DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Funde
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Funde von Bleisärgen lassen auf einen Friedhof südlich des Flusses schließen. Finds of lead coffins suggest a cemetery south of the river.

Diese Funde können nicht zuverlässig datiert werden. These finds cannot be reliably dated.

Über 17 Monate lang wurden die Funde fotografiert, analysiert, nummeriert. [G] For 17 months, every single piece of masonry and rubble was photographed, analysed and catalogued.

Die 67 besten Funde sind unter dem Titel "Übersehene Sehenswürdigkeiten. Deutsche Orte" zusammengetragen. [G] The 67 best finds have been brought together in a book entitled "Übersehene Sehenswürdigkeiten. Deutsche Orte" ("Overlooked Sights. German Places.").

Darüber hinaus haben Wintershall Nordzee B.V. und Altinex Oil Denmark A/S (NORECO) als Betreiber in noch nicht erschlossenen Feldern Funde gemacht, doch wird dort derzeit kein Gas gefördert. [EU] Furthermore, Wintershall Nordzee B.V. and Altinex Oil Denmark A/S (NORECO), have as operators made discoveries in undeveloped fields with no present production.

Im Lichte der jüngsten Funde in mehreren Mitgliedstaaten und der Ergebnisse des Inspektionsbesuchs der Kommission ist es erforderlich, dass Portugal die Intensität der amtlichen Kontrollen bei der Verbringung von anfälligem Holz, anfälliger Rinde und anfälligen Pflanzen aus den abgegrenzten Gebieten in andere Gebiete auf das höchste mögliche Niveau anhebt, um die Einhaltung der in der Entscheidung 2006/133/EG festgelegten Bedingungen sicherzustellen. [EU] In the light of those new findings in several Member States and of the results of the mission carried out by the Commission, it is necessary that Portugal intensifies the official controls applied on movement of susceptible wood, bark and plants from the demarcated areas to other areas up to the maximum feasible level of controls in order to ensure that the conditions set out in Decision 2006/133/EC are met.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners