A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6412
similar
results for rgos
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Argon
,
Argon-Ionen-Laser
,
BIOS
,
Boten-RNS
,
CD-ROM
,
CS-Gas
,
Carrageen-Moos
,
Dos
,
Duos
,
Ego-Shooter
,
Epos
,
Ergol-Bodensatz
,
Fermi-Gas
,
GPS-Funktion
,
GPS-Ortung
,
GPS-Peilsender
,
GPS-Schnitzeljagd
,
Gas
,
Gas-Brennschneiden
,
Gas-Elektro-Kombiherd
,
Gas-Flüssigkeits-Chromatographie
Similar words:
BIOS
,
CD-ROM
,
EGOT
,
GPS
,
God
,
God-botherer
,
God-botherers
,
God-given
,
God-likeness
,
Gods
,
Gor'kij
,
Gosh
,
Lagos
,
Laos
,
Rats!
,
Reds
,
Rho
,
Rom
,
SOS
,
T-rays
,
Ty-Raps
Abdampfquerschnitt
{m}
exhaust
steam
cross
section
Abfahrgeschwindigkeit
{f}
shutdown
rate
Abfall
{m}
;
Unrat
{m}
;
wertloses
Zeug
dross
Abflussregime
{n}
(
typischer
Verlauf
saisonaler
Abflüsse
)
[envir.]
discharge
pattern
;
discharge
regime
(characteristic
succession
of
seasonal
discharges
)
Abgabenüberhebung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
tax
overcharging
;
levying
of
excessive
taxes/taxation/charges
(criminal
offence
)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgasstrahl
{m}
(
Luftfahrt
,
Raumfahrt
)
[aviat.]
exhaust
plume
(aerospace)
Abladegebühr
{f}
handling
charges
Ablauf
{m}
des
Bremsmanövers
(
Raumfahrt
)
retrosequence
(astronautics)
Abreißstecker
{m}
;
Reißstecker
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[electr.]
release
plug
;
snatch
plug
;
umbilical
plug
(aerospace)
Abschleppkosten
{pl}
towing
charges
Absichtlichkeit
{f}
;
Intentionalität
{f}
;
Bewusstheit
{f}
deliberateness
;
purposiveness
;
intentionality
Absorptionsquerschnitt
{m}
absorption
cross-section
Absorptionsspektroskopie
{f}
[phys.]
absorption
spectroscopy
Absperrfurnier
{n}
;
Unterfurnier
{n}
crossband
Abtastung
{f}
über
den
Anus
;
digital-rektale
Untersuchung
{f}
/DRU/
;
Hafenrundfahrt
{f}
[humor.]
[Medizinerjargon]
[med.]
digital/rectal
examination
;
digital-rectal
exam
;
rectal
examination
;
per
rectum
examination
;
PR
exam
Abtauen
{n}
;
Abtauung
{f}
[selten]
;
Entfrosten
{n}
(
von
Gegenständen
)
thawing
;
defrosting
(of
objects
)
Achselspross
{m}
[bot.]
axillary
shoot
Aconcagua
{m}
;
Cerro
Aconcagua
(
höchster
Berg
Südamerikas
)
Aconcagua
Addiergeschwindigkeit
{f}
accumulation
speed
Aderquerschnitt
{m}
[electr.]
wire
cross-section
Äquatortaufe
{f}
crossing-the-line
ceremony
;
line-crossing
ceremony
Äquivalenthöhe
{f}
;
Maßstabhöhe
{f}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
scale
height
(aerospace)
Aerostatik
{f}
aerostatics
Aerosol-Dosierer
{m}
[med.]
metered-dose
inhaler
/MDI/
eine
Äthernarkose
durchführen
{vi}
[med.]
to
etherise
[Br.]
;
to
etherize
[Am.]
Agarose
{f}
[chem.]
agarose
Agenturgeschäft
{n}
agency
business
Agrargeschäfte
{pl}
[econ.]
agricultural
business
Agrargesetzgebung
{f}
;
Agrargesetze
{pl}
;
Agrarregelung
{f}
[jur.]
agricultural
legislation
;
agrarian
legislation
Aktivierungsquerschnitt
{n}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
activation
cross-section
(nuclear
engineering
)
Allergologie
{f}
[med.]
allergology
Alle
rgos
e
{f}
allergic
disease
Alltäglichkeit
{f}
prosaicness
Allzweck
...;
Mehrzweck
...;
Universal
...
multi-purpose
;
all
duty
;
all-purpose
{
adj
}
Alpenflora
{f}
;
Gebirgsflora
{f}
;
alpine
Flora
{f}
[bot.]
alpine
flora
Alpengarten
{m}
(
für
Hochgebirgsstudien
)
[bot.]
alpine
garden
(for
high
alpine
studies
)
Alpenfrauenfarn
{m}
;
Gebirgsfrauenfarn
{m}
(
Athyrium
distentifolium
)
[bot.]
Alpine
lady
fern
Bewimperte
Alpenrose
{f}
;
Almrausch
{m}
;
Almenrausch
{m}
;
Steinrose
{f}
;
Almrose
{f}
[Ös.]
(
Rhododendron
hirsutum
)
[bot.]
hairy
alpenrose
;
alpine
rose
Alpha-Androstenol
{n}
;
3alpha-Androstenol
{n}
;
Androstenol
(
Pheromon
)
{n}
[biochem.]
5alpha-androst-16-en-3alpha-ol
;
3alpha
,5alpha-androstenol;
3alpha-androstenol
;
androstenol
(pheromone)
Altbestandskatalogisierung
{f}
retrospective
conversion
Alterspädagogik
;
Gerontagogik
;
Geragogik
{f}
eldergogy
;
geragogy
Altweiberfastnacht
{f}
[Westdt.];
Altweiberfasching
{m}
[Westdt.];
Weiberfasching
{m}
[Westdt.];
Schwerdonnerstag
{m}
[Westdt.];
Gumpiger
Donnerstag
{m}
[Süddt.];
Unsinniger
Donnerstag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Schmutziger
Donnerstag
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Donnerstag
vor
dem
Rosenmontag
)
Fat
Thursday
(last
Thursday
before
Shrove
Monday
)
Amazonas-Delfin
{m}
;
Amazonas-Flussdelfin
{m}
;
Boto
;
Inia
;
Bufeo
;
Tonina
;
Rosa-Delfin
{m}
;
Rosa-Flussdelfin
{m}
(
Inia
geoffrensis
)
[zool.]
Amazon
river
dolphin
;
Boto
;
Bufeo
;
Tonina
;
pink
river
dolphin
Analgosedierung
{f}
[med.]
analgosedation
Andenfüchse
{pl}
(
Lycalopex/Pseudalopex
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
South
American
foxes
;
zorros
;
raposas
(zoological
genus
)
Androstenon
{n}
(
Pheromon
)
[biochem.]
5alpha-androst-16-en-3-one
;
androstenone
(pheromone)
Anfahrgeschwindigkeit
{f}
operating
speed
Angst
{f}
vor
Arbeit
ergophobia
Anilinrot
{n}
;
Rosanilin
{n}
;
Fuchsin
{n}
[chem.]
aniline
red
;
fuchsin
;
basic
magenta
More results
Search further for "rgos":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners