A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
terreno
terrero
terrestre
terrible
territorial
terrorista
terrorífico
terroso
terráqueo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
625 results for
territorial
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
(4)
Artikel
174
AEUV
erkennt
an
,
dass
einige
Regionen
der
Union
schwere
und
dauerhafte
demografische
Nachteile
aufweisen
,
die
ihren
Entwicklungsstand
beeinträchtigen
können
und
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern
,
wenn
die
Union
das
Ziel
des
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorial
en
Zusammenhalts
erreichen
soll
. [EU]
En
el
artículo
174
del
TFUE
se
reconoce
que
algunas
regiones
de
la
Unión
padecen
desventajas
demográficas
graves
y
permanentes
que
pueden
afectar
negativamente
su
nivel
de
desarrollo
y
requerir
especial
atención
si
la
Unión
quiere
alcanzar
el
objetivo
de
cohesión
económica
,
social
y
territorial
.
6 %
des
Gesamtbetrags
im
Rahmen
des
Ziels
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
. [EU]
un
6 %
del
importe
total
asignado
referido
al
objetivo
de
«cooperación
territorial
europea»
.
Absatz
1
kann
auf
nationaler
Ebene
,
auf
der
geeigneten
Gebietsebene
oder
in
den
spezifischen
Erfassungszonen
durchgeführt
werden
. [EU]
Las
disposiciones
del
apartado
1
podrán
aplicarse
a
escala
nacional
,
al
nivel
territorial
apropiado
o
en
las
zonas
de
recogida
.
ABSCHNITT
2
REGELN
FÜR
DIE
ZUSCHUSSFÄHIGKEIT
IM
RAHMEN
DER
OPERATIONELLEN
PROGRAMME
DES
ZIELS
"EUROPÄISCHE
TERRITORIAL
E
ZUSAMMENARBEIT"
[EU]
SECCIÓN
2
NORMAS
DE
SUBVENCIONABILIDAD
APLICABLES
A
LOS
PROGRAMAS
OPERATIVOS
CORRESPONDIENTES
AL
OBJETIVO
DE
«COOPERACIÓN
TERRITORIAL
EUROPEA»
Abweichend
von
Absatz
1
kann
jeder
Mitgliedstaat
für
das
Ziel
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
bis
zu
15
%
der
Mittelzuweisung
für
eine
der
in
Artikel
21
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Komponenten
auf
die
andere
Komponente
übertragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
primer
párrafo
,
en
el
marco
del
objetivo
de
«cooperación
territorial
europea»
cada
Estado
miembro
podrá
transferir
de
uno
a
otro
hasta
un
15
%
de
la
asignación
financiera
de
uno
de
los
componentes
indicadas
en
el
artículo
21
,
apartado
1,
letras
a) y b).
Abweichend
von
den
Nummern
1.1
und
1.2
dürfen
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
unter
12
m,
die
im
Küstenmeer
fischen
,
bis
zu
20
kg
bzw
.,
wenn
dies
eine
größere
Menge
ergibt
,
bis
zu
10
%
Dorsch
nach
Lebendgewicht
an
Bord
behalten
und
anlanden
,
wenn
sie
mit
Kiemen-
,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
110
mm
oder
mehr
fischen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
puntos
1.1 y 1.2,
los
buques
comunitarios
de
una
eslora
total
inferior
a
12
metros
y
que
faenen
dentro
del
mar
territorial
podrán
conservar
a
bordo
y
desembarcar
hasta
20
kg
o
un
10
%
de
bacalao
en
peso
vivo
,
tomando
lo
que
sea
superior
,
cuando
faenen
con
redes
de
enmalle
,
redes
de
enredo
o
trasmallos
con
un
tamaño
de
malla
de
110
mm
o
más
.
Am
16
.
Dezember
2010
nahm
die
Kommission
außerdem
eine
Leitinitiative
zu
einer
"Europäischen
Plattform
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung:
Ein
europäischer
Rahmen
für
den
sozialen
und
territorial
en
Zusammenhalt"
an
. [EU]
El
16
de
diciembre
de
2010
,
la
Comisión
adoptó
también
la
iniciativa
emblemática
«Plataforma
europea
contra
la
pobreza
y
la
exclusión
social:
un
marco
europeo
para
la
cohesión
social
y
territorial
»
.
Am
22
.
Februar
2000
fand
eine
Sitzung
der
Kommission
mit
Vertretern
der
Gebietskörperschaft
Korsika
statt
. [EU]
Ulteriormente
,
el
22
de
febrero
de
2000
,
la
Comisión
se
reunió
con
representantes
de
la
entidad
territorial
de
Córcega
.
Andererseits
sollten
jedoch
Maßnahmen
erlaubt
sein
,
die
die
Erbringung
einer
bestimmten
Dienstleistung
erfordern
,
um
eindeutig
festgelegte
Ziele
von
allgemeinem
Interesse
zu
erreichen
,
wie
z. B.
der
Schutz
des
menschlichen
Lebens
,
die
notwendige
Förderung
des
sozialen
,
regionalen
und
territorial
en
Zusammenhalts
oder
die
Vermeidung
einer
ineffizienten
Frequenznutzung
,
sofern
dies
notwendig
und
angemessen
ist
. [EU]
Por
otra
parte
,
debe
autorizarse
la
adopción
de
determinadas
medidas
cuando
se
precise
la
prestación
de
un
servicio
específico
para
alcanzar
objetivos
de
interés
general
claramente
definidos
,
tales
como
la
seguridad
de
la
vida
,
la
necesidad
de
promover
la
cohesión
social
,
regional
y
territorial
o
evitar
el
uso
ineficiente
del
espectro
,
cuando
fuera
necesario
y
proporcionado
.
Änderungen
der
Anzahl
,
der
Bezeichnung
oder
der
örtlichen
Zuständigkeit
der
Gerichte
,
die
nach
der
in
Absatz
2
genannten
Übermittlung
der
Aufstellung
eintreten
,
teilt
der
betreffende
Mitgliedstaat
unverzüglich
der
Kommission
mit
. [EU]
El
Estado
miembro
afectado
comunicará
sin
demora
a
la
Comisión
cualquier
cambio
que
se
produzca
después
de
la
comunicación
de
la
lista
contemplada
en
el
apartado
2 y
relativo
al
número
, a
la
denominación
o a
la
competencia
territorial
de
dichos
tribunales
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
territorial
en
Organisation
der
Mitgliedstaaten
in
dieser
Hinsicht
ist
es
gerechtfertigt
,
den
zuständigen
Behörden
zu
gestatten
,
öffentliche
Dienstleistungsaufträge
im
Eisenbahnverkehr
direkt
zu
vergeben
. [EU]
Atendiendo
a
la
diversidad
de
organización
territorial
de
los
Estados
miembros
en
esta
materia
,
se
justifica
permitir
que
las
autoridades
competentes
adjudiquen
directamente
los
contratos
de
servicio
público
de
transporte
por
ferrocarril
.
Annahme
der
im
Rahmenabkommen
noch
vorgesehenen
Rechtsvorschriften
,
insbesondere
Verabschiedung
und
Anwendung
der
Gesetze
über
die
Gebietseinteilung
,
die
Finanzierung
der
Kommunen
und
die
Stadt
Skopje
. [EU]
Adoptar
la
demás
legislación
exigida
por
el
Acuerdo
Marco
y,
en
particular
,
aprobar
y
aplicar
las
leyes
de
organización
territorial
,
financiación
municipal
y
sobre
la
ciudad
de
Skopje
.
Antrag
auf
territorial
e
Ausdehnung
des
Schutzes
im
Anschluss
an
die
internationale
Registrierung
[EU]
Solicitud
de
extensión
territorial
posterior
al
registro
internacional
Arbeit
der
lokalen
Aktionsgruppe
sowie
Kompetenzentwicklung
und
Sensibilisierung
in
dem
betreffenden
Gebiet
gemäß
Artikel
59
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
[EU]
Funcionamiento
del
grupo
de
acción
local
,
adquisición
de
capacidades
y
promoción
territorial
,
conforme
se
menciona
en
el
artículo
59
Arbeit
der
lokalen
Aktionsgruppe
sowie
Kompetenzentwicklung
und
Sensibilisierung
in
dem
betreffenden
Gebiet
gemäß
Artikel
59
[EU]
Funcionamiento
del
grupo
de
acción
local
,
adquisición
de
capacidades
y
promoción
territorial
,
conforme
se
menciona
en
el
artículo
59
Artikel
175
Unterabsatz
2 (
Bericht
über
die
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
des
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorial
en
Zusammenhalts
) [EU]
Artículo
175
,
párrafo
segundo
(informe
sobre
los
avances
realizados
en
la
consecución
de
la
cohesión
económica
,
social
y
territorial
)
Artikel
1
Für
die
Zwecke
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
haben
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
Anspruch
auf
eine
Förderung
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
im
Rahmen
des
Ziels
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
. [EU]
A
efectos
de
la
cooperación
transfronteriza
a
que
se
refiere
el
artículo
7,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1083/2006
,
las
regiones
que
podrán
recibir
financiación
del
Fondo
Europeo
de
Desarrollo
Regional
con
arreglo
al
objetivo
de
cooperación
territorial
europea
serán
las
que
figuran
en
el
anexo
I.
Artikel
2
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
(
nachstehend
"SRÜ"
genannt
)
berechtigt
Küstenstaaten
,
die
Ursachen
von
Unfällen
auf
See
zu
untersuchen
,
die
sich
in
ihren
Hoheitsgewässern
ereignen
und
eine
Gefahr
für
Leben
oder
Umwelt
darstellen
,
bei
denen
die
Such-
und
Rettungsdienste
des
Küstenstaats
eingreifen
oder
die
den
Küstenstaat
in
sonstiger
Weise
betreffen
. [EU]
En
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
2
de
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Derecho
del
Mar
,
de
10
de
diciembre
de
1982
(en
lo
sucesivo
,
«la
CNUDM»
)
el
Estado
ribereño
tiene
derecho
a
investigar
las
causas
de
cualquier
siniestro
marítimo
que
se
produzca
en
su
mar
territorial
y
pueda
plantear
un
riesgo
para
la
vida
humana
o
el
medio
ambiente
, o
en
el
que
intervengan
las
autoridades
de
búsqueda
y
salvamento
del
Estado
ribereño
, o
que
afecte
de
cualquier
otro
modo
a
dicho
Estado
.
Artikel
12
Territorial
e
Ebene
der
Durchführung
[EU]
Artículo
12
Nivel
territorial
de
ejecución
Artikel
21
Haushaltsmittel
für
das
Ziel
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
[EU]
Artículo
21
Recursos
destinados
al
objetivo
de
«cooperación
territorial
europea»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "territorial":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners