A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
240 results for teams
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
300
EUR
für
jeden
vollen
Arbeitstag
und
150
EUR
für
einen
Vormittag
oder
einen
Nachmittag
oder
für
die
Teilnahme
an
einer
im
Zusammenhang
mit
den
Arbeiten
des
Teams
stattfindenden
externen
Sitzung
. [EU]
300
EUR
por
cada
día
completo
de
participación
o
bien
150
EUR
por
una
participación
de
media
jornada
o
la
asistencia
a
una
reunión
externa
relacionada
con
las
labores
del
equipo
.
4
für
die
Außerdienststellung
zuständige
Teams
. [EU]
4
equipos
de
desmantelamiento
.
Alle
Vorstellungsgespräche
mit
eingeladenen
Sachverständigen
und
Teams
sind
nach
demselben
,
vom
Bewertungsausschuss
vorher
vereinbarten
Schema
zu
führen
. [EU]
Las
entrevistas
se
desarrollarán
basándose
en
un
perfil
de
entrevista
acordado
previamente
por
el
comité
de
evaluación
,
que
habrá
de
utilizarse
para
los
distintos
expertos
o
equipos
convocados
.
Alle
Vorstellungsgespräche
mit
eingeladenen
Sachverständigen
und
Teams
sind
nach
demselben
,
vom
Bewertungsausschuss
vorher
vereinbarten
Schema
zu
führen
. [EU]
Las
entrevistas
se
desarrollarán
basándose
en
un
perfil
de
entrevista
acordado
previamente
por
el
jurado
,
que
habrá
de
utilizarse
para
los
distintos
expertos
o
equipos
convocados
.
Alle
Vorstellungsgespräche
mit
eingeladenen
Sachverständigen
und
Teams
sind
nach
demselben
,
vom
vorher
vereinbarten
Schema
zu
führen
. [EU]
Las
entrevistas
se
desarrollarán
basándose
en
un
perfil
de
entrevista
acordado
previamente
por
el
jurado
,
que
habrá
de
utilizarse
para
los
distintos
expertos
o
equipos
convocados
.
Allgemeine
Anforderungen
an
Teams
für
die
technische
Unterstützung
[EU]
Requisitos
generales
para
los
equipos
de
apoyo
de
asistencia
técnica
Als
Mitglieder
des
Teams
werden
Sachverständige
aus
den
Bereichen
Veterinärepidemiologie
,
Virologie
,
wild
lebende
Tiere
,
Verwaltung
von
Tilgungsprogrammen
,
Labordiagnostik
,
Organisation
von
Veterinärdiensten
und
Rechtsrahmen
,
Risikokommunikation
,
Management
und
anderen
relevanten
Bereichen
der
Bekämpfung
von
Tierseuchen
benannt
. [EU]
Se
nombrarán
los
miembros
del
equipo
entre
especialistas
de
los
ámbitos
de
la
epidemiología
veterinaria
,
la
virología
,
la
fauna
silvestre
,
la
gestión
de
programas
de
erradicación
,
los
diagnósticos
de
laboratorio
,
la
organización
de
servicios
veterinarios
y
del
marco
reglamentario
,
la
notificación
del
riesgo
,
la
gestión
y
otros
campos
pertinentes
para
el
control
de
las
enfermedades
de
los
animales
.
als
Schnittstelle
zwischen
dem
Unterstützungsbüro
und
den
Mitgliedern
der
Asyl-Unterstützungs
teams
zu
fungieren
und
diese
im
Auftrag
des
Unterstützungsbüros
in
allen
Fragen
,
die
mit
den
Einsatzbedingungen
dieser
Teams
zusammenhängen
,
zu
unterstützen
[EU]
actuará
como
interfaz
entre
la
Oficina
de
Apoyo
y
los
miembros
de
los
equipos
de
apoyo
al
asilo
, y
prestará
asistencia
,
en
nombre
de
la
Oficina
de
Apoyo
,
para
todas
las
cuestiones
relacionadas
con
las
condiciones
de
despliegue
de
dichos
equipos
als
Schnittstelle
zwischen
der
Agentur
und
den
Teammitgliedern
zu
fungieren
und
Letztere
im
Auftrag
der
Agentur
in
allen
Fragen
,
die
mit
den
Einsatzbedingungen
der
Teams
zusammenhängen
,
zu
unterstützen
[EU]
actuará
como
interfaz
entre
la
Agencia
y
los
miembros
de
los
equipos
y
prestará
su
asistencia
,
en
nombre
de
la
Agencia
,
para
todas
las
cuestiones
relacionadas
con
las
condiciones
de
despliegue
de
los
equipos
Am
10
.
und
18
.
März
2008
legte
das
Unternehmen
Garuda
Indonesia
Airline
der
Kommission
ausführliche
Unterlagen
vor
,
in
denen
das
Unternehmen
unter
anderem
Stellung
nimmt
zu
den
Beobachtungen
eines
Teams
von
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
während
eines
Besuchs
vom
5.
bis
9.
November
2007
. [EU]
La
compañía
aérea
Garuda
Indonesia
Airline
presentó
los
días
10
y
18
de
marzo
de
2008
a
la
Comisión
una
amplia
documentación
que
incluía
respuestas
de
la
compañía
a
las
observaciones
planteadas
por
el
equipo
de
expertos
de
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
durante
la
inspección
realizada
del
5
al
9
de
noviembre
de
2007
.
Am
16
.
Juni
2007
erhielt
der
IAEO-Generaldirektor
ein
Ersuchen
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
um
Entsendung
eines
IAEO-
Teams
zur
Klärung
von
Verfahrensfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachungs-
und
Überprüfungsregelung
für
die
Abschaltung
der
Kernanlage
in
Yongbyon
. [EU]
El
16
de
junio
de
2007
,
el
Director
General
recibió
la
invitación
de
la
RPDC
para
que
enviase
a
un
equipo
del
OIEA
con
el
fin
de
debatir
los
asuntos
de
procedimiento
relacionados
con
el
acuerdo
de
supervisión
y
verificación
relativo
al
cierre
de
la
instalación
nuclear
de
Yongbyon
.
Am
20
.
September
2005
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
der
Einrichtung
einer
EU-Grenzmission
für
Moldau/Ukraine
,
unter
anderem
durch
eine
Verstärkung
des
Teams
des
EUSR
für
Moldau
,
zugestimmt
. [EU]
El
20
de
septiembre
de
2005
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
acordó
establecer
una
misión
fronteriza
de
la
UE
para
Moldova
y
Ucrania
,
que
incluye
el
refuerzo
del
equipo
del
REUE
para
Moldova
.
Am
20
.
September
2005
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
der
Einrichtung
einer
EU-Grenzmission
für
Moldau/Ukraine
,
unter
anderem
durch
eine
Verstärkung
des
Teams
des
EUSR
für
Moldau
,
zugestimmt
. [EU]
El
20
de
septiembre
de
2005
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS)
acordó
establecer
una
misión
fronteriza
de
la
Unión
Europea
para
Moldova
y
Ucrania
,
que
incluye
el
refuerzo
del
equipo
del
REUE
para
Moldova
.
Amtliche
Fachassistenten
können
den
amtlichen
Tierarzt
bei
der
amtlichen
Überwachung
nach
Anhang
I
Abschnitte
I
und
II
in
der
in
Anhang
I
Abschnitt
III
Kapitel
I
dargestellten
Weise
unterstützen
.
Dabei
arbeiten
sie
als
Teil
eines
unabhängigen
Teams
. [EU]
Para
la
realización
de
los
controles
oficiales
con
arreglo
a
las
secciones
I y
II
del
anexo
I
conforme
a
lo
especificado
en
el
capítulo
I
de
la
sección
III
,
el
veterinario
oficial
podrá
contar
con
la
asistencia
de
auxiliares
oficiales
.
En
tal
caso
,
éstos
actuarán
formando
un
equipo
independiente
.
'anfordernder
Mitgliedstaat'
einen
Mitgliedstaat
,
dessen
zuständige
Behörden
die
Agentur
ersuchen
,
Teams
für
Soforteinsätze
in
seinem
Hoheitsgebiet
einzusetzen
;". [EU]
"Estado
miembro
solicitante"
el
Estado
miembro
cuyas
autoridades
competentes
solicitan
a
la
Agencia
que
despliegue
en
su
territorio
equipos
para
intervenciones
rápidas
;».
Auch
der
Nations
Cup
bei
der
Dublin
Horse
Show
hat
eine
spezifische
kulturelle
Bedeutung
,
da
er
die
Disziplin
des
Springreitens
in
Irland
fördert
und
die
stärksten
Teams
des
internationalen
Springsports
anzieht
. [EU]
La
Copa
de
las
Naciones
del
Dublin
Horse
Show
tiene
asimismo
una
importancia
cultural
particular
,
ya
que
promueve
la
disciplina
hípica
irlandesa
y
atrae
a
los
equipos
más
fuertes
del
mundo
de
la
hípica
.
auf
permanenter
Basis
und
in
Übereinstimmung
mit
der
wissenschaftlichen
Strategie
Verantwortung
für
die
Erstellung
des
Arbeitsprogramms
und
erforderliche
Änderungen
,
einschließlich
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
der
Kriterien
,
sowie
erforderlichenfalls
Beschreibung
spezifischer
Themen
oder
Zielgruppen
(z. B.
Nachwuchs
teams
/neu
gebildete
Teams
). [EU]
Con
carácter
permanente
, y
de
acuerdo
con
la
estrategia
científica
,
encargarse
de
establecer
el
programa
de
trabajo
y
las
modificaciones
necesarias
,
incluyendo
las
convocatorias
de
propuestas
y
los
criterios
que
hayan
de
aplicarse
y,
según
proceda
,
de
la
definición
de
temas
específicos
o
grupos
destinatarios
concretos
(por
ejemplo
,
equipos
jóvenes
o
en
alza
).
Auf
Vorschlag
des
Exekutivdirektors
der
Agentur
beschließt
der
Verwaltungsrat
der
Agentur
mit
Dreiviertelmehrheit
über
die
Anforderungsprofile
und
die
Gesamtzahl
der
für
die
Teams
bereitzustellenden
Grenzschutzbeamten
(
Soforteinsatzpool
). [EU]
A
propuesta
del
director
ejecutivo
de
la
Agencia
,
el
consejo
de
administración
de
esta
decidirá
,
por
mayoría
de
tres
cuartos
,
el
número
total
y
los
perfiles
de
los
agentes
de
la
guardia
de
fronteras
que
deberán
ponerse
a
disposición
de
los
equipos
(«contingente
de
intervención
rápida»
).
Aufzeichnungen
zu
Schulungen
von
Sprengstoffspürhunde-
Teams
[EU]
Expedientes
de
entrenamiento
de
los
equipos
de
PDE
Aus
dem
Bericht
des
EU-
Teams
geht
jedoch
hervor
,
dass
die
thailändische
Zivilluftfahrtbehörde
One-Two-Go
ein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
erteilt
hat
,
obwohl
sie
nicht
in
der
Lage
war
,
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
zur
sicheren
Durchführung
des
Flugbetriebs
zu
beurteilen
,
da
dieses
nie
die
genauen
Nachweise
erbracht
hat
,
die
nach
thailändischen
Vorschriften
zur
Umsetzung
der
ICAO-Richtlinien
erforderlich
sind
. [EU]
Con
todo
,
el
informe
del
equipo
de
la
UE
muestra
que
el
DAC
tailandés
concedió
un
certificado
de
operador
aéreo
a
One
Two
Go
,
pese
al
hecho
de
que
no
se
encontraba
en
condiciones
de
evaluar
adecuadamente
la
capacidad
de
la
compañía
de
llevar
a
cabo
operaciones
de
transporte
aéreo
con
la
debida
seguridad
,
ya
que
esta
compañía
en
ningún
momento
presentó
los
documentos
probatorios
detallados
,
solicitados
en
virtud
de
la
normativa
tailandesa
por
la
que
se
aplican
las
normas
de
la
OACI
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "teams":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners