DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for 020
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1 980 bis 2 020 kg 660 bis 700 [EU] 1 980 to 2 020 kg

AB 020 Rückstände aus der Verbrennung von kommunalen Abfällen und Hausmüll [EU] AB 020 Residues arising from the combustion of municipal/household wastes

AD 020 Abfälle aus der Produktion, Formulierung und Verwendung von Bioziden und Pflanzenschutzmitteln [EU] AD 020 Wastes from the production, formulation and use of biocides and phytopharmaceuticals

ADA_020 Der Adapter muss im Temperaturbereich (vom Hersteller in Abhängigkeit von der Einbauposition NF) voll einsatzbereit sein (159). [EU] ADA_020 The adaptor shall be fully operational in the temperature range (TBD by the manufacturer, depending on the installation position) (159).

Als geeignet hat sich eine Sorte mit einer Faserlänge von mehr als 85 % zwischen 0,020 und 0,075 mm erwiesen. [EU] A type with fibre-lengths of more than 85 % between 0,020 and 0,075 mm has proved to be suitable.

Bei Glühlampen, die weißes Licht ausstrahlen, dürfen die Messwerte außerdem in der x- und/oder y-Richtung nicht um mehr als 0,020 Einheiten von einem auf dem Planckschen Kurvenzug gewählten Punkt abweichen (IEC-Publikation 15.2 Farbmessung, 1986). [EU] Moreover, in the case of filament lamps emitting white light, the measured values shall not deviate more than 0,020 units in the x and/or y direction from a point of choice on the Planckian locus (IEC Publication 15.2 Colorimetry, 1986).

CC.GEN.020 Mindestalter [EU] CC.GEN.020 Minimum age

CFSP/2004/022/IAEA I, CFSP/2005/020/IAEA II, CFSP/2006/029/IAEA III und CFSP/2008/020/IAEA IV. [EU] CFSP/2004/022/IAEA I, CFSP/2005/020/IAEA II, CFSP/2006/029/IAEA III and CFSP/2008/020/IAEA IV.

"c" ist ein, im Verlängerungsvertrag festgelegter Multiplikator, zwischen 1,020 und 1,050, siehe Tabelle 1. [EU] 'c' is the multiplier stipulated in the extension agreement, ranging between 1,020 and 1,050; see Table 1.

, der bei den drei Mustern gemäß dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, darf nicht größer als 0,020 sein (Δ;tm ; 0,020). [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δ tm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern gemäß dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 sein darf (Δ;dm ; 0,020). [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δ dm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 dieses Anhangs beschriebenen Verfahren gemessen wird, darf nicht größer als 0,020 sein (Δ;tm ; 0,020). [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δtm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 dieses Anhangs beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 sein (Δ;dm ; 0,020). [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δdm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, darf nicht größer als 0,020 (Δ;tm ; 0 020) sein. [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this Annex shall not exceed 0,020 (Δtm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 (Δ;dm ; 0,020) sein darf. [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this Annex shall not exceed 0,020 (Δdm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, darf nicht größer als 0,020 sein. [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δ tm ; 0,020).

der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, darf nicht größer als 0,020 sein (Δ; tm ; 0,020). [EU] measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δ tm ; 0,020).

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 sein darf [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020

, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 sein darf (Δ;dm ; 0,020). [EU] , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δdm ; 0,020).

Die für die Verlängerung zu zahlende Vergütung wurde für jedes Jahr der fünfjährigen Periode der Verlängerung unter Anwendung der damals gültigen Schürfgebühr in Höhe von 12 % sowie eines Multiplikators ("c") zwischen 1,020 und 1,050 ermittelt, wobei die Vergütungen gemäß der nachstehenden Tabelle 1 festgelegt wurden. [EU] The extension fee was stipulated for each of the 5 years of the extension period by using the mining fee of 12 %, which was in force at the time, and a multiplier ('c') ranging between 1,020 and 1,050, resulting in the extension fees listed below in Table 1 [21].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners