DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
monasteries
Search for:
Mini search box
 

4 results for monasteries
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ein wesentlicher Teil der Altbestände der Bayerischen Staatsbibliothek kam im Zuge der Säkularisation 1802/03 aus rund 150 Klöstern und Stiften Süddeutschlands. [G] An essential part of the Library?s old collections came from around 150 monasteries and seminaries in Southern Germany during the secularization of 1802-3.

Und auch vier - freilich noch sehr kleine - orthodoxe Klöster wurden in Deutschland schon gegründet. [G] And four - admittedly still very small - Orthodox monasteries have also been founded in Germany.

Zwischen den tibetanischen Klöstern hat es Mönchskriege gegeben und die Pflege auch tödlicher Kampfsportarten im Shaolin-Kloster steht in einem buddhistischen Zusammenhang. [G] Monastic wars took place between Tibetan monasteries and the deadly martial arts of the Shaolin monastery are also framed in a Buddhist context.

Dies könnte bei Beihilfen an Klöster für die Errichtung von Herbergen und Kulturzentren sowie an Unternehmen, die in traditionellen oder unter Denkmalschutz stehenden Gebäuden untergebracht sind oder traditionelle Produkte oder Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung herstellen, für die Restaurierung und Renovierung der unter Denkmalschutz stehenden Gebäude, für Investitionen in traditionelle Werkzeuge oder für die Zertifizierung der traditionellen Produkte oder Methoden, die als Naturerbe gelten, der Fall sein. [EU] This can concern aid to monasteries for erecting hostels and cultural centres and undertaking in listed buildings or with traditional production or with a name of origin in respect to the repair and restoration of listed buildings, the investment into traditional machinery or certification of traditional products or processes that are considered as natural heritage.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners