DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Sprachenfrage
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

[15] Verordnung (EWG) Nr. 1/1958 des Rates zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (ABl. 17 vom 6.10.1958, S. 385/58). [EU] Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community (OJ 17, 6.10.1958, p. 385/58).

31958 R 0001: Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Atomgemeinschaft (ABl. 17 vom 6.10.1958, S. 401), geändert durch: [EU] Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community (OJ 17, 6.10.1958, p. 401), as amended by:

31958 R 0001: Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (ABl. 17 vom 6.10.1958, S. 385), geändert durch: [EU] Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community (OJ 17, 6.10.1958, p. 385), as amended by:

Die amtlichen Dokumente und Veröffentlichungen des EIT werden gemäß der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft übersetzt. [EU] Official documents and publications of the EIT shall be translated in accordance with the Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community [11].

Die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft gelten auch für die Agentur. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [11] shall apply to the Agency.

Die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft finden auf das Institut Anwendung. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [13] shall apply to the Institute.

Die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft finden Anwendung auf die EPA. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [8] shall apply to CEPOL.

Die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft gelten für die Behörde. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [9] shall apply to the Authority.

Die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft gelten entsprechend für die gesamte sonstige Kommunikation zwischen der ESMA und den Ratingagenturen sowie deren Personal. [EU] The provisions of Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community shall apply mutatis mutandis to any other communication between ESMA and the credit rating agencies and their staff.

Die Regierung Irlands hat beantragt, dass die irische Sprache die gleiche Stellung wie die nationalen Amtssprachen der anderen Mitgliedstaaten erhält und dass an der Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und an der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Atomgemeinschaft [2], beide zusammen im Folgenden "Verordnung Nr. 1" genannt, die hierfür erforderlichen Änderungen vorgenommen werden. [EU] The Irish Government has requested that the Irish language be accorded the same status as that accorded to the national official languages of the other Member States and that the necessary amendments be made to that effect to Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community [1] and to Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community [2], which two Regulations are hereinafter referred to as 'Regulation No 1'.

Diese Verordnung berührt nicht die gemäß Artikel 342 AEUV und der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 des Rates zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft festgelegte Regelung der Sprachenfrage für die Organe der Union. [EU] This Regulation is without prejudice to the rules governing the languages of the Institutions of the Union established in accordance with Article 342 of the TFEU and to Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community [3].

Die Verordnung (EG) Nr. 920/2005 des Rates vom 13. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und der Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Atomgemeinschaft sowie zur Einführung befristeter Ausnahmeregelungen zu diesen Verordnungen verleiht der irischen Sprache die Stellung einer Amtssprache und einer Arbeitssprache der Organe der Europäischen Union. [EU] Council Regulation (EC) No 920/2005 of 13 June 2005 amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations [1] accorded Irish the status of official language and working language of the institutions of the European Union.

die Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft als "Verordnung Nr. 1 des Rates". [EU] 'Council Regulation No 1' means Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community. [2]

Die Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft gilt auch für die Agentur. [EU] Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [55] shall apply to the Agency.

"EU-Amtssprachen" die Sprachen gemäß Artikel 1 der Verordnung Nr. 1 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. [EU] 'EU official languages' means the languages referred to in Article 1 of Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community [7].

Für das Unterstützungsbüro gelten die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [13] shall apply to the Support Office.

Für die Agentur gelten die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community [10] shall apply to the Agency.

Für die Agentur gelten die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft vom 15. April 1958. [EU] The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community [10] shall apply to the Agency.

Für die Agentur gelten die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. [EU] The provisions of Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community [19] shall apply to the Agency.

Für die Agentur gilt die Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. [EU] Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community [30] shall apply to the Agency.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners