DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for rosiness
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Business, Rosinen
Similar words:
cosiness, business, drowsiness, easiness, Osineks, riskiness, rosins, rowdiness

N-Acetyl-DL-tyrosin, Reaktionsprodukte mit Methylsilanol, Kupfersalze [EU] N-Acetyl-dl-tyrosine, reaction products with methylsilanol, copper salts

Nach Aussage der norwegischen Behörden entstand den Hurtigruten-Unternehmen durch das System der Übertragung von Gewinnen aus der gewinnträchtigen auf die unwirtschaftliche Saison ein Nachteil gegenüber anderen Unternehmen, die Seeverkehrsleistungen anbieten, da es das Risiko des Rosinenpickens durch andere Unternehmen in der gewinnträchtigen Saison erhöht. [EU] According to the Norwegian authorities, the system of transferring profits from the profitable to the non-profitable season gave the Hurtigruten Companies a disadvantage compared to other undertakings providing maritime services, as it increased the risk of 'cream-skimming' by other companies in the profitable season.

N-(Butan-1-sulfonyl)-L-tyrosin [EU] N-(butane-1-sulfonyl)-L-tyrosine

N-(Butan-1-sulfonyl)-O-(4-pyridin-4-ylbutyl)-L-tyrosin [EU] N-(butane-1-sulfonyl)-O-(4-pyridin-4-ylbutyl)-L-tyrosine

Nigrosin, spirituslöslich (Solvent Black 5), bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] Nigrosine spirit soluble (Solvent Black 5), when used as a substance in hair dye products

Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben (Korinthen, Rosinen und Sultaninen). [EU] Ochratoxin A in dried vine fruit (currants, raisins and sultanas).

O-Tert-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)carbonyl]-L-tyrosin [EU] O-tert-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)carbonyl]-L-tyrosine

Procymidon: Ölsaaten, haltbar gemachte Pfirsiche, Tomaten/Paradeiser, Orangensaft, Rosinen [EU] Procymidone: oilseeds, preserved peaches, tomatoes, orange juice and raisins

Rebflächen für Rosinen [EU] Vineyard for raisins

Rosinen und Trockenfeigen [EU] Raisin and dried figs

Sie betreffen Kerosineinsparungen im Wert von 95000000 GRD (278797 EUR). [EU] The deductions referred to fuel savings and amounted to GRD 95000000 (EUR 278797).

Sulfoniertes Nigrosin [EU] Sulfonated nigrosine color

Traubensorten, die normalerweise für die Erzeugung von Rosinen angebaut werden. [EU] Grape varieties normally grown for the production of raisins.

(Trockenbeerenauslese): höchste Stufe der Qualitätsweine mit Prädikat (Prädikatsweine), deren Mostgewicht 150 Öchsle übersteigt; Weine dieser Kategorie werden aus sorgfältig ausgesuchten überreifen Trauben gewonnen, deren Saft durch Edelfäule (botrytis cinerea) konzentriert wurde; die Trauben sind rosinenartig eingeschrumpft; diese Weine zeichnen sich durch eine edle Süße aus und haben einen geringen Alkoholgehalt; [EU] (Trockenbeerenauslese): Supreme level of quality wines with special attributes (Prädikatswein), whose must weight exceeds 150 degrees Öchsle. Wines of that category are made from carefully selected, over-ripe grapes whose juice has been concentrated by botrytis cinerea (noble rot). The berries are shrivelled like raisins.

Trockenobst (Rosinen und Feigen) [EU] Dried fruit (raisins and figs)

Tyrosin muss im Hydrolysat der nicht oxidierten Probe bestimmt werden. [EU] Tyrosine must be determined in hydrolysates of unoxidised samples.

Unter Erythrosin versteht man Natriumsalz. [EU] Erythrosine is described as the sodium salt.

Zubereitungen, die einen Stoff enthalten, dem der Satz R67 zugeordnet ist: Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen [EU] Preparations containing a substance assigned phrase R67: vapours may cause drowsiness and dizziness

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners