A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Slovakia's
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurden
der
Antrag
der
Slowakei
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Slovenský
oš
;tiepok"
und
die
Anträge
Portugals
auf
Eintragung
der
Bezeichnungen
"Presunto
de
Campo
Maior
e
Elvas"
oder
"Paleta
de
Campo
Maior
e
Elvas"
und
"Presunto
de
Santana
da
Serra"
oder
"Paleta
de
Santana
da
Serra"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Slovakia's
application
to
register
the
name
'Slovenský
oš
;tiepok'
and
Portugal's
application
to
register
the
names
'Presunto
de
Campo
Maior
e
Elvas'
or
'Paleta
de
Campo
Maior
e
Elvas'
and
'Presunto
de
Santana
da
Serra'
or
'Paleta
de
Santana
da
Serra'
have
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurden
der
Antrag
der
Tschechischen
Republik
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Chamomilla
Bohemica"
,
der
Antrag
Belgiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Vlaams-Brabantse
tafeldruif"
,
der
Antrag
der
Slowakei
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Slovenská
parenica"
und
der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Cipollotto
Nocerino"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Czech
Republic's
application
to
register
the
name
'Chamomilla
Bohemica'
,
Belgium's
application
to
register
the
name
'Vlaams-Brabantse
tafeldruif'
,
Slovakia's
application
to
register
the
name
'Slovenská
parenica'
and
Italy's
application
to
register
the
name
'Cipollotto
Nocerino'
were
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Im
slowakischen
Umstellungsplan
ist
vorgesehen
,
dass
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
am
Tag
der
Einführung
des
Euro
als
Währung
gesetzliches
Zahlungsmittel
dieses
Mitgliedstaats
werden
sollen
. [EU]
Slovakia's
changeover
plan
specifies
that
euro
banknotes
and
coins
should
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
day
of
the
introduction
of
the
euro
as
its
currency
.
Mittelfristig
bestehen
die
wichtigsten
Herausforderungen
für
die
Slowakei
in
der
weiteren
Reduzierung
insbesondere
der
Langzeitarbeitslosigkeit
,
der
Verbesserung
des
allgemeinen
und
des
beruflichen
Bildungssystems
,
der
Steigerung
der
Beschäftigungsfähigkeit
bestimmter
Gruppen
und
der
schrittweisen
Verringerung
des
regionalen
Einkommens-
und
Beschäftigungsgefälles
. [EU]
Slovakia's
main
medium-term
challenges
are
to
continue
reducing
unemployment
,
notably
long-term
unemployment
,
to
improve
the
quality
of
the
education
and
training
system
,
to
enhance
the
employability
of
certain
groups
,
and
gradually
reduce
regional
differences
in
both
income
and
employment
.
Sie
übersandte
diese
an
die
Slowakei
,
die
die
Möglichkeit
erhielt
,
darauf
zu
reagieren
;
die
Bemerkungen
der
Slowakei
wurden
mit
Schreiben
vom
16
.
Dezember
2005
,
eingegangen
am
20
.
Dezember
2005
,
entgegengenommen
. [EU]
It
forwarded
them
to
Slovakia
,
which
was
given
the
opportunity
to
react
;
Slovakia's
comments
were
received
by
letter
dated
16
December
2005
,
registered
as
received
on
20
December
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Slovakia's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners