DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

11 ähnliche Ergebnisse für Broad Ripple
Einzelsuche: Broad · Ripple
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Tuch {n}; Stoff {m} (Webstoff oder Webfilz) [textil.] [anhören] [anhören] cloth [mass noun] (woven or felted fabric) [anhören]

Tuche {pl}; Stoffe {pl} [anhören] cloths

Fahnentuch {n}; Fahnenstoff {m} bunting cloth; bunting

Gazestoff {m}; Gazetuch {n} leno cloth

Kräuselstoff {m} ripple cloth

moirierter Stoff; Moiré {n} moiré cloth

Rautenstoff {m}; Stoff mit Rautenmuster {m} diaper [anhören]

Siebleinen {n}; Käseleinen {n}; Käsegaze {n} cheesecloth

Walkstoff {m}; Tuch {n} [frühere Bezeichnung] [anhören] broadcloth

gewalktes Tuch milled cloth

ungewalktes Tuch rough cloth

Gelächter {n}; Lachen {n}; Lache {f} [Dt.] [ugs.] (Geräusch lachender Menschen) sounds of laughter; laughter [anhören]

ansteckendes Lachen catching laughter

glückliches Lachen laughter and happiness

schallendes Gelächter a broad laughter; guffaw

herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter belly laugh; bellylaugh

spöttisches Lachen derisive laughter

ein mit Lachen erfülltes Haus a house full of laughter

ein allgemeines Auflachen des Publikums a ripple of laughter from the audience

die Lacher auf seiner Seite haben to score by making everybody laugh

Käsebrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Käseschrippe {f} [Nordostdt.]; Käsesemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Käseweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Käsewecken {m} [BW]; Käsebrötli {n} [Schw.]; Käsebürli {n} [Schw.]; Käsemutschli {n} [Schw.] [cook.] cheese bread roll; cheese roll

Kümmelbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kümmelschrippe {f} [Nordostdt.]; Kümmelsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kümmelweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kümmelwecken {m} [BW]; Kümmelbrötli {n} [Schw.] [cook.] caraway seed bread roll

Laugenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Laugenschrippe {f} [Nordostdt.]; Laugensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Laugenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Laugenwecken {m} [BW]; Laugenbrötli {n} [Schw.] [cook.] pretzel bread roll

Leinsamenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Leinsamenschrippe {f} [Nordostdt.]; Leinsamensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenwecken {m} [BW]; Leinsamenbrötli {n} [Schw.] [cook.] linseed bread roll

Mohnbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mohnschrippe {f} [Nordostdt.]; Mohnsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Mohnweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Mohnwecken {m} [BW]; Mohnbrötli {n} [Schw.] [cook.] poppy seed bread roll

Schinkenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schinkenschrippe {f} [Nordostdt.]; Schinkensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Schinkenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Schinkenwecken {m} [BW]; Schinkenbrötli {n} [Schw.]; Schinkenbürli {n} [Schw.]; Schinkenmutschli {n} [Schw.] [cook.] ham bread roll

Thunfischbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thunfischschrippe {f} [Nordostdt.]; Thunfischsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Thunfischweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Thunfischwecken {m} [BW]; Thonbrötli {n} [Schw.] [cook.] tuna bread roll

Brötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schrippe {f} [Nordostdt.]; Rundstück {n} [Nordwestdt.]; Semmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wecken {m} [BW]; Weggen {m} [Schw.]; Brötli {n} [Schw.]; Bürli {n} [Schw.]; Mutschli {n} [Schw.] [cook.] [anhören] bread roll; roll; bun [Am.] [anhören] [anhören]

Brötchen {pl}; Schrippen {pl}; Rundstücken {pl}; Semmeln {pl}; Weckerlen {pl}; Wecken {pl}; Weggen {pl}; Brötli {pl}; Bürli {pl}; Mutschli {pl} [anhören] bread rolls; rolls

Kaisersemmel {f}; Kaiserwecken {m} Kaiser roll

Vollkornbrötchen {n} wholemeal roll [Br.]; whole-wheat roll [Am.]; whole-grain roll

Fischbrötchen {n} fish bun

ein Brötchen aufschneiden und mit Butter bestreichen to cut a roll in half and put butter on it

Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [anhören] line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [anhören] [anhören]

Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [anhören] [anhören]

Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n} departure track

Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n} arrival track; reception track

Ausziehgleis {n} (zum Rangieren) headshunt track [Br.]; escape track [Am.]

Bahnhofsgleis {n} station rails; station track

Bekohlungsgleis {n} coaling road; coal track [Am.]

Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl} fanning-out tracks

Nachbargleis {n} adjacent track

Rahmenschwellengleis {n} ballasted track with frame sleepers

Richtungsgleis {n} allocation track

Sammelgleis {n} advance classification track

beschottertes Gleis; Schottergleis {n} ballasted track

Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n} dead-end track

Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.]

Verbindungsgleis {n} connecting line; connecting track; junction line; junction track

Wartegleis {n} holding track

Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n} exchange track; interchange track

Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n} entry line; arrival line; leading-in line; approach track

gebogenes Gleis curved track

gerades Gleis straight track

gesperrtes Gleis blocked line; blocked track

überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung superelevated track; canted track

Gleis im Gefälle downgrade track [Am.]

Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis mixed-gauge track

Gleis mit drei Spurweiten triple-gauge track

dreischieniges Gleis; Dreischienengleis mixed-gauge track with three rails

das Gleis frei machen to clear the line; to clear the track

Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner