A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for Comme
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Auch
wenn
der
FPAP
-
um
seine
eigenen
Worte
aufzugreifen
-
als
Bündnis
von
Verbrauchern
von
Erdölerzeugnissen
,
die
eher
einen
Schutz
vor
dem
Markt
als
eine
Intervention
anstreben
("...
comme
le
fédérateur
de
consommateurs
de
produits
pétroliers
qui
cherchent
plus
à
se
protéger
du
marché
qu'à
y
intervenir"
),
betrachtet
wird
,
sind
diese
"Verbraucher"
faktisch
Wirtschaftsbeteiligte
(
Seefahrtsgenossenschaften
und
Fischereiunternehmen
),
die
eine
Senkung
ihrer
Produktionskosten
anstreben
. [EU]
Por
otra
parte
,
aun
cuando
se
le
considere
,
según
sus
propias
palabras
,
«como
elemento
federador
de
consumidores
de
productos
del
petróleo
que
buscan
más
protegerse
del
mercado
que
intervenir
en
él»
,
los
consumidores
citados
son
en
realidad
de
agentes
económicos
(cooperativas
marítimas
y
empresas
pesqueras
)
que
desean
disminuir
sus
costes
de
producción
.
Da
er
die
genossenschaftliche
Risikominderung
mit
einem
auf
einem
Bezugspreis
basierenden
System
von
Ausgleichszahlungen
organisiere
,
handele
er
somit
nicht
als
gewöhnlicher
Gewerbetreibender
,
sondern
als
Bündnis
von
Verbrauchern
von
Erdölerzeugnissen
,
die
eher
einen
Schutz
vor
dem
Markt
als
eine
Intervention
anstreben
(...
"mais
comme
le
fédérateur
de
consommateurs
de
produits
pétroliers
qui
cherchent
plus
à
se
protéger
du
marché
qu'à
y
intervenir"
.). [EU]
De
este
modo
,
según
él
,
al
organizar
la
mutualización
de
riesgos
mediante
un
sistema
de
compensación
con
relación
a
un
precio
de
referencia
no
actúa
como
un
operador
comercial
ordinario
«sino
como
un
aglutinador
de
consumidores
de
productos
petrolíferos
que
buscan
más
protegerse
del
mercado
que
intervenir
en
él»
.
Er
präzisiert
dann
,
dass
sich
25
Mio
.
EUR
von
den
vom
Staat
als
Vorschuss
gewährten
65
Mio
.
EUR
direkt
auf
Vorschüsse
für
Arbeitnehmer
bezogen
und
als
direkte
soziale
Maßnahme
einzustufen
sind
("...
concernent
directement
des
avances
aux
salariés
et
s'analysent
comme
une
action
sociale
directe"
.). [EU]
Por
último
,
el
FPAP
precisa
que
,
de
los
65
millones
EUR
recibidos
como
anticipo
del
Estado
,
25
millones
«corresponden
a
anticipos
directos
a
los
empleados
y
se
analizan
como
una
acción
social
directa»
.
Frankreich
argumentiert
,
dass
der
FPAP
nicht
gegenüber
anderen
privaten
Strukturen
,
welche
dieselbe
Rolle
hätten
spielen
können
,
als
begünstigt
betrachtet
werden
könne
,
weil
es
sich
beim
FPAP
um
die
einzige
französische
Berufsstruktur
handele
,
deren
Ziel
darin
bestehe
,
Fischereiunternehmen
zusammenzuführen
,
um
auf
dem
Terminmarkt
Optionen
zu
erwerben
("...
le
FPAP
ne
peut
être
considéré
comme
favorisé
par
rapport
à
d'autres
structures
privées
qui
auraient
pu
jouer
le
même
rôle
,
car
il
est
la
seule
structure
professionnelle
française
qui
a
pour
objectif
de
regrouper
des
entreprises
de
pêche
pour
acheter
des
options
sur
le
marché
à
terme
."). [EU]
Francia
argumenta
que
«no
puede
considerarse
que
el
FPAP
resulte
favorecido
con
respecto
a
otras
estructuras
privadas
que
puedan
desempeñar
el
mismo
papel
pues
es
la
única
estructura
profesional
francesa
que
agrupa
a
empresas
pesqueras
para
adquirir
opciones
en
el
mercado
de
futuros»
.
französisch
Réduction
du
droit
de
douane
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
2040/2005
[EU]
En
francés
Réduction
du
droit
de
douane
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
2040/2005
Französisch
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
1383/2007
. [EU]
En
francés
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
1383/2007
.
Französisch
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
536/2007
. [EU]
En
fránces
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
536/2007
.
Französisch
réduction
du
TDC
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
616/2007
[EU]
En
francés
réduction
du
TDC
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
616/2007
Les
importations
en
Suisse
n'ont
jamais
eu
lieu
et
il
est
donc
essentiel
de
souligner
que
,
dans
ces
dossiers
comme
dans
les
autres
,
la
réalité
des
livraisons
en
Italie
n'est
pas
mise
en
doute"
). [EU]
Las
importaciones
en
Suiza
nunca
tuvieron
lugar
y
por
ello
es
esencial
hacer
hincapié
en
que
,
en
estos
casos
como
en
otros
,
la
realidad
de
las
entregas
en
Italia
no
se
pone
en
duda»
.
MQA
fügt
hinzu:
Werden
die
Darlehen
als
Beihilfen
betrachtet
,
die
nicht
nur
zugunsten
des
transparenten
FPAP
,
sondern
zugunsten
der
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
gewährt
werden
,
handelt
es
sich
tatsächlich
um
soziale
Beihilfen
.
Die
auf
diese
Weise
geleistete
finanzielle
Unterstützung
wäre
dann
nämlich
direkt
mit
der
Entlohnung
der
Seeleute
verknüpft
(
"Si
les
emprunts
sont
considérés
comme
des
aides
au
profit
,
non
pas
du
FPAP
transparent
,
mais
des
entreprises
de
pêche
adhérentes
,
il
s'agirait
véritablement
d'aides
sociales
.
Le
concours
financier
qui
serait
ainsi
apporté
serait
en
effet
directement
lié
à
la
rémunération
des
marins
."). [EU]
MQA
añade
lo
siguiente:
«Si
los
empréstitos
se
consideran
ayudas
en
beneficio
no
ya
del
FPAP
transparente
sino
de
las
empresas
pesqueras
afiliadas
,
serían
en
todo
caso
ayudas
sociales
pues
la
aportación
económica
estaría
directamente
vinculada
a
la
remuneración
de
los
marineros»
.
"produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles"
Für
die
Verwendung
der
Beihilfebescheinigung
gelten
reinrassige
Tiere
sowie
Tiere
von
Handelsrassen
und
Eiprodukte
als
landwirtschaftliche
Betriebsstoffe
. [EU]
«produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles»
[1] A
los
efectos
de
la
utilización
del
certificado
de
ayuda
,
los
animales
de
razas
puras
o
de
razas
comerciales
y
los
ovoproductos
se
incluyen
en
la
categoría
de
los
productos
destinados
a
ser
utilizados
como
insumos
agrarios
.
"produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles"
[EU]
«produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles»
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
1396/98
. [EU]
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
1396/98
.
Unten
rechts
sind
vereinfacht
zwei
Haselnüsse
übereinander
gezeichnet
,
während
sich
unten
links
das
nachstehend
wiedergegebene
Bildzeichen
für
die
geschützte
geografische
Angabe
befindet
." [EU]
En
bas
à
droite
,
sont
représentées
de
manière
stylisée
deux
noisettes
superposées
tandis
qu'en
bas
à
gauche
figure
le
symbole
graphique
de
l'indication
géographique
protégée
,
comme
illustré
ci-après
.».
Zuallererst
ist
sie
erstaunt
zu
lesen
,
dass
fast
40
% (
25
von
65
Mio
.
EUR
)
der
Finanzierungsvorschüsse
,
die
den
drei
oben
genannten
Vereinbarungen
(
siehe
Randnummer
21
der
vorliegenden
Entscheidung
)
zufolge
vom
Staat
gewährt
wurden
,
um
den
Erwerb
von
Finanzoptionen
auf
den
Terminmärkten
für
Erdölerzeugnisse
zu
ermöglichen
,
sich
direkt
auf
Vorschüsse
für
Arbeitnehmer
bezogen
und
als
direkte
soziale
Beihilfen
einzustufen
sind
("...
concernent
directement
des
avances
aux
salariés
et
s'analysent
comme
une
aide
sociale
directe"
.). [EU]
En
primero
lugar
,
le
sorprende
leer
que
casi
el
40
% (25
millones
EUR
de
un
total
de
65
)
de
los
anticipos
de
tesorería
concedidos
por
el
Estado
,
conforme
a
los
tres
acuerdos
descritos
(véase
el
considerando
21
de
la
presente
Decisión
),
para
permitir
la
adquisición
de
opciones
financieras
en
los
mercados
de
futuros
de
productos
petrolíferos
«corresponden
a
anticipos
directos
a
los
empleados
y
se
analizan
como
una
acción
social
directa»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Comme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners