DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
forwarded
Search for:
Mini search box
 

1268 results for forwarded
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ein ausführlicher Bericht folgt. A detailed report will be forwarded later / at a later time.

Falls eine Frage vor Ort nicht beantwortet werden kann, wird sie an eine QuestionPoint-Bibliothek mit dem passenden Profil weitergeleitet und dort innerhalb kurzer Zeit bearbeitet. [G] If the question cannot be answered locally, it will be forwarded to a QuestionPoint library with a corresponding profile where it will be dealt with quickly.

Ab dem Rechnungsjahr 2005 werden die Betriebsbogen spätestens zwölf Monate nach Ende des betreffenden Rechnungsjahres übermittelt." [EU] From the 2005 accounting year onwards the farm returns shall be forwarded not later than 12 months after the end of the accounting year in question.'

A-Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch mit Ursprung in den in Anhang IV aufgeführten Ländern dürfen nur erteilt werden, wenn das betreffende Land der Kommission die in Absatz 1 genannten Angaben übermittelt hat. [EU] 'A' licences for imports of garlic originating in the countries listed in Annex IV may only be issued if the country concerned has forwarded to the Commission the information referred to in paragraph 1.

Alle an den Präsidenten des Gemischten Ausschusses gerichteten Schreiben und alle Schreiben des Präsidenten sind den beiden Sekretären zu übermitteln. [EU] All correspondence to and from the Chairman of the Joint Committee shall be forwarded to both Secretaries.

Alle an den Vorsitzenden des Interimsausschusses gerichteten Schreiben und alle Schreiben des Vorsitzenden sind den beiden Sekretären zu übermitteln. [EU] All correspondence to and from the Chairman of the Interim Committee shall be forwarded to both Secretaries.

Alle an den Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses gerichteten Mitteilungen und alle Mitteilungen des Präsidenten, die in diesem Beschluss vorgesehen sind, sind den Sekretären des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses und den Sekretären und dem Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsrates zu übermitteln. [EU] All communications to and from the Chairman of the Stabilisation and Association Committee provided for in this Decision shall be forwarded to the Secretaries of the Stabilisation and Association Committee and to the Secretaries and the President of the Stabilisation and Association Council.

Alle an den Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses gerichteten Mitteilungen und alle Mitteilungen des Vorsitzenden, die in diesem Beschluss vorgesehen sind, sind den Sekretären des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses und den Sekretären und dem Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsrates zu übermitteln. [EU] All communications to and from the Chairman of the Stabilisation and Association Committee provided for in this Decision shall be forwarded to the Secretaries of the Stabilisation and Association Committee and to the Secretaries and the President of the Stabilisation and Association Council.

Alle Anträge auf Aufnahme von Punkten in die Tagesordnung der Arbeitsgruppe sind den Sekretären der Arbeitsgruppe zu übermitteln. [EU] All requests for inclusion of items on the agenda of a working party meeting shall be forwarded to the secretaries.

Alle Anträge auf Aufnahme von Punkten in die Tagesordnung der Arbeitsgruppe sind den Sekretären zu übermitteln. [EU] All requests for items to be included in the Working Group agenda shall be forwarded to the secretaries.

Alle Anträge auf Aufnahme von Punkten in die Tagesordnung des Unterausschusses sind den Sekretären des Unterausschusses zu übermitteln. [EU] All requests for items to be included in the subcommittee agenda shall be forwarded to the secretaries.

Alle Anträge auf Aufnahme von Punkten in die Tagesordnung des Unterausschusses sind den Sekretären zu übermitteln. [EU] All requests for items to be included in the subcommittee agenda shall be forwarded to the secretaries.

Alle den Ausschuss betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären zu übermitteln. [EU] All communications concerning the committee shall be forwarded to the secretaries of the committee.

Alle den Unterausschuss betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären des Unterausschusses zu übermitteln. [EU] All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries.

Alle den Unterausschuss betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären des Unterausschusses zu übermitteln. [EU] All communications concerning the Subcommittee shall be forwarded to the Subcommittee secretaries.

Alle den Unterausschuss betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären zu übermitteln. [EU] All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries.

Alle die Arbeitsgruppe betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der Arbeitsgruppe zu übermitteln. [EU] All communications concerning the working party shall be forwarded to the secretaries of the working party.

Alle die Arbeitsgruppe betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären zu übermitteln. [EU] All communications concerning the group shall be forwarded to the secretaries of the group.

Alle die Arbeitsgruppe betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären zu übermitteln. [EU] All communications concerning the Working Group shall be forwarded to the secretaries.

Alle die Arbeitsgruppen betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Arbeitsgruppe zu übermitteln. [EU] All communications concerning the Working Parties shall be forwarded to the secretaries of the relevant Working Party.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners