DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for bilanziell
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am 2. Juni 2003 (steuerlich und bilanziell zum 1. Januar 2003 entstand aus der Verschmelzung der HLB und der LSH die HSH Nordbank AG. [EU] On 2 June 2003 (for tax and balance-sheet purposes, 1 January 2003) HLB and LSH merged to form HSH.

Das IB-Kapital wurde bilanziell zum 1.1.1991 eingebracht und stand der LSH die ersten 8 Monate des Jahres 1991 für die Haftungsfunktion zur Verfügung. [EU] For balance-sheet purposes IB's capital was transferred as of 1 January 1991. It was available to LSH as a guarantee function for the first eight months of 1991.

Das Risiko durch Klagen von Refco-Gläubigern in den USA sei überschaubar gering und müsse daher bilanziell nicht gesondert berücksichtigt werden; es werde durch die allgemeine Risikovorsorge abgedeckt. [EU] The risk resulting from complaints of 'Refco' complaints in the USA, would be marginal would therefore not have to be considered individually in the accounts and are covered by the general provisions,

den in den Konzernabschlüssen für ausgegebene Eigenkapitalanteile angesetzten Betrag, der bestimmt wird, indem die ausgegebenen Eigenkapitalanteile des rechtlichen Tochterunternehmens (des bilanziellen Erwerbers), die unmittelbar vor dem Unternehmenszusammenschluss in Umlauf waren, dem beizulegenden Zeitwert des rechtlichen Mutterunternehmens (des bilanziell erworbenen Unternehmens) hinzugerechnet wird. Die Eigenkapitalstruktur ... [EU] the amount recognised as issued equity interests in the consolidated financial statements determined by adding the issued equity interest of the legal subsidiary (the accounting acquirer) outstanding immediately before the business combination to the fair value of the legal parent (accounting acquiree) However, ...

Die bilanziell ausgewiesenen 1,9 Mrd. DEM (970 Mio. EUR) seien nur als Differenzbetrag im Zuge der Bewertung zustande gekommen. [EU] The balance-sheet entry of DEM 1900 million (EUR 970 million) is simply the result of a difference in valuation.

Steuerlich und bilanziell ist die Fusion rückwirkend zum 1. Januar 2003 erfolgt. [EU] For tax and balance-sheet purposes, the merger had a retroactive effect as of 1 January 2003.

Wie die Gegenleistung bilanziell zu behandeln ist, hängt von der Art der Gegenleistung ab. [EU] The nature of the consideration determines its subsequent accounting treatment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners