DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
current velocity
Search for:
Mini search box
 

11 results for current velocity
Search single words: current · velocity
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

An der Marke D steht das Schiff relativ zum Wasser, d. h., die Strömung beträgt ca. 5 km/h. [EU] At marker D, the vessel has stopped in relation to the water i.e. current velocity is approximately 5 km/h.

Die Abweichung von der vorgegebenen Anfangsgeschwindigkeit von 13 km/h darf höchstens +1 km/h betragen, im strömenden Wasser muss die Strömungsgeschwindigkeit zwischen 1,3 und 2,2 m/s betragen, andernfalls sind die Versuche zu wiederholen. [EU] The permitted deviation of the initial speed of 13 km/h shall be not more than +1 km/h, and the current velocity in flowing water shall be between 1,3 and 2,2 m/s, otherwise the tests shall be repeated.

Die mittlere Strömungsgeschwindigkeit (vSTR) des Gewässers im Bereich des Fahrwassers ist - soweit bekannt - in Abhängigkeit des Pegelstands oder durch Messung der Bewegung eines Schwimmkörpers festzustellen und im Messprotokoll zu vermerken. [EU] The average current velocity (vSTR) in the fairway shall be determined, if available, based on the reading of an established water level gauge, or by measuring the movement of a floating body and shall be entered in the report.

Entsprechen beim Versuch die tatsächlichen Werte der Anfangsgeschwindigkeit und der Strömungsgeschwindigkeit nicht den in 2.1 festgelegten Voraussetzungen, sind die erhaltenen Ergebnisse nach dem in Anlage 2 beschriebenen Verfahren zu bewerten. [EU] If the actual values of the initial speed and current velocity at the time of the test do not meet the conditions set out in point 2.1, the results obtained shall be evaluated according to the procedure described in Appendix 2.

In stillen Gewässern (Strömungsgeschwindigkeit kleiner als 0,2 m/s) muss der Stillstand gegen Wasser auf einer Strecke, gemessen gegen Land, von höchstens [EU] In standing water (current velocity of less than 0,2 m/s), stopping in relation to the water shall be demonstrated over a maximum distance, measured in relation to the ground of:

In strömenden Gewässern (bei Strömungsgeschwindigkeit 1,5 m/s) muss der Stillstand gegen Wasser auf einer Strecke, gemessen gegen Land, von höchstens [EU] In flowing water (current velocity of 1,5 m/s), stopping in relation to the water shall be demonstrated over a maximum distance measured in relation to the ground of:

In strömenden Gewässern ist dabei deren mittlere Strömungsgeschwindigkeit zu berücksichtigen. [EU] In flowing water, the average current velocity shall be taken into account.

jährliches und jahreszeitliches Temperaturprofil und Eisbedeckung, Strömungsgeschwindigkeit, Auftriebsphänomene, Wellenexposition, Durchmischungseigenschaften, Trübung, Verweildauer; räumliche und zeitliche Verteilung der Salinität [EU] annual and seasonal temperature regime and ice cover, current velocity, upwelling, wave exposure, mixing characteristics, turbidity, residence time

Mittlere Strömungsgeschwindigkeit [EU] Average current velocity

Strömungsgeschwindigkeit: [EU] Current velocity:

Strömungsgeschwindigkeit (Knoten) [EU] Current Velocity (knots)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners