte
a
partir
del
12
de
diciembre
de
2008
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
926
/2011
der
Kommission
vom
12
.
September
2011
für
die
Zwecke
der
Entscheidung
2009/470/EG
des
Rates
hinsichtlich
einer
Finanzhilfe
der
Union
für
die
EU-Referenzlaboratorien
im
Bereich
Futtermittel
und
Lebensmittel
sowie
Tiergesundheit
sieht
vor
,
dass
die
Finanzhilfe
gewährt
wird
,
wenn
die
genehmigten
Arbeitsprogramme
wirksam
umgesetzt
wurden
und
die
Finanzhilfeempfänger
alle
erforderlichen
Informationen
innerhalb
bestimmter
Fristen
vorlegt
haben
. [EU]
En
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
926
/2011
de
la
Comisión
,
de
12
de
septiembre
de
2011
, a
efectos
de
la
Decisión
2009/470/CE
del
Consejo
por
lo
que
respecta
a
la
ayuda
financiera
de
la
Unión
para
los
laboratorios
de
referencia
de
la
UE
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
en
el
sector
de
la
sanidad
animal
[5],
se
dispone
que
la
ayuda
financiera
de
la
Unión
debe
concederse
si
efectivamente
se
han
ejecutado
los
programas
de
trabajo
aprobados
y
si
los
beneficiarios
facilitan
toda
la
información
necesaria
en
el
plazo
establecido
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
926
/2011
der
Kommission
vom
12
.
September
2011
für
die
Zwecke
der
Entscheidung
2009/470/EG
des
Rates
hinsichtlich
einer
Finanzhilfe
der
Union
für
die
EU-Referenzlaboratorien
im
Bereich
Futtermittel
und
Lebensmittel
sowie
Tiergesundheit
sieht
vor
,
dass
die
Finanzhilfe
gewährt
wird
,
wenn
die
genehmigten
Arbeitsprogramme
wirksam
umgesetzt
wurden
und
die
Finanzhilfeempfänger
alle
erforderlichen
Informationen
innerhalb
bestimmter
Fristen
vorlegen
. [EU]
En
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
926
/2011
de
la
Comisión
,
de
12
de
septiembre
de
2011
, a
efectos
de
la
Decisión
2009/470/CE
del
Consejo
por
lo
que
respecta
a
la
ayuda
financiera
de
la
Unión
para
los
laboratorios
de
referencia
de
la
UE
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
en
el
sector
de
la
sanidad
animal
[3],
se
dispone
que
la
ayuda
financiera
de
la
Unión
debe
concederse
si
los
programas
de
trabajo
aprobados
se
han
ejecutado
efectivamente
y
los
beneficiarios
facilitan
toda
la
información
necesaria
en
los
plazos
establecidos
.
Die
Entscheidung
2006/
926
/EG
der
Kommission
vom
13
.
Dezember
2006
zur
Änderung
der
Entscheidung
2001/881/EG
hinsichtlich
der
Liste
der
Grenzkontrollstellen
mit
Blick
auf
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2006/
926
/CE
de
la
Comisión
,
de
13
de
diciembre
de
2006
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2001/881/CE
en
lo
relativo
a
los
puestos
de
inspección
fronterizos
en
razón
de
la
adhesión
de
Bulgaria
y
Rumanía
.
Die
Finanzhilfe
der
Europäischen
Union
sollte
100
%
der
nach
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
926
/2011
förderfähigen
Kosten
betragen
. [EU]
La
ayuda
financiera
de
la
Unión
debe
cubrir
el
100
%
de
los
gastos
subvencionables
definidos
en
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
926
/2011
.
Die
Finanzhilfe
der
Union
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2012
auf
100
%
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
926
/2011
beihilfefähigen
Ausgaben
,
die
diesem
Institut
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
entstehen
,
mit
einem
Höchstbetrag
von
470000
EUR
,
von
denen
höchstens
25000
EUR
für
einen
fachlichen
Workshop
zur
Rückstandsuntersuchung
aufgewendet
werden
. [EU]
La
ayuda
financiera
de
la
Unión
cubrirá
durante
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2012
el
100
%
de
los
costes
de
dicho
Instituto
,
admisibles
con
arreglo
al
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
926
/2011
y
derivados
de
la
ejecución
del
programa
de
trabajo
,
por
un
máximo
de
470000
EUR
,
de
los
cuales
se
destinará
un
máximo
de
25000
EUR
a
la
organización
de
un
seminario
técnico
sobre
análisis
de
residuos
.
Die
Finanzhilfe
der
Union
sollte
100
%
der
gemäß
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
926
/2011
beihilfefähigen
Ausgaben
betragen
. [EU]
La
ayuda
financiera
de
la
Unión
debe
cubrir
el
100
%
de
los
costes
admisibles
definidos
en
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
926
/2011
.
Die
Gesamtlänge
des
Prüfkörpers
muss
926
± 5
mm
betragen
und
der
Abbildung
1
entsprechen
. [EU]
El
impactador
tendrá
una
longitud
total
de
926
± 5
mm
y
será
conforme
a
la
figura
1.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "926":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners