A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klagemauer
Klagen
Klagenfurt
Klagenverbindung
Klagerecht
Klagerücknahme
Klagesameisenschlüpfer
Klageschrift
Klageunterlassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Klagerecht
Word division: Kla·ge·recht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Kläger
muss
sein
Klagerecht
begründen
.
The
plaintiff
must
establish
his
right
of
action
.
das
Klagerecht
oder
eine
Anzeigebefugnis
bei
Verstößen
gegen
die
innerstaatlichen
Vorschriften
zur
Umsetzung
dieses
Rahmenbeschlusses
. [EU]
the
power
to
engage
in
legal
proceedings
where
the
national
provisions
adopted
pursuant
to
this
Framework
Decision
have
been
infringed
or
to
bring
this
infringement
to
the
attention
of
the
judicial
authorities
.
"Die
derzeit
geltenden
Rechtsvorschriften
,
nach
denen
der
Bevollmächtigte
der
Regierung
bei
Entscheidungen
,
die
eine
Gefährdung
der
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Pflichten
[der SNCB]
bedeuten
könnten
,
Klagerecht
und
der
Minister
ein
Aufhebungsrecht
hat
,
bieten
keine
ausreichende
Sicherheit
dafür
,
dass
der
angestrebte
Fortbestand
dieser
Dienste
erreicht
wird"
. [EU]
'The
current
legal
provisions
,
which
grant
the
Government
Commissioner
a
right
to
bring
proceedings
and
the
Minister
a
right
of
cancellation
in
respect
of
decisions
jeopardising
the
performance
of
the
public
service
tasks
[of SNCB],
do
not
provide
a
sufficient
guarantee
that
the
objective
of
the
permanence
of
those
tasks
is
satisfied'
.
Diese
Kontrollstellen
sind
mit
den
notwendigen
Mitteln
für
die
Erfüllung
dieser
Aufgabe
auszustatten
, d. h.
mit
Untersuchungs-
und
Einwirkungsbefugnissen
,
insbesondere
bei
Beschwerden
einzelner
Personen
,
bzw
.
mit
einem
Klagerecht
. [EU]
Such
supervisory
authorities
should
have
the
necessary
means
to
perform
their
duties
,
including
powers
of
investigation
and
intervention
,
particularly
in
cases
of
complaints
from
individuals
,
or
powers
to
engage
in
legal
proceedings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klagerecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners