A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for 218/2005
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dänisch
licens
udstedt
i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
218/2005
og
kun
gyldig
til
den
30
.
juni
2005
[EU]
In
Danish
licens
udstedt
i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
218/2005
og
kun
gyldig
til
den
30
.
juni
2005
Deutsch
Lizenz
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2005
erteilt
und
nur
bis
zum
30
.
Juni
2005
gültig
[EU]
In
German
Lizenz
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
218/2005
erteilt
und
nur
bis
zum
30
.
Juni
2005
gültig
Dieses
neue
Zollkontingent
kommt
zu
denjenigen
hinzu
,
die
mit
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1077/2004
, (
EG
)
Nr
.
1743/2004
[4]
und
(
EG
)
Nr
.
218/2005
[5]
der
Kommission
eröffnet
wurden
. [EU]
That
new
quota
is
in
addition
to
the
ones
opened
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1077/2004
[3],
Commission
Regulation
(EC)
No
1743/2004
[4]
and
Commission
Regulation
(EC)
No
218/2005
[5].
Die
von
den
neuen
Einführern
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2005
beantragten
Lizenzen
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
am
22
.
Februar
2005
die
Anträge
übermittelt
haben
,
werden
zu
bis
zu
0,741 %
der
beantragten
Menge
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
made
by
new
importers
pursuant
to
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
218/2005
and
submitted
to
the
Commission
by
the
Member
States
on
22
February
2005
shall
be
issued
for
0,741 %
of
the
quantity
applied
for
.
Die
von
den
traditionellen
Einführern
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2005
beantragten
Lizenzen
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
am
22
.
Februar
2005
die
Anträge
übermittelt
haben
,
werden
zu
bis
zu
2,985 %
der
beantragten
Menge
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
made
by
traditional
importers
pursuant
to
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
218/2005
and
submitted
to
the
Commission
by
the
Member
States
on
22
February
2005
shall
be
issued
for
2,985 %
of
the
quantity
applied
for
.
Englisch
licence
issued
under
Regulation
(
EC
)
No
218/2005
and
valid
only
until
30
June
2005
[EU]
In
English
licence
issued
under
Regulation
(EC)
No
218/2005
and
valid
only
until
30
June
2005
Estnisch
määruse
(
EÜ
)
nr
218/2005
kohaselt
esitatud
litsentsitaotlus
kehtib
ainult
kuni
30
.
juunini
2005
[EU]
In
Estonian
määruse
(EÜ)
nr
218/2005
kohaselt
esitatud
litsentsitaotlus
kehtib
ainult
kuni
30
.
juunini
2005
Finnisch
asetuksen
(
EY
)
N:o
218/2005
mukainen
todistus
,
joka
on
voimassa
ainoastaan
30
päivään
kesäkuuta
2005
[EU]
In
Finnish
asetuksen
(EY)
N:o
218/2005
mukainen
todistus
,
joka
on
voimassa
ainoastaan
30
päivään
kesäkuuta
2005
Französisch
certificat
émis
au
titre
du
règlement
(
CE
)
no
218/2005
et
valable
seulement
jusqu'au
30
juin
2005
[EU]
In
French
certificat
émis
au
titre
du
règlement
(CE)
no
218/2005
et
valable
seulement
jusqu'au
30
juin
2005
Französisch
demande
de
certificat
faite
au
titre
du
règlement
(
CE
)
no
218/2005
[EU]
En
français
demande
de
certificat
faite
au
titre
du
règlement
(CE)
no
218/2005
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2005
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2005
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Knoblauch
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
218/2005
of
10
February
2005
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
garlic
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
Italienisch
Domanda
di
titolo
presentata
ai
sensi
del
regolamento
(
CE
) n.
218/2005
e
valida
soltanto
fino
al
30
giugno
2005
[EU]
In
Italian
Domanda
di
titolo
presentata
ai
sensi
del
regolamento
(CE) n.
218/2005
e
valida
soltanto
fino
al
30
giugno
2005
Lettisch
licence
ir
izsniegta
saskaņ
;ā
ar
Regulu
(
EK
)
Nr
.
218/2005
un
ir
derī
;ga
tikai
lī
;dz
2005
.
gada
30
.
jū
;nijam [EU]
In
Latvian
licence
ir
izsniegta
saskaņ
;ā
ar
Regulu
(EK)
Nr
.
218/2005
un
ir
derī
;ga
tikai
lī
;dz
2005
.
ga
da
30
.
jū
;nijam
Litauisch
licencija
,
iš
;duota
pagal
Reglamento
(
EB
)
Nr
.
218/2005
nuostatas
,
galiojanti
tik
iki
2005
m.
birž
;elio
30
d. [EU]
In
Lithuanian
licencija
,
iš
;duota
pagal
Reglamento
(EB)
Nr
.
218/2005
nuostatas
,
galiojanti
tik
iki
2005
m.
birž
;elio
30
d.
Niederländisch
overeenkomstig
Verordening
(
EG
)
nr
.
218/2005
afgegeven
certificaat
dat
slechts
geldig
is
tot
en
met
30
juni
2005
[EU]
In
Dutch
overeenkomstig
Verordening
(EG)
nr
.
218/2005
afgegeven
certificaat
dat
slechts
geldig
is
tot
en
met
30
juni
2005
Polnisch
pozwolenie
wydane
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (
WE
)
nr
218/2005
i
waż
;ne
wył
;ącznie
do
dnia
30
czerwca
2005
r. [EU]
In
Polish
pozwolenie
wydane
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (WE)
nr
218/2005
i
waż
;ne
wył
;ącznie
do
dnia
30
czerwca
2005
r.
Portugiesisch
certificado
emitido
a
título
do
Regulamento
(
CE
) n.o
218/2005
e
eficaz
somente
até
30
de
Junho
de
2005
[EU]
In
Portuguese
certificado
emitido
a
título
do
Regulamento
(CE) n.o
218/2005
e
eficaz
somente
até
30
de
Junho
de
2005
Schwedisch
Licens
utfärdad
enligt
förordning
(
EG
)
nr
218/2005
,
giltig
endast
till
och
med
den
30
juni
2005
. [EU]
In
Swedish
Licens
utfärdad
enligt
förordning
(EG)
nr
218/2005
,
giltig
endast
till
och
med
den
30
juni
2005
.
Spanisch
Certificado
expedido
en
virtud
del
Reglamento
(
CE
)
no
218/2005
y
válido
únicamente
hasta
el
30
de
junio
de
2005
[EU]
In
Spanish
Certificado
expedido
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
218/2005
y
válido
únicamente
hasta
el
30
de
junio
de
2005
Ungarisch
a
218/2005
/EK
rendelet
szerinti
engedélykérelem
,
2005
.
június
30-ig
érvényes
[EU]
In
Hungarian
a
218/2005
/EK
rendelet
szerinti
engedélykérelem
,
2005
.
június
30-ig
érvényes
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "218/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners