A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
163 results for "Bezugspunkt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
langen
Fahrzeugen
(
also
nicht
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
L,
M1
and
N1
),
bei
denen
die
elektronischen
Steuergeräte
und
das
zugehörige
Kabelbündel
sich
vorwiegend
in
der
Mitte
des
Fahrzeugs
befinden
,
ist
ein
Bezugspunkt
zu
bestimmen
,
wobei
entweder
von
der
rechtsseitigen
oder
der
linksseitigen
Oberfläche
des
Fahrzeugs
auszugehen
ist
. [EU]
En
el
caso
de
los
vehículos
largos
(es
decir
,
salvo
los
vehículos
de
las
categorías
L,
M1
y
N1
),
que
tienen
la
mayoría
de
unidades
de
control
electrónico
y
los
juegos
de
cables
correspondientes
hacia
la
parte
media
del
vehículo
,
podrá
es
tablecerse
un
punto
de
referencia
en
la
superficie
del
lado
derecho
del
vehículo
o
en
la
del
lado
izquierdo
del
mismo
.
Bei
Unterwegskontrollen
kann
der
Bezugspunkt
auf
die
äußere
Oberfläche
der
Fahrzeugkarosserie
verschoben
werden
. [EU]
A
efectos
de
comprobación
en
carretera
,
el
punto
de
referencia
podrá
ser
desplazado
a
la
superficie
exterior
de
la
carrocería
.
Bei
Zugmaschinen
der
Klasse
T4
.3
muss
der
Betätigungsraum
über
einen
Bereich
von
450
mm
vor
dem
Bezugspunkt
in
einer
Höhe
von
400
mm
über
dem
Bezugspunkt
eine
Gesamtbreite
von
wenigstens
700
mm
und
in
einer
Höhe
von
900
mm
über
dem
Bezugspunkt
eine
Gesamtbreite
von
wenigstens
600
mm
aufweisen
." [EU]
En
los
tractores
de
la
categoría
T4
.3,
el
campo
de
maniobra
tendrá
,
en
una
distancia
de
450
mm
por
delante
del
punto
de
referencia
,
una
anchura
total
mínima
de
700
mm
a
una
altura
de
400
mm
sobre
el
punto
de
referencia
y
una
anchura
total
mínima
de
600
mm
a
una
altura
de
900
mm
sobre
el
punto
de
referencia
.».
"Beleuchtungsstärke
am
Rückstrahler"
die
übliche
verkürzte
Bezeichnung
für
die
Beleuchtungsstärke
,
die
in
einer
Ebene
gemessen
wird
,
die
senkrecht
zum
einfallenden
Licht
liegt
und
durch
den
Bezugspunkt
geht
. [EU]
Por
«iluminación
del
catadióptrico»
,
se
entiende
la
iluminación
medida
en
un
plano
perpendicular
a
los
rayos
incidentes
y
que
pasa
por
el
centro
de
referencia
.
"Beleuchtungsstärke
am
Rückstrahler"
ist
die
übliche
verkürzte
Bezeichnung
für
die
Beleuchtungsstärke
,
die
in
einer
Ebene
gemessen
wird
,
die
senkrecht
zum
einfallenden
Licht
liegt
und
durch
den
Bezugspunkt
geht
. [EU]
Por
«iluminación
del
catadióptrico»
,
se
entiende
la
iluminación
medida
en
un
plano
perpendicular
a
los
rayos
incidentes
y
que
pasa
por
el
centro
de
referencia
.
"Beleuchtungswinkel"
der
Winkel
zwischen
der
Bezugsachse
und
der
Geraden
,
die
den
Bezugspunkt
mit
dem
Mittelpunkt
der
Lichtquelle
verbindet
. [EU]
Por
«ángulo
de
iluminación»
se
entiende
el
ángulo
comprendido
entre
el
eje
de
referencia
y
la
recta
que
une
el
centro
de
referencia
con
el
centro
de
la
fuente
luminosa
.
"Beleuchtungswinkel"
ist
der
Winkel
zwischen
der
Bezugsachse
und
der
Geraden
,
die
den
Bezugspunkt
mit
dem
Mittelpunkt
der
Lichtquelle
verbindet
. [EU]
Por
«ángulo
de
iluminación»
se
entiende
el
ángulo
comprendido
entre
el
eje
de
referencia
y
la
recta
que
une
el
centro
de
referencia
con
el
centro
de
la
fuente
luminosa
.
"Beobachtungswinkel"
der
Winkel
zwischen
den
Geraden
,
die
den
Bezugspunkt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Empfängers
und
dem
der
Lichtquelle
verbinden
. [EU]
Por
«ángulo
de
divergencia»
se
entiende
el
ángulo
comprendido
entre
las
rectas
que
unen
el
centro
de
referencia
con
el
centro
del
receptor
y
con
el
centro
de
la
fuente
luminosa
.
"Beobachtungswinkel"
ist
der
Winkel
zwischen
den
Geraden
,
die
den
Bezugspunkt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Empfängers
und
dem
der
Lichtquelle
verbinden
. [EU]
Por
«ángulo
de
divergencia»
se
entiende
el
ángulo
comprendido
entre
las
rectas
que
unen
el
centro
de
referencia
con
el
centro
del
receptor
y
con
el
centro
de
la
fuente
luminosa
.
Bezugsachse
und
Bezugspunkt
:
... [EU]
Eje
de
referencia
y
centro
de
referencia:
...
"
Bezugspunkt
"
der
Punkt
auf
der
Fläche
parallel
zur
Mittellängsebene
der
Zugmaschine
,
die
durch
die
Mitte
des
Führersitzes
verläuft
,
700
mm
lotrecht
über
der
Schnittlinie
dieser
Ebene
mit
der
Sitzfläche
und
in
270
mm
Abstand
-
in
Richtung
zur
Beckenstütze
-
von
der
die
Vorderkante
der
Sitzfläche
tangierenden
lotrechten
,
zur
Fahrzeuglängsmittelebene
senkrechten
Ebene
der
Zugmaschine
(
siehe
Abb
. 1);
der
so
festgelegte
Bezugspunkt
gilt
bei
unbelastetem
Fahrersitz
in
der
vom
Zugmaschinenhersteller
angegebenen
mittleren
Stellung
; [EU]
Por
«punto
de
referencia»
se
entenderá
el
punto
situado
en
el
plano
paralelo
al
plano
medio
longitudinal
del
tractor
que
pasa
por
el
centro
del
asiento
, a
700
mm
en
la
vertical
por
encima
de
la
línea
de
intersección
de
este
plano
con
la
superficie
del
asiento
, y a
270
mm
,
en
dirección
al
apoyo
de
la
pelvis
,
del
plano
vertical
tangente
al
borde
delantero
de
la
superficie
del
asiento
y
perpendicular
al
plano
medio
longitudinal
del
tractor
(véase
la
figura
1);
el
punto
de
referencia
así
determinado
será
válido
para
el
asiento
vacío
,
en
la
posición
media
de
ajuste
prescrita
por
el
fabricante
del
tractor
.
"
Bezugspunkt
"
der
vom
Hersteller
der
Leuchte
angegebene
Schnittpunkt
der
Bezugsachse
mit
der
Lichtaustrittsfläche
der
Leuchte
; [EU]
«Centro
de
referencia»:
la
intersección
del
eje
de
referencia
con
la
superficie
exterior
emisora
de
luz
,
especificada
por
el
fabricante
de
la
luz
. 2.10.
Bezugspunkt
des
oberen
Haltegurts
[EU]
Punto
de
referencia
de
la
fijación
"
Bezugspunkt
"
des
Sitzes
(
"H-Punkt"
) (
siehe
Anhang
3
dieser
Regelung
)
die
Spur
der
theoretischen
Drehachse
zwischen
dem
Bein
und
dem
Rumpf
eines
durch
eine
Normpuppe
dargestellten
menschlichen
Körpers
in
einer
vertikalen
Längsebene
des
Sitzes
; 2.6. [EU]
«Punto
de
referencia»
del
asiento
(«punto
H»
) (véase
el
anexo
3
del
presente
Reglamento
),
la
traza
,
en
un
plano
vertical
,
longitudinal
con
respecto
al
asiento
,
del
eje
teórico
de
rotación
entre
la
pierna
y
el
torso
del
cuerpo
humano
representado
por
un
maniquí
.
Bezugspunkt
für
die
gemeldete
Position
;
gibt
auch
die
Abmessungen
des
Schiffs
in
Metern
an
(
siehe
Abb
.
18
and
§ 3.3.8.2.3.3) [11] [12]. [EU]
Punto
de
referencia
para
la
posición
comunicada
;
indica
también
la
dimensión
del
buque
en
metros
(véase
la
figura
18
y
el
punto
3.3.8.2.3.3) [10] [11] [12]
Bezugspunkt
hinsichtlich
der
eingehenden
Importe
und
der
Gemeinschaftsproduktion
für
diesen
Markt
ist
Hamburg
. [EU]
En
este
mercado
,
Hamburgo
es
el
punto
que
sirve
de
referencia
para
la
entrega
de
las
importaciones
y
la
producción
de
la
Comunidad
.
"
Bezugspunkt
"
ist
der
vom
Hersteller
der
Leuchte
angegebene
Schnittpunkt
der
Bezugsachse
mit
der
Außenseite
der
Lichtaustrittsfläche
der
Leuchte
. [EU]
Por
«centro
de
referencia»
,
se
entiende
la
intersección
del
eje
de
referencia
con
la
superficie
de
salida
de
la
luz
,
indicada
por
el
fabricante
de
esta
última
.
"
Bezugspunkt
"
ist
der
vom
Hersteller
der
Leuchte
angegebene
Schnittpunkt
der
Bezugsachse
mit
der
Lichtaustrittsfläche
der
Leuchte
. [EU]
«Centro
de
referencia»:
la
intersección
del
eje
de
referencia
con
la
superficie
de
salida
de
la
luz
,
especificada
por
el
fabricante
del
dispositivo
.
"
Bezugspunkt
"
ist
der
vom
Hersteller
der
Leuchte
angegebene
Schnittpunkt
der
Bezugsachse
mit
der
Lichtaustrittsfläche
der
Leuchte
. [EU]
«Centro
de
referencia»:
la
intersección
del
eje
de
referencia
con
la
superficie
exterior
emisora
de
luz
.
El
fabricante
de
la
luz
será
quien
especifique
el
centro
de
referencia
.
"
Bezugspunkt
"
ist
die
nachstehend
festgelegte
Stellung
der
in
einem
Punkt
vereinigt
gedachten
Augen
des
Fahrers
. [EU]
Por
«punto
de
referencia»
se
entiende
la
posición
,
determinada
convencionalmente
,
de
los
ojos
del
conductor
del
tractor
reunidos
imaginariamente
en
un
punto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Bezugspunkt"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners