A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tratzen
traubenartig
traubenförmig
traubenähnlich
trauen
trauern
trauervoll
traulich
traumaerzeugend
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
trauen
Word division: trau·en
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Du
bist
alt
genug
,
um
dir
eine
eigene
Meinung
zu
bilden
,
wem
du
trauen
kannst
.
You're
old
enough
to
make
your
own
mind
up
about
who
to
trust
.
Dem
Glück
ist
nicht
zu
trauen
.
Fortune
is
fickle
.
Ein
Genre
,
dessen
emotionaler
Ökonomie
man
nicht
mehr
unbedingt
trauen
kann
. [G]
A
genre
whose
emotional
economics
cannot
necessarily
be
trusted
any
more
.
Wer
die
Dresdner
medien@age
(
sprich:
Medienetage
)
zum
ersten
Mal
betritt
,
der
wird
seinen
Augen
kaum
trauen
. [G]
People
entering
the
Dresden
medien@age
(pronounced
Medienetage
)
library
for
the
first
time
will
hardly
believe
their
eyes
.
Gewalt
in
engen
Beziehungen
ist
ein
ernstes
und
häufig
verborgenes
soziales
Problem
,
das
ein
systematisches
psychologisches
und
physisches
Trauma
mit
ernsthaften
Folgen
verursachen
kann
,
weil
der
Täter
eine
Person
ist
,
der
das
Opfer
trauen
können
sollte
. [EU]
Violence
in
close
relationships
is
a
serious
and
often
hidden
social
problem
which
could
cause
systematic
psychological
and
physical
trauma
with
severe
consequences
because
the
offender
is
a
person
whom
the
victim
should
be
able
to
trust
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trauen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners