|
|
|
219 results for Kaninchen Word division: Ka·nin·chen |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
Der Film, der die Debatte auslöst, ist Kurt Maetzigs "Das Kaninchen bin ich", eine sezierende Auseinandersetzung mit dem Thema Karrierismus. [G] |
The film that triggered the debate was Kurt Maetzig's "Das Kaninchen bin ich" (i.e. "The Rabbit Is Me") a scathing treatment of the topic of careerism. | |
|
Kleines weißes Kaninchen, ich hör dich trapsen. [G] |
"Curiouser and curiouser!" cried Alice. | |
|
Und gelegentlich sind sie auch so klein, dass nur ein Kaninchen hindurch passt. [G] |
And occasionally they are so small that only a rabbit can get through them. | |
|
01061490 andere Kaninchen und Hasen als Hauskaninchen [EU] |
01061490 (other rabbits and hares than domestic rabbits) | |
|
020810 von Kaninchen oder Hasen [EU] |
020810 (of rabbits or hares) | |
|
020890 andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen), einschließlich Fleisch von Wachteln, Rentieren oder anderen Säugetierarten. [EU] |
020890 (other: of domestic pigeons, of game other than of rabbits or hares): covers meat of quails, reindeer or any other mammal species. | |
|
31997 D 0467: Entscheidung 97/467/EG der Kommission vom 7. Juli 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Kaninchen- und Zuchtwildfleisch zulassen (ABl. L 199 vom 26.7.1997, S. 57), geändert durch: [EU] |
Commission Decision 97/467/EC of 7 July 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of rabbit meat and farmed game meat (OJ L 199, 26.7.1997, p. 57), as amended by: | |
|
50 μ;l Kaninchen-Anti-Meerschweinchen-Meerrettichperoxidase-Konjugat, in Blocking-Puffer vorverdünnt, in jede Vertiefung geben. [EU] |
Add 50 μ;l of rabbit anti-guinea-pig horseradish peroxidase (HRP) conjugate pre-diluted in blocking buffer to each well. | |
|
50 µl Kaninchen-anti-Maus-Globulin, mit Meerrettichperoxidase konjugiert und in einer vortitrierten optimalen Konzentration verdünnt, in jede Vertiefung der Mikrotiterplatte geben. [EU] |
Add 50 μ;l of rabbit anti-mouse globulin conjugated to horseradish peroxidase, diluted to a pre-titrated optimal concentration, to each well of the microtitre plate. | |
|
Alleinfuttermittel für Hunde, Kaninchen, Pferde und Pelztiere [EU] |
Complete feed for dogs, rabbits, horses and fur animals. | |
|
Alleinfuttermittel für Hunde, Kaninchen, Pferde und Pelztiere [EU] |
Complete feedingstuffs for dogs, rabbits, horses and fur animals | |
|
Alleinfuttermittel für Kaninchen, Lämmer, Ziegenlämmer und Schweine (ausgenommen Ferkel) [EU] |
Complete feedingstuffs for rabbits, lambs, kids and pigs (except piglets). | |
|
Alleinfuttermittel für Kaninchen, Lämmer, Ziegenlämmer und Schweine (außer Ferkeln) [EU] |
Complete feed for rabbits, lambs, kids and pigs (except piglets). | |
|
Alle Tierarten ausgenommen Rinder, Schafe, Schweine, Geflügel, Kaninchen, Pferde, Ziegen [EU] |
All species with the exception of Bovines; Ovines; Pigs; Poultry; Rabbits; Horses; Goats | |
|
Andere (Kaninchen, Pferde, Heimtierfutter) [EU] |
Other (rabbit, horse, pet food) | |
|
Anderes Fleisch und andere Schlachtnebenerzeugnisse von Kaninchen, Wild usw. [EU] |
Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including meat and offal of rabbits, hares and game; excluding frog legs, and meat and offal of poultry, bovine and equine animals, swine, sheep and goat) | |
|
Anderes Fleisch und andere Schlachtnebenerzeugnisse von Kaninchen, Wild usw. (ohne Froschschenkel) [EU] |
Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including meat and offal of rabbits, hares and game; excluding frog legs, and meat and offal of poultry, bovine and equine animals, swine, sheep and goat) | |
|
Anderes Fleisch und andere Schlachtnebenerzeugnisse von Kaninchen, Wild usw. (ohne Froschschenkel) [EU] |
Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including rabbits and hares, game; excluding poultry, bovine and equine animals; swine; sheep and goat, frog legs) | |
|
Anderes Fleisch und andere Schlachtnebenerzeugnisse von Kaninchen, Wild usw. (ohne Froschschenkel) [EU] |
Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including rabbits and hares, game; excluding poultry, bovine and equine animals; swine; sheep and goat, frogs' legs) | |
|
andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen) [EU] |
Other: of domestic pigeons, of game other than of rabbits or hares. | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|