A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
143 results for beratende
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Am
12
.
Februar
2003
prüfte
der
mit
der
Verordnung
eingesetzte
Beratende
Ausschuss
den
Abschlussbericht
über
das
Untersuchungsverfahren
. [EU]
El
12
de
febrero
de
2003
,
el
Comité
consultivo
establecido
por
el
Reglamento
consideró
el
informe
final
sobre
el
procedimiento
de
investigación
.
Am
14
.
Juni
2004
stimmte
der
Beratende
Ausschuss
dem
Entwurf
einer
Entscheidung
zur
Anwendung
des
Artikels
81
einstimmig
zu
. [EU]
El
14
de
junio
de
2004
,
el
Comité
consultivo
manifestó
por
unanimidad
su
acuerdo
sobre
el
texto
del
proyecto
de
decisión
de
aplicación
del
artículo
81
.
Am
21
.
Juni
2004
erklärte
der
Beratende
Ausschuss
seine
einhellige
Zustimmung
zu
der
vorgeschlagenen
Geldbuße
. [EU]
El
21
de
junio
de
2004
,
el
Comité
consultivo
manifestó
por
unanimidad
su
acuerdo
sobre
la
multa
propuesta
.
Am
23
.
September
2004
befürwortete
der
Beratende
Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
den
Entwurf
der
Entscheidung
und
sprach
sich
für
den
Erlass
einer
Entscheidung
aus
. [EU]
El
23
de
septiembre
de
2004
,
el
Comité
consultivo
de
control
de
operaciones
de
concentración
entre
empresas
emitió
un
dictamen
favorable
sobre
el
proyecto
de
decisión
y
aprobó
su
adopción
.
Am
6.
Dezember
2006
gab
der
146
.
Beratende
Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
eine
befürwortende
Stellungnahme
zum
Entscheidungsentwurf
ab
und
genehmigte
den
Erlass
der
Entscheidung
. [EU]
El
6
de
diciembre
2006
,
el
Comité
consultivo
sobre
concentraciones
emitió
en
su
146a
reunión
un
dictamen
favorable
sobre
el
proyecto
de
Decisión
y
dio
su
aprobación
a
la
adopción
de
la
Decisión
.
Am
9.
Juli
2007
gab
der
Beratende
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
El
Comité
consultivo
de
prácticas
restrictivas
y
posiciones
dominantes
emitió
un
dictamen
favorable
el
9
de
julio
de
2007
.
Am
9.
Juli
2007
gab
der
Beratende
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
El
Comité
consultivo
en
materia
de
prácticas
restrictivas
y
posiciones
dominantes
emitió
un
dictamen
favorable
el
9
de
julio
de
2007
.
Auf
Verlangen
des
Vorsitzenden
des
ESRB
berät
und
unterstützt
der
Beratende
Fachausschuss
den
ESRB
gemäß
Artikel
4
Absatz
5. [EU]
El
Comité
Técnico
Consultivo
proporcionará
consejo
y
apoyo
a
la
JERS
de
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
5, a
instancia
del
Presidente
de
la
JERS
.
Auf
Verlangen
des
Vorsitzenden
des
ESRB
berät
und
unterstützt
der
Beratende
Wissenschaftliche
Ausschuss
den
ESRB
gemäß
Artikel
4
Absatz
5. [EU]
El
Comité
Consultivo
Científico
proporcionará
consejo
y
apoyo
a
la
JERS
,
de
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
5, a
instancia
del
Presidente
de
la
JERS
.
Bei
Bedarf
führt
der
Beratende
Wissenschaftliche
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Geheimhaltungspflicht
frühzeitig
offene
und
transparente
Anhörungen
mit
Interessensgruppen
wie
Marktteilnehmern
,
Verbraucherverbänden
und
wissenschaftlichen
Sachverständigen
durch
. [EU]
Si
procede
,
el
Comité
Científico
Consultivo
organizará
consultas
en
una
fase
temprana
con
las
partes
interesadas
,
tales
como
los
participantes
en
el
mercado
,
las
organizaciones
de
consumidores
y
los
expertos
académicos
,
de
manera
abierta
y
transparente
,
pero
teniendo
en
cuenta
el
requisito
de
confidencialidad
.
Bei
der
Kommission
wird
eine
Beratende
Gruppe
für
die
Lebensmittelkette
sowie
für
Tier-
und
Pflanzengesundheit
,
nachstehend
als
die
"Gruppe"
bezeichnet
,
eingesetzt
. [EU]
Se
crea
,
en
la
Comisión
,
un
grupo
consultivo
de
la
cadena
alimentaria
y
de
la
sanidad
animal
y
vegetal
,
denominado
en
lo
sucesivo
«el
Grupo»
.
Bei
der
Kommission
wird
eine
"hochrangige
beratende
Expertengruppe
für
Fragen
der
sozialen
Integration
ethnischer
Minderheiten
und
ihrer
uneingeschränkten
Beteiligung
am
Arbeitsmarkt"
eingerichtet
,
nachstehend
"die
Gruppe"
genannt
. [EU]
Se
constituirá
,
en
el
seno
de
la
Comisión
,
un
Grupo
consultivo
de
expertos
de
alto
nivel
sobre
la
integración
social
de
las
minorías
étnicas
y
su
plena
participación
en
el
merado
laboral
,
denominado
en
lo
sucesivo
«el
Grupo»
.
Bei
der
mit
dem
Gesetz
von
1996
eingeführten
Reform
schätzte
das
den
französischen
Staat
beratende
Versicherungsmathematikerbüro
,
dass
sich
die
festgesetzten
und
ausgezahlten
Pensionen
für
die
Beamten
im
aktiven
Dienst
und
im
Ruhestand
von
France
Télécom
auf
den
erwarteten
Gegenwartswert
von
242
Mrd
.
FRF
(
36
,9
Mrd
.
EUR
)
zum
1.
Januar
1997
[24]
belaufen
würden
. [EU]
Con
motivo
de
la
reforma
introducida
por
la
Ley
de
1996
,
el
gabinete
de
actuarios
elegido
como
asesor
por
el
Estado
francés
consideró
que
la
liquidación
y
el
pago
por
el
Estado
de
las
pensiones
concedidas
al
personal
funcionario
activo
y
jubilado
de
France
Télécom
ascenderían
a
242000
millones
FRF
[36900 millones EUR [23]]
en
valor
actualizado
probable
a 1
de
enero
de
1997
[24].
BERATENDE
AUSSCHÜSSE
[EU]
COMITÉS
CONSULTIVOS
Beratende
Kommissionen
[EU]
Comisiones
consultivas
Beratende
Tätigkeiten
sollten
hingegen
nicht
gestattet
sein
. [EU]
Las
agencias
de
calificación
crediticia
no
deben
estar
autorizadas
a
prestar
servicios
de
consultoría
o
asesoramiento
.
Binnen
zwei
Monaten
ab
der
Einreichung
des
Antrags
auf
eine
Ausnahme
durch
die
letzte
betroffene
Regulierungsbehörde
kann
die
Agentur
den
genannten
Regulierungsbehörden
eine
beratende
Stellungnahme
übermitteln
,
die
als
Grundlage
für
deren
Entscheidung
dienen
könnte
. [EU]
En
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
de
la
solicitud
de
exención
por
la
última
de
las
autoridades
reguladoras
pertinentes
,
la
Agencia
podrá
presentar
un
dictamen
consultivo
a
esas
autoridades
reguladoras
que
les
pueda
servir
de
base
para
la
toma
de
su
decisión
.
Damit
sind
alle
Tätigkeiten
einbezogen
,
die
sich
auf
"Grundlagenforschung"
,
"strategische
Forschung"
,
"angewandte
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Wissenstransfer"
beziehen
,
wozu
auch
Innovation
und
beratende
Tätigkeiten
,
Leitungs-
und
Lehrtätigkeiten
,
Wissensmanagement
und
Management
von
geistigen
Eigentum
,
die
Verwertung
von
Forschungsergebnissen
oder
der
Wissenschaftsjournalismus
gehören
. [EU]
Esto
incluye
toda
actividad
relacionada
con
la
«investigación
básica»
,
la
«investigación
estratégica»
,
la
«investigación
aplicada»
,
el
desarrollo
experimental
y
la
«transferencia
de
conocimientos»
,
incluidas
la
innovación
y
las
capacidades
de
asesoramiento
,
supervisión
y
docencia
,
gestión
de
los
conocimientos
y
derechos
de
propiedad
intelectual
y
la
explotación
de
resultados
de
investigación
o
el
periodismo
científico
.
Das
Beobachtungs-
und
Informationszentrum
für
den
Katastrophenschutz
bewertet
die
Gesamtlage
und
hat
beratende
Funktion
hinsichtlich
der
Hilfeleistungen
für
die
am
stärksten
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
für
Drittländer
. [EU]
El
Centro
de
Control
e
Información
de
Protección
Civil
evaluará
la
situación
global
y
asesorará
sobre
la
asistencia
que
deba
prestarse
a
los
Estados
miembros
más
afectados
y,
en
su
caso
, a
los
terceros
países
.
Das
in
Artikel
33
Absatz
4
genannte
beratende
Gremium
bestellt
vier
seiner
Mitglieder
als
Beobachter
im
Verwaltungsrat
. [EU]
El
órgano
consultivo
a
que
se
refiere
el
artículo
33
,
apartado
4,
nombrará
a
cuatro
de
sus
miembros
para
que
participen
como
observadores
en
el
consejo
de
administración
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beratende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners