DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Herta
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Heute gehören einige ihrer Autoren zu den bekannten und viel gelesenen Schriftstellern deutscher Sprache - Feridun Zaimoglu oder SAID, Rafik Schami oder Terézia Mora, Herta Müller oder Zsuzsa Bánk haben sich auf dem Buchmarkt etabliert und sind mit ihren Romanen, Erzählungen und Gedichten wichtige Repräsentanten der heutigen deutschen Literatur. [G] Today, migrant writers are counted among the popular and widely read representatives of German-language literature. Feridun Zaimoglu, SAID, Rafik Schami, Térezia Mora, Herta Müller and Zsusza Bánk, to name but a few, are firmly established on the book market and with their novels, stories and poems are important representatives of contemporary German literature.

So ist es auch nicht verwunderlich, dass einer rumäniendeutschen Autorin wie Herta Müller höchste Anerkennung entgegengebracht wird und dass junge Frauen wie Terézia Mora (Seltsame Materie, 1999) und Zsuzsa Bánk (Der Schwimmer, 2001) mit in Ungarn spielenden Debüt-Erzählungen und -romanen großen Erfolg haben. [G] Consequently, it is not at all surprising that a Rumanian-German writer like Herta Müller receives such great acclaim and that young women like Terézia Mora (Seltsame Materie, 1999) and Zsuzsa Bánk (Der Schwimmer, 2001) enjoy such successful debuts with their stories and novels set in Hungary.

Sprachlich und stilistisch oft neuartige, manchmal hoch komplexe und bisweilen an Traditionen aus der Zeit vor dem Zweiten Weltkrieg anschließende Werke, etwa von Ota Filip, Libuse Moníková, Zsuzsanna Gahse, György Dalos, Herta Müller oder Richard Wagner, bereicherten insbesondere den damaligen Mitteleuropa-Diskurs. [G] The Central European discourse at that time was enriched by works that employed new and highly complex linguistic and stylistic devices, some of which hailed back to pre-World War II days, for instance by Ota Filip, Libuse Moníková, Zsuzsanna Gahse, György Dalos, Herta Müller and Richard Wagner.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners