A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for 1582
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Frauen
mit
den
krummen
Stäben
gewannen
die
Auszeichnung
mit
3334
Stimmen
vor
dem
Handball-Nationalteam
der
Männer
(
2937
)
und
dem
Fußball-Meister
und
-pokalsieger
Werder
Bremen
(
1582
) -
quasi
als
Königinnen
der
Herzen
. [G]
The
hockey
ladies
won
the
award
with
3,334
votes
,
ahead
of
the
men's
national
handball
team
(2,937)
and
German
football
champion
and
cup
winner
Werder
Bremen
(1,582),
becoming
the
queens
of
the
nation's
hearts
in
the
process
.
Am
28
.
April
2004
nahm
die
Kommission
die
Entscheidung
K(
2004
)
1582
endg
.
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/32/EG
der
Kommission
vom
8.
Mai
2001
zur
Anerkennung
pflanzengesundheitlich
besonders
gefährdeter
Schutzgebiete
innerhalb
der
Gemeinschaft
an
. [EU]
On
28
April
2004
,
the
Commission
adopted
Decision
C(2004)
1582
final
amending
Directive
2001/32/EC
of
8
May
2001
recognising
protected
zones
exposed
to
particular
plant
health
risks
in
the
Community
.
Am
29
.
September
2010
hat
die
Bayer
CropScience
SAS
den
französischen
Behörden
Unterlagen
über
den
Wirkstoff
Bacillus
firmus
I-
1582
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt
. [EU]
The
dossier
for
the
active
substance
Bacillus
firmus
I-
1582
was
submitted
by
Bayer
CropScience
SAS
to
the
authorities
of
France
on
29
September
2010
with
the
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Die
Kommission
kam
,
nach
Anhörung
des
beratenden
Ausschusses
,
zu
dem
Schluss
,
dass
genügend
Anscheinsbeweise
vorlagen
,
um
die
Einleitung
einer
Untersuchung
gemäß
Artikel
13
der
Grundverordnung
zu
rechtfertigen
,
und
leitete
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1582
/2004
(
nachstehend
"Einleitungsverordnung"
genannt
)
eine
Untersuchung
ein
. [EU]
Having
determined
,
after
consulting
the
Advisory
Committee
,
that
sufficient
prima
facie
evidence
existed
for
the
initiation
of
an
investigation
pursuant
to
Article
13
of
the
basic
Regulation
,
the
Commission
initiated
an
investigation
by
Regulation
(EC)
No
1582
/2004
[5] (the
'initiating
Regulation'
).
zur
grundsätzlichen
Anerkennung
der
Vollständigkeit
der
Unterlagen
,
die
zur
eingehenden
Prüfung
im
Hinblick
auf
eine
etwaige
Aufnahme
von
Sedaxan
und
Bacillus
firmus
I-
1582
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
eingereicht
wurden
[EU]
recognising
in
principle
the
completeness
of
the
dossiers
submitted
for
detailed
examination
in
view
of
the
possible
inclusion
of
sedaxane
and
Bacillus
firmus
I-
1582
in
Annex
I
to
Council
Directive
91/414/EEC
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1582":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners