A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
493 results for aktuelle
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
121
Eine
Rechnungslegungsmethode
kann
aufgrund
der
Tätigkeiten
des
Unternehmens
eine
wichtige
Rolle
spielen
,
selbst
wenn
die
Beträge
für
die
aktuelle
sowie
für
frühere
Perioden
unwesentlich
sind
. [EU]
121
Una
política
contable
podría
ser
significativa
debido
a
la
naturaleza
de
las
operaciones
de
la
entidad
,
incluso
si
los
importes
del
ejercicio
corriente
o
del
anterior
carecieran
de
importancia
relativa
.
(1)
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/7/EG
sieht
eine
Verpflichtung
zur
Information
der
Öffentlichkeit
über
die
aktuelle
Einstufung
von
Badegewässern
sowie
ein
Badeverbot
oder
ein
Abraten
vom
Baden
mittels
deutlicher
und
einfacher
Zeichen
oder
Symbole
vor
. [EU]
El
artículo
12
,
apartado
1,
letra
a),
de
la
Directiva
2006/7/CE
dispone
la
obligación
de
informar
al
público
,
con
un
símbolo
claro
y
sencillo
,
de
la
clasificación
vigente
de
las
aguas
de
baño
,
así
como
de
cualquier
prohibición
o
recomendación
que
afecte
a
este
.
22
Paragraph
21
gilt
beispielsweise
dann
,
wenn
ein
Unternehmen
in
einer
früheren
Periode
bei
der
Bewertung
von
Vermögenswerten
oder
Schulden
von
einer
in
einem
IFRS
enthaltenen
Bestimmung
abgewichen
ist
,
und
zwar
so
,
dass
sich
aufgrund
der
Abweichung
die
Bewertung
der
Vermögenswerte
und
der
Schulden
ändert
,
die
im
Abschluss
des
Unternehmens
für
die
aktuelle
Periode
ausgewiesen
sind
. [EU]
22
El
párrafo
21
se
aplicará
,
por
ejemplo
,
cuando
una
entidad
haya
dejado
de
cumplir
,
en
un
ejercicio
anterior
,
un
requerimiento
de
una
NIIF
para
la
valoración
de
activos
o
pasivos
, y
esta
falta
de
aplicación
afectase
a
la
valoración
de
los
cambios
en
activos
y
pasivos
reconocidos
en
los
estados
financieros
del
ejercicio
corriente
.
38
Sofern
die
IFRS
nichts
anderes
erlauben
oder
vorschreiben
,
hat
ein
Unternehmen
für
alle
im
Abschluss
der
aktuelle
Periode
enthaltenen
quantitativen
Informationen
Vergleichsinformationen
hinsichtlich
der
vorangegangenen
Periode
anzugeben
. [EU]
38
A
menos
que
las
NIIF
permitan
o
requieran
otra
cosa
,
una
entidad
revelará
información
comparativa
respecto
del
ejercicio
anterior
para
todos
los
importes
incluidos
en
los
estados
financieros
del
ejercicio
corriente
.
40
In
manchen
Fällen
sind
verbale
Informationen
,
die
in
den
Abschlüssen
der
vorangegangenen
Periode(n)
gemacht
wurden
,
auch
für
die
aktuelle
Periode
von
Bedeutung
. [EU]
40
En
algunos
casos
,
la
información
narrativa
suministrada
en
los
estados
financieros
del
ejercicio
(s)
anterior
(es)
continúa
siendo
relevante
en
el
ejercicio
corriente
.
99
Vor
der
Bestimmung
des
nachzuverrechnenden
Dienstzeitaufwands
oder
eines
Gewinns
oder
Verlusts
bei
Abgeltung
hat
ein
Unternehmen
eine
Neubewertung
der
Nettoschuld
(
Vermögenswert
)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
vorzunehmen
.
Hierbei
stützt
es
sich
auf
den
aktuelle
n
beizulegenden
Zeitwert
des
Planvermögens
und
aktuelle
versicherungsmathematische
Annahmen
(
unter
Einschluss
aktuelle
r
Marktzinssätze
und
anderer
aktuelle
r
Marktpreise
),
in
denen
sich
die
Leistungen
widerspiegeln
,
die
im
Rahmen
des
Plans
vor
dessen
Anpassung
,
Kürzung
oder
Abgeltung
angeboten
werden
. [EU]
99
Antes
de
determinar
el
coste
de
los
servicios
pasados
, o
una
ganancia
o
pérdida
por
liquidación
,
la
entidad
recalculará
la
valoración
del
pasivo
(activo)
neto
por
prestaciones
definidas
utilizando
el
valor
razonable
actual
de
los
activo
s
afectos
al
plan
e
hipótesis
actuariales
actuales
(incluyendo
los
tipos
de
interés
actuales
y
otros
precios
de
mercado
actuales
),
reflejando
las
prestaciones
ofrecidas
en
virtud
del
plan
antes
de
la
modificación
,
reducción
o
liquidación
del
mismo
.
Ab
dem
Datum
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffes
werden
folgende
im
Besitz
der
Agentur
oder
der
Kommission
befindliche
aktuelle
Daten
über
Wirkstoffe
kostenlos
öffentlich
und
leicht
zugänglich
gemacht:
[EU]
A
partir
de
la
fecha
en
que
sea
aprobada
una
sustancia
activa
,
se
pondrá
a
disposición
del
público
,
de
manera
gratuita
y
fácilmente
accesible
,
la
siguiente
información
actualizada
sobre
sustancias
activas
que
esté
en
poder
de
la
Agencia
o
la
Comisión:
Abschluss
des
Aufbaus
des
statistischen
Unternehmensregisters
und
des
Registers
landwirtschaftlicher
Betriebe
, u. a.
mit
Routinen
,
die
sicherstellen
,
dass
diese
Register
aktuelle
Daten
enthalten
. [EU]
Concluir
la
creación
del
registro
estadístico
de
empresas
y
de
explotaciones
agrícolas
,
introduciendo
además
mecanismos
para
la
actualización
sistemática
del
mismo
.
Air
Astana
wurde
vom
Flugsicherheitsausschuss
am
21
.
November
2012
gehört
,
um
aktuelle
Angaben
zu
seiner
Flotte
zu
erhalten
,
die
derzeit
erneuert
wird
,
und
äußerte
sich
diesbezüglich
. [EU]
Air
Astana
fue
oída
por
el
Comité
de
Seguridad
Aérea
el
21
de
noviembre
de
2012
,
con
vistas
a
proporcionar
datos
actualizados
sobre
su
flota
,
que
está
en
fase
de
renovación
, y
presentaron
observaciones
a
este
respecto
.
aktuelle
Anschrift
(
Straße
und
Hausnummer
,
Stadt
,
Land
,
Postleitzahl
), [EU]
Dirección
actual
(calle y
número
,
ciudad
,
país
,
código
postal
)
Aktuelle
Daten
aus
den
Mitgliedstaaten
und
der
Schweiz
zeigen
in
der
Tat
,
dass
in
fettigen
Lebensmitteln
wie
Saucen
und
in
Öl
eingelegtem
Gemüse
oder
Fisch
ESBO-Konzentrationen
von
bis
zu
1150
mg/kg
erreicht
werden
. [EU]
De
hecho
,
según
datos
recientes
de
diversos
Estados
miembros
y
Suiza
,
se
han
encontrado
en
alimentos
grasos
,
como
las
salsas
, y
en
verduras
o
pescados
en
aceite
concentraciones
de
aceite
de
soja
epoxidado
que
llegan
hasta
los
1150
mg/kg
.
aktuelle
Dauer
der
Tätigkeit
des
zweiten
Fahrers
(
seit
der
Auswahl
) [EU]
la
duración
actual
de
la
actividad
del
segundo
conductor
(desde
que
la
seleccionara
)
Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte
[EU]
Niveles
actuales
de
emisión
y
consumo
Aktuelle
Entwicklungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
zeigen
,
dass
exportorientierte
Wirtschaftszweige
,
produzierendes
Gewerbe
,
Bauwirtschaft
und
Verkehr
am
stärksten
von
der
Konjunkturabschwächung
betroffen
sind
. [EU]
La
evolución
actual
del
mercado
laboral
muestra
que
los
sectores
orientados
a
la
exportación
,
la
industria
manufacturera
,
la
construcción
y
el
transporte
son
los
más
afectados
por
la
ralentización
de
la
actividad
económica
.
Aktuelle
Ergebnisse
der
Gemeinschaftsforschung
deuten
darauf
hin
,
dass
die
Gesamtklimawirkung
des
Luftverkehrs
etwa
doppelt
so
hoch
sein
könnte
wie
der
alleinige
Effekt
von
Kohlendioxid
. [EU]
Los
resultados
de
estudios
comunitarios
recientes
indican
que
el
impacto
total
de
la
aviación
en
el
clima
podría
ser
alrededor
de
dos
veces
más
importante
que
el
del
dióxido
de
carbono
exclusivamente
.
Aktuelle
Fassung
der
Vertragsbedingungen
oder
Satzung
,
erforderlichenfalls
in
einer
Übersetzung
gemäß
Artikel
94
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2009/65/EG
. [EU]
La
última
versión
del
reglamento
del
fondo
o
de
los
documentos
constitutivos
,
traducida
,
en
su
caso
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
94
,
apartado
1,
letra
c),
de
la
Directiva
2009/65/CE
.
Aktuelle
Fassung
der
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
,
erforderlichenfalls
in
einer
Übersetzung
gemäß
Artikel
94
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2009/65/EG
. [EU]
La
última
versión
de
los
datos
fundamentales
para
el
inversor
,
traducida
,
en
su
caso
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
94
,
apartado
1,
letra
b),
de
la
Directiva
2009/65/CE
.
Aktuelle
Fassung
des
Prospekts
,
erforderlichenfalls
in
einer
Übersetzung
gemäß
Artikel
94
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2009/65/EG
. [EU]
La
última
versión
del
folleto
,
traducida
,
en
su
caso
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
94
,
apartado
1,
letra
c),
de
la
Directiva
2009/65/CE
.
Aktuelle
Gültigkeit
der
Adresse
oder
Adresskomponente
in
der
realen
Welt
. [EU]
Validez
actual
de
la
dirección
o
componente
de
la
dirección
en
el
mundo
real
.
Aktuelle
Informationen
sind
unter
anderem
abrufbar
auf
der
Internetseite
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
(
www
.era.eu.int)
oder
gegebenenfalls
auf
der
Internetseite
der
zuständigen
Sicherheitsorganisation/-behörde
. [EU]
Para
obtener
información
actualizada
,
puede
consultarse
también
el
sitio
web
de
la
Agencia
Ferroviaria
Europea
(www.era.eu.int) o
el
sitio
web
de
la
entidad/autoridad
responsable
de
seguridad
que
emite
los
certificados
(si
procede
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aktuelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners