A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Duplex-Etikett
Duplexdruck
Duplexer
Duplik
Duplikat
Duplikatsvergleich
Dupliziermodus
Duplizierschlüssel
Duplizierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Duplikat
Word division: Du·p·li·kat
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
Laboratorien
sollten
bei
jeder
Charge
ein
geeignetes
Referenzmaterial
mit
ausgewiesenem
Gehalt
an
Stickstoff
,
Feuchtigkeit
,
Fett
,
Asche
und
Hydroxyprolin
zur
Qualitätskontrolle
als
Duplikat
analysieren
. [EU]
All
laboratories
should
analyse
in
every
batch
a
suitable
reference
material
with
assigned
levels
of
nitrogen
,
moisture
,
fat
,
ash
and
hydroxyproline
in
duplicate
,
as
a
quality
control
check
.
Begründung
der
Änderung
zur
Berichtigung
von
Daten
; 4.
DUPLIKAT
[EU]
Justification
for
change
in
order
to
correct
data
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
des
Informationsblatts
INF
2
kann
der
Beteiligte
bei
der
Zollstelle
,
die
das
Informationsblatt
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
. [EU]
In
the
event
of
theft
,
loss
or
destruction
of
the
information
sheet
INF
2,
the
operator
may
ask
the
customs
office
,
which
endorsed
it
for
a
duplicate
to
be
issued
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
des
Originals
des
Informationsblatts
INF
3
kann
der
Beteiligte
bei
den
Zollbehörden
,
die
das
Informationsblatt
INF
3
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
. [EU]
In
the
event
of
theft
,
loss
or
destruction
of
the
original
information
sheet
INF
3,
the
person
concerned
may
ask
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
theft
,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin
,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin
,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
kann
der
Ausführer
bei
der
Zollbehörde
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
an
A.TR.
movement
certificate
,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authority
which
issued
it
for
a
duplicate
to
be
made
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
a
movement
certificate
EUR
.1,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-MED
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
theft
,
loss
or
destruction
of
a
movement
certificate
EUR
.1
or
EUR-MED
,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Zerstörung
einer
Ausfuhrlizenz
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Dokument
ausgestellt
hat
,
unter
Vorlage
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrdokumente
ein
Duplikat
beantragen
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Zerstörung
einer
Ausfuhrlizenz
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
die
Lizenz
ausgestellt
hat
,
unter
Vorlage
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrdokumente
ein
Duplikat
beantragen
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
licence
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession
.
Bei
Equiden
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
geboren
sind
,
stellt
sie
ein
Duplikat
oder
einen
Ersatz
des
Identifizierungsdokuments
gemäß
Artikel
16
bzw
.
17
aus
. [EU]
In
the
case
of
equidae
born
in
a
Member
State
,
it
shall
issue
a
duplicate
or
replacement
identification
document
in
accordance
with
Articles
16
or
17
.
Das
Duplikat
der
Ausfuhrlizenz
oder
des
Ursprungszeugnisses
muss
mit
dem
Datum
des
Originals
versehen
sein
. [EU]
The
duplicate
shall
bear
the
date
of
the
original
licence
or
certificate
.
Das
Duplikat
einer
Ausfuhrlizenz
muss
den
Vermerk
"duplicate"
(
Durchschrift
)
tragen
. [EU]
The
duplicate
licence
issued
in
this
way
shall
bear
the
endorsement
'duplicate'
.
Das
Duplikat
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
muss
den
Vermerk
"duplicate"
tragen
. [EU]
The
duplicate
licence
or
certificate
issued
in
this
way
shall
bear
the
endorsement
'duplicate'
.
Das
Duplikat
muss
das
Datum
des
Originals
tragen
. [EU]
The
duplicate
shall
bear
the
date
of
the
original
licence
.
Das
Duplikat
muss
mit
dem
Datum
des
Originals
versehen
sein
. [EU]
The
duplicate
shall
bear
the
date
of
the
original
licence
or
certificate
.
Das
Duplikat
trägt
das
Datum
des
Originals
EUR
.1
oder
EUR-MED
und
gilt
mit
Wirkung
von
diesem
Tag
. [EU]
The
duplicate
,
which
shall
bear
the
date
of
issue
of
the
original
movement
certificate
EUR
.1
or
EUR-MED
,
shall
take
effect
as
from
that
date
.
Das
Duplikat
trägt
das
Datum
des
Originals
und
gilt
mit
Wirkung
von
diesem
Tag
. [EU]
The
duplicate
,
which
shall
bear
the
date
of
issue
of
the
original
movement
certificate
EUR
.1
or
EUR-MED
,
shall
take
effect
as
from
that
date
.
Das
Duplikat
trägt
das
Datum
des
Originals
und
gilt
mit
Wirkung
von
diesem
Tag
. [EU]
The
duplicate
,
which
shall
bear
the
date
of
issue
of
the
original
movement
certificate
EUR
.1,
shall
take
effect
as
from
that
date
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Duplikat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners