A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Litsch
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Glitsch-Grid-Packung
,
Kitsch
,
Litschi
,
Litschi-Moorantilope
,
Litschi-Moorantilopen
,
Litschi-Wasserbock
,
Pitsch-Patsch
,
Ritsch-Ratsch-Gerät
,
pitsch-patsch
,
ritsch
G
litsch
boden
{m}
[chem.]
G
litsch
tray
G
litsch
-Grid-Packung
{f}
[chem.]
G
litsch
-grid
packing
kleiner
Laden
{m}
;
Bude
{f}
;
Quetsche
{f}
[Dt.]
;
K
litsch
e
{f}
[Dt.]
[pej.]
tiny
outfit
Rambutanfrucht
{f}
;
Rambutan
{f}
;
haarige
Litsch
i
{f}
[bot.]
rambutan
fruit
;
rambutan
;
hairy
lychee
Schmierigkeit
{f}
;
Fettigkeit
{f}
;
Schlüpfrigkeit
{f}
;
G
litsch
igkeit
{f}
greasiness
regenglatt
;
regennass
;
g
litsch
ig
{adj}
rain-slicked
schlüpfrig
;
g
litsch
ig
{adj}
slithery
Soma
litsch
agra
{m}
[ornith.]
three-streaked
tchagra
Flittchen
{n}
;
Luder
{n}
;
Schlampe
{f}
;
F
litsch
erl
{n}
[Ös.]
;
leichtes
Mädchen
{n}
[geh.]
;
verruchtes
Weib
{n}
[altertümlich]
(
frivole/freizügige
Frau
)
[pej.]
floozie
;
floozy
;
floosie
;
floosy
;
slut
;
hussy
;
scrubber
[Br.]
;
slag
[Br.]
;
slapper
[Br.]
;
skank
[Am.]
;
tramp
[Am.]
[becoming dated]
;
trollop
[dated]
[humor.]
;
wanton
[archaic]
;
Jezebel
[archaic]
[pej.]
(frivolous
or
promiscuous
woman
)
Flittchen
{pl}
;
Luder
{pl}
;
Schlampen
{pl}
;
F
litsch
erl
{pl}
;
leichte
Mädchen
{pl}
;
verruchte
Weiber
{pl}
floozies
;
floozies
;
floosies
;
floosies
;
sluts
;
hussies
;
scrubbers
;
slags
;
slappers
;
skanks
;
tramps
;
trollops
;
wantons
;
Jezebels
So
ein
Flittchen
!;
So
eine
frivole
Person
!
What
a
hussy
(she
is
)!
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schaudern
{n}
;
ein
Schauder
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
chills
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schauder
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
einen
g
litsch
igen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Litsch
ibaum
{m}
;
Litchibaum
{m}
;
Chinesische
Haselnuss
{f}
(
Litchi
chinensis
)
[bot.]
lychee
tree
;
litchi
tree
Litsch
ibäume
{pl}
;
Litchibäume
{pl}
;
Chinesische
Haselnüsse
{pl}
lychee
trees
;
litchi
trees
Litsch
ipflaume
{f}
;
Litsch
i
{f}
(
Frucht
)
[cook.]
lychee
;
litchee
;
litchi
;
lichi
(fruit)
Litsch
ipflaumen
{pl}
;
Litsch
is
{pl}
lychees
;
litchees
;
litchis
;
lichis
Moorantilope
{f}
;
Litsch
i-Moorantilope
{f}
[zool.]
lechwe
Moorantilopen
{pl}
;
Litsch
i-Moorantilopen
{pl}
lechwes
Strafgefangener
{m}
;
Strafhäftling
{m}
;
Häftling
{m}
[jur.]
prisoner
Strafgefangene
{pl}
;
Strafhäftlinge
{pl}
;
Häftlinge
{pl}
prisoners
Gesinnungshäftling
[pol.]
prisoner
of
conscience
po
litsch
er
Häftling
[pol.]
political
prisoner
Sippenhäftling
[pol.]
[hist.]
prisoner
of
kin
Staatsgefangener
;
Festungshäftling
[hist.]
honorary
prisoner
Tonglimmerschiefer
{m}
;
Urtonschiefer
{m}
;
Phyl
litsch
iefer
{m}
;
Phyllit
{m}
[geol.]
phyllit
Kalkphyllit
{m}
lime-phyllite
Graphitphyllit
{m}
graphitic
phyllite
Quarzphyllit
{m}
quartz
phyllite
Serizitphyllit
{m}
sericite
phyllite
Wasserböcke
{pl}
(
Kobus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
kobus
antelopes
(zoological
genus
)
Gemeiner
Wasserbock
{m}
;
Ellipsenwasserbock
{m}
(
Kobus
ellipsiprymnus
)
common
waterbuck
Defassa-Wasserbock
{m}
(
Kobus
defassa
)
Defassa
waterbuck
Letschwe-Wasserbock
{m}
;
Litsch
i-Wasserbock
{m}
(
Kobus
leche
)
lechwe
antelope
;
red
lechwe
;
southern
lechwe
nass
;
naß
[alt]
{adj}
wet
nasser
wetter
am
nassesten
wettest
ein
nasser
Tag
a
wet
day
nass
bis
auf
die
Haut
wet
to
the
skin
klatschnass
;
k
litsch
nass
;
pitschnass
wet
all
over
;
soaking
wet
schlüpfrig
;
g
litsch
ig
;
rutschig
;
glibberig
;
glatt
{adj}
slippery
schlüpfriger
;
g
litsch
iger
;
rutschiger
;
glibberiger
;
glatter
more
slippery
am
schlüpfrigsten
;
am
g
litsch
igsten
;
am
rutschigsten
;
am
glibberigsten
;
am
glattesten
most
slippery
Bei
Nässe
Rutschgefahr
!
Slippery
when
wet
!
Search further for "Litsch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners