DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 similar results for 33-A
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

a tres meses de plazo {adv} gegen 3 Monate Ziel {adv} (kommerziell)

a tres meses plazo {adv} gegen 3 Monate Ziel {adv} (kommerziell)

tener 30 años 30 Jahre alt sein

la baa de 3,5 pulgadas {f} 3,5-Zoll-Einschubschacht {m} [comp.]

las gafas 3-D {f} 3-D-Brille {f}

el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores) 3-Sterne-Restaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne)

el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el síndrome de Bartholin-Patau {m} [med.] (genética, también trisomía 13, síndrome de Patau) Bartholin-Patau-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 13, Pätau-Syndrom)

la betulina {f} [chem.] Betulin {n} [chem.] (C30H50O2)

las arras {f.pl} [Es.] Brautgabe {f} (historisch, Übergabe von 13 Münzen)

el congio {m} (medida antigua para líquidos, octava parte del ánfora romana, 3,275 litros) Congius {m} (altes Hohlmaß, ein Achtel einer römischen Amphore, ca 3,275 L)

la ley de Señorías {f} [jur.] (Cataluña, del 3.5.1823) das Gesetz über die Erbpacht {n} [jur.]

la arroba {f} das Hohlmaß für Öl {n} (ca. 13 Liter)

el año común {m} [econ.] das Jahr zu 365 Tagen {n} [econ.]

la cuartilla {f} das Viertel Arroba {n} (Flüssigkeitsmaß, ungefähr 1387 cl)

la cuartilla {f} das Viertel Fanega {n} (Flüssigkeitsmaß, ungefähr 1387 cl)

el Golfo de İ;skenderun {m} [geogr.] (también Golfo de Alejandreta, antiguamente Golfo de Issos) der Golf von İ;skenderun {m} [geogr.]

el Golfo de Alejandreta {m} [geogr.] (también Golfo de İ;skenderun, antiguamente Golfo de Issos) der Golf von İ;skenderun {m} [geogr.]

el Golfo de Issos {m} [geogr.] (también Golfo de İ;skenderun, hoy Golfo de Alejandreta) der Golf von İ;skenderun {m} [geogr.]

el IBEX 35 {m} [econ.] [Es.] (índice ibérico de cotización de acciones) der Index der 35 repräsentativsten Börsenwerte {m} [econ.]

la milla terrestre {f} die englische Meile {f} (1609,344 m)

la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres {f} (Directiva 92/43/CEE) die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen {f} (Richtlinie 92/43/EWG)

el acetato de 3-metilbutilo {m} [chem.] die Essigsäure 3-Methylbutylester {f} [chem.]

la Directiva Europea relativa a la aproximación de legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas {f} (98/37/CE) die europäische Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen {f} (98/37/EG)

la arandela de muelle ondulada {f} [técn.] die gewellte Federscheibe {f} [techn.] (DIN 137 B)

la arandela elástica ondulada {f} [técn.] die gewellte Federscheibe {f} [techn.] (DIN 137 B)

la gran dependencia {f} (grado III, ley de dependencia) [Es.]) die Pflegestufe 3 {f} (Pflegegesetz) [Dt.])

la Directiva sobre la puesta en el mercado de artículos pirotécnicos {f} [jur.] (derecho comunitario, 2007/23/CE) die Richtlinie über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände {f} [jur.] (EU-Recht, 2007/23/EG)

la Directiva relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente {f} [jur.] (derecho comunitario, 85/337/CEE) die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten {f} [jur.] (EU-Recht, 85/337/EWG)

el flojo {m} [naut.] (escala Beaufort, 3) die schwache Brise {f} [naut.] (Beaufortskala, 3)

la tecla de caracteres extra {f} die Taste für 3. Zeichen auf der Tastenbelegung {f} [comp.]

el aguardiente de trigo con más de 38 grados de alcohol {m} [cook.] Doppelkorn {m} [cook.]

el zapateado {m} [mus.] Eigenname eines spanischen Tanzes im 3/4-Takt {m} [mus.]

Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,1) Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vorhaben unter dem Himmel hat seine Stunde; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,1)

la vara {f} (medida, 0,8350 m) Elle {f} (Maßeinheit, 0,8350 m)

Pero si ocurre un accidente mortal, entonces tienes que dar alma por alma, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, marca candente por marca candente, herida por herida. (religión bilblia, exodo 21-23) Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde. [relig.] (Bibel, Exodus 21-23)

la arandela elástica {f} Federscheibe {f} (DIN 137 A)

la chupa {f} (en Filipinas, 37 cl.) Flüssigkeitsmaß {n} (auf den Philippinen)

un tiempo para nacer, y un tiempo para morir; un tiempo para plantar, y un tiempo para cosechar; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,2) geboren werden hat seine Zeit, sterben hat seine Zeit; pflanzen hat seine Zeit, ausreißen, was gepflanzt ist, hat seine Zeit; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,2)

el certificado de matrimonio {m} Heiratsurkunde {f} (bis 13.12.2008 gebräuchlich)

tengo 37 años de edad ich bin 37 Jahre alt

el icosidodecaedro {m} [math.] (geometría) (poliedro de 32 caras) Ikosidodekaeder {n} [math.] (Geometrie) (Polyeder mit 32 Flächen)

la guardería infantil {f} Kindergarten {m} [Dt.] (Kinder von 3 bis 6 Jahre, auch Kita)

el jardín de infancia {m} Kindergarten {m} [Dt.] (Kinder von 3 bis 6 Jahre)

la guardería infantil {f} Kinderkrippe {f} [Dt.] (Kinder von 0 bis 3 Jahre, auch Kita)

el agua regia {f} [chem.] (las aguas) Königswasser {n} [chem.] (3 zu 1 Gemisch aus konzentrierter Salzsäure und konzentrierter Salpetersäure)

la cántara {f} Krug {m} (altes spanisches Maß, 13,16 l) [listen]

un tiempo para amar, y un tiempo para odiar; un tiempo para la guerra, y un tiempo para la paz. [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,8) lieben hat seine Zeit, hassen hat seine Zeit; Streit hat seine Zeit, Friede hat seine Zeit. [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,8)

la construcción del muro de Berlín {f} [hist.] Mauerbau {m} [hist.] (Bau der Berliner Mauer 13. August 1961)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners