A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verrücktheit
Verrückung
verrühren
verrührt
Vers
versachlichen
versacken
Versagen
versagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
369 results for
Vers
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
10
Bildwiedergabegeräte
der
Art
"Digital
vers
atile
disc"
(
DVD
) [EU]
10
aparatos
de
reproducción
de
imagen
y
sonido
del
tipo
de
disco
vers
átil
digital
(DVD)
20
DVDs
(
digital
vers
atile
discs
),
auf
denen
Werke
"moderner
Kunst"
in
Form
von
Bildern
mit
Tonbegleitung
gespeichert
sind
. [EU]
20
discos
vers
átiles
digitales
(DVD)
que
contienen
grabaciones
de
obras
de
«arte
moderno»
en
forma
de
imágenes
acompañadas
de
sonido
.
Aber
selbst
wenn
das
Unternehmen
möglicherweise
ein
Verzeichnis
über
die
für
die
Herstellung
einer
bestimmten
Menge
der
betroffenen
Ware
verbrauchten
Rohstoffe
führt
,
hat
es
vers
äumt
,
ein
System
gemäß
dem
FTP
2004-09
(
Anhang
23
)
und
Anhang
II
(
II
)
Absatz
4
der
Grundverordnung
anzuwenden
,
mit
dessen
Hilfe
überprüft
werden
kann
,
welche
Vormaterialien
für
die
Herstellung
der
ausgeführten
Ware
verbraucht
wurden
und
in
welchen
Mengen
. [EU]
Sin
embargo
,
aun
admitiendo
que
la
empresa
llevara
un
registro
del
consumo
de
materias
primas
para
producir
una
cierta
cantidad
del
producto
afectado
,
no
mantuvo
un
sistema
que
permitiera
verificar
qué
insumos
se
consumieron
en
la
producción
del
producto
exportado
y
en
qué
cuantía
,
como
establece
la
FTP
2004-2009
(apéndice
23
) y
de
conformidad
con
el
anexo
II
,
punto
II
,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Ablauf
des
Stoppmanö
vers
[EU]
Maniobra
de
parada
Abschluss
des
Sonderprogramms
zur
Förderung
von
Frieden
und
Vers
öhnung
in
Nordirland
und
dem
Grenzgebiet
Irlands
(
2000
bis
2006
) [EU]
Finalización
del
programa
especial
de
apoyo
a
la
paz
y
la
reconciliación
en
Irlanda
del
Norte
y
en
las
regiones
fronterizas
de
Irlanda
(2000-2006)
Abschluss
des
Sonderprogramms
zur
Förderung
von
Frieden
und
Vers
öhnung
in
Nordirland
und
im
Grenzgebiet
Irlands
(
2000
bis
2006
) [EU]
Finalización
del
Programa
especial
de
apoyo
a
la
paz
y a
la
reconciliación
en
Irlanda
del
Norte
y
en
los
condados
fronterizos
de
Irlanda
(2000 a
2006
)
Abwesenheit
oder
Vers
äumnis
einer
Streitpartei
,
sich
zur
Sache
zu
äußern
,
stellt
kein
Hindernis
für
das
Verfahren
dar
. [EU]
Si
una
parte
en
la
contro
vers
ia
no
comparece
o
no
defiende
su
causa
,
ello
no
impedirá
la
continuación
del
procedimiento
.
Abwicklung
des
Sonderprogramms
zur
Förderung
von
Frieden
und
Vers
öhnung
in
Nordirland
und
dem
Grenzgebiet
Irlands
(
2000
bis
2006
) [EU]
Finalización
del
programa
especial
de
apoyo
a
la
paz
y a
la
reconciliación
en
Irlanda
del
Norte
y
en
los
condados
fronterizos
de
Irlanda
(2000 a
2006
)
ACHTES
KAPITEL
–
;
VERS
ÄUMNISURTEIL
[EU]
CAPÍTULO
OCTAVO
DE
LAS
SENTENCIAS
DICTADAS
EN
REBELDÍA
Allein
die
Tatsache
,
dass
der
Antragsteller
es
vers
äumte
,
die
Existenz
dieser
Unternehmen
anzugeben
,
genügt
für
die
Schlussfolgerung
,
dass
nicht
festgestellt
werden
kann
,
ob
die
Gruppe
als
Ganzes
die
MWB-Anforderungen
erfüllt
. [EU]
La
no
comunicación
por
parte
del
solicitante
de
la
existencia
de
estas
empresas
ya
basta
para
concluir
que
no
puede
determinarse
si
el
grupo
en
su
conjunto
cumple
todas
las
condiciones
para
que
se
conceda
el
trato
de
economía
de
mercado
.
Allerdings
vers
äumte
er
es
,
die
Existenz
dieser
beiden
Unternehmen
fristgerecht
bekannt
zu
geben
(
siehe
Randnummern
25
und
26
). [EU]
No
obstante
,
no
comunicó
la
existencia
de
estas
dos
empresas
dentro
de
los
plazos
fijados
para
ello
,
como
se
expone
en
los
considerandos
25
y
26
.
Allgemeines
und
Randbedingungen
für
die
Durchführung
des
Ausweichmanö
vers
[EU]
Condiciones
generales
y
condiciones
límite
relativas
a
la
prueba
de
evitación
Als
Ende
der
Lenkbewegung
(
Completion
of
Steer
-
COS
)
wird
der
Zeitpunkt
definiert
,
zu
dem
der
Lenkwinkel
nach
Vollendung
des
Sinus-Dwell-Manö
vers
zum
Nullwert
zurückkehrt
. [EU]
Se
entiende
por
«fin
del
giro»
(COS)
el
instante
en
que
el
ángulo
en
el
volante
vuelve
a
cero
al
término
de
la
maniobra
de
giro
de
seno
con
pausa
.
Als
zweckgebundene
Einnahmen
gelten
ebenso
wie
die
infolge
von
Unregelmäßigkeiten
oder
Vers
äumnissen
wiedereingezogenen
Beträge
gemäß
Artikel
32
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
[EU]
Se
considerarán
ingresos
asignados
del
mismo
modo
que
los
importes
recuperados
a
raíz
de
irregularidades
o
negligencias
mencionados
en
el
artículo
32
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005:
Am
6.
August
2005
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
beschreibbarer
DVDs
(
nachstehend
"DVD+/-R"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
),
Hongkong
und
Taiwan
(
nachstehend
"betroffene
Länder"
genannt
). [EU]
El
6
de
agosto
de
2005
,
la
Comisión
anunció
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2],
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
discos
vers
átiles
digitales
grabables
(DVD+/-R)
originarios
de
la
República
Popular
China
,
Hong
Kong
y
Taiwán
(los
«países
afectados»
).
Angesichts
dieses
Vers
äumnisses
und
seiner
Bedeutung
sowohl
hinsichtlich
der
MWB-Analyse
als
auch
der
Antidumping-Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
von
dieser
Ausführergruppe
vorgelegten
individuellen
Daten
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Gruppe
unwahre
und
irreführende
Informationen
im
Sinne
von
Artikel
18
der
Grundverordnung
vorgelegt
hatte
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
referida
omisión
y
su
importancia
tanto
en
lo
relativo
al
análisis
del
trato
de
economía
de
mercado
como
en
la
determinación
del
dumping
,
que
se
basaría
en
los
datos
individuales
remitidos
por
ese
grupo
de
exportadores
,
se
determinó
que
habían
suministrado
información
falsa
o
engañosa
a
efectos
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
18
del
Reglamento
de
base
.
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Fusionskontrollverordnung
,
da
es
Tetra
vers
äumt
hat
,
in
der
Rubrik
8.10
des
Formblattes
CO
(
Information
über
FuE-Tätigkeiten
in
benachbarten
Märkten
)
über
die
Tetra-Fast-Technologie
Auskunft
zu
geben
[EU]
Infracción
del
artículo
14
,
apartado
1,
letra
b)
del
Reglamento
de
concentraciones
al
no
haber
revelado
la
existencia
de
la
tecnología
Tetra
Fast
en
la
sección
8.10
del
formulario
CO
,
donde
se
solicita
información
sobre
las
actividades
de
I+D
en
los
mercados
de
referencia
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Fusionskontrollverordnung
,
da
Tetra
es
vers
äumt
hat
,
in
der
Antwort
auf
das
Auskunftsverlangen
gemäß
Artikel
11
vom
13
.
Juli
2001
Angaben
zur
Tetra-Fast-Technologie
zu
machen
.
In
dem
Auskunftsverlangen
[EU]
Infracción
del
artículo
14
,
apartado
1,
letra
c),
del
Reglamento
de
concentraciones
al
no
haber
revelado
la
existencia
de
la
tecnología
Tetra
Fast
en
la
respuesta
a
la
solicitud
de
información
con
arreglo
al
artículo
11
cursada
el
13
de
julio
de
2001
,
en
la
que:
Artikel
152
Vers
äumnisurteil
[EU]
Artículo
152
Sentencias
en
rebeldía
Auch
die
Tatsache
,
dass
die
Menge
von
verbrauchtem
eingeführten
Fisch
im
Vergleich
zu
nicht
eingeführtem
Fisch
gestiegen
ist
,
ändert
hieran
nichts
;
sie
könnte
lediglich
ein
Hinweis
darauf
sein
,
dass
es
die
finnischen
Unternehmen
vers
äumt
haben
,
die
notwendigen
Anpassungen
vorzunehmen
,
die
die
marktpolitische
Entwicklung
für
Fischereierzeugnisse
in
Finnland
erfordert
hätten
. [EU]
El
incremento
de
la
cantidad
consumida
de
pescado
importado
en
comparación
con
la
cantidad
consumida
de
pescado
no
importado
no
modifica
la
situación
desde
ese
punto
de
vista
;
pone
de
relieve
únicamente
que
las
empresas
finlandesas
no
ha
llevado
a
cabo
las
adaptaciones
necesarias
para
adecuarse
a
la
evolución
de
las
condiciones
económicas
propias
del
mercado
de
los
productos
de
la
pesca
en
Finlandia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners