A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for apprise
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Geschäftsführung
verbreitete
eine
Mitteilung
,
um
alle
über
den
Vorfall
zu
informieren
.
The
management
distributed
a
memo
to
apprise
everyone
of
the
incident
.
Der
Europäische
Zahlungsbefehl
sollte
den
Antragsgegner
darüber
aufklären
,
dass
er
entweder
den
zuerkannten
Betrag
an
den
Antragsteller
zu
zahlen
hat
oder
,
wenn
er
die
Forderung
bestreiten
will
,
innerhalb
von
30
Tagen
eine
Einspruchsschrift
versenden
muss
. [EU]
The
European
order
for
payment
should
apprise
the
defendant
of
his
options
to
pay
the
amount
awarded
to
the
claimant
or
to
send
a
statement
of
opposition
within
a
time
limit
of
30
days
if
he
wishes
to
contest
the
claim
.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
alle
späteren
Änderungen
dieser
Angaben
. [EU]
Member
States
shall
apprise
the
Commission
of
any
subsequent
changes
to
this
information
.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
spätere
Änderungen
dieser
Angaben
. [EU]
The
Member
States
shall
apprise
the
Commission
of
any
subsequent
changes
to
this
information
.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
spätere
Änderungen
dieser
Informationen
. [EU]
The
Member
States
shall
apprise
the
Commission
of
any
subsequent
changes
to
that
information
.
Gegen
eine
Antwort
,
in
der
der
Nichtregierungsorganisation
mitgeteilt
wird
,
dass
ihr
Antrag
ganz
oder
teilweise
unzulässig
ist
oder
dass
der
Verwaltungsakt
,
dessen
Überprüfung
beantragt
wird
oder
die
behauptete
Unterlassung
nicht
gegen
das
Umweltrecht
verstoßen
,
kann
die
Nichtregierungsorganisation
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
230
und
195
des
EG-Vertrags
die
ihr
offen
stehenden
Rechtsbehelfe
-
Klage
gegen
die
Kommission
,
Beschwerde
beim
Bürgerbeauftragten
oder
beides
-
einlegen
. [EU]
All
replies
informing
the
non-governmental
organisation
that
its
request
is
either
inadmissible
,
in
full
or
part
,
or
that
the
administrative
act
whose
review
is
sought
,
or
the
alleged
administrative
omission
,
is
not
in
breach
of
environmental
law
shall
apprise
the
non-governmental
organisation
of
the
remedies
open
to
it
,
namely
instituting
court
proceedings
against
the
Commission
,
or
making
a
complaint
to
the
Ombudsman
,
or
both
,
under
the
conditions
laid
down
in
Articles
230
and
195
of
the
EC
Treaty
,
respectively
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "apprise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners