A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for wissenlassen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
Konsultationen
mit
der
EU
hat
die
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
wissen
lassen
,
dass
sie
es
begrüßen
würde
,
wenn
unter
bestimmten
Bedingungen
eine
Gruppe
von
EU-Polizeiberatern
eingesetzt
würde
,
um
die
Zeit
zwischen
dem
Ende
der
EUPOL
Proxima
und
einem
geplanten
Vorhaben
zu
überbrücken
,
für
das
durch
die
Gemeinschaftshilfe
für
Wiederaufbau
,
Entwicklung
und
Stabilisierung
(
CARDS
)
Finanzmittel
bereit
gestellt
werden
sollen
und
das
darauf
abzielt
,
vor
Ort
technische
Assistenz
zu
leisten
. [EU]
During
consultations
with
the
EU
,
the
Government
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
(fYROM)
have
indicated
they
would
welcome
,
under
certain
conditions
, a
EU
Police
Advisory
Team
bridging
between
the
end
of
EUPOL
Proxima
and
a
planned
project
funded
by
CARDS
aiming
at
providing
technical
assistance
in
the
field
.
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
wissen
lassen
,
dass
die
Landwirte
des
ökologischen
Landbaus
in
ihrem
Hoheitsgebiet
über
keine
rentable
Alternative
zur
Verwendung
von
Metaldehyd
zur
Bekämpfung
von
Mollusken
bei
bestimmten
Ackerkulturen
verfügen
. [EU]
Several
Member
States
have
indicated
that
organic
farmers
on
their
territory
do
not
have
any
viable
alternative
to
the
use
of
metaldehyde
for
controlling
molluscs
in
certain
arable
crops
.
Sie
haben
jedoch
wissen
lassen
,
dass
sie
nach
der
Lösung
der
Statusfrage
nicht
mehr
die
Leitung
der
Präsenz
wahrnehmen
werden
. [EU]
However
,
the
UN
has
indicated
that
it
will
no
longer
take
the
lead
in
a
post-Status
presence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wissenlassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners