A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
tätig werden
tätigen
Tätigkeit
Tätigkeitsbereich
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsdrang
Tätigkeitsfeld
Tätigkeitsgebiet
Tätigkeitswort
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
101 results for
Tätigkeitsbericht
Word division: Tä·tig·keits·be·richt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Am
Ende
jedes
Haushaltsjahres
,
spätestens
aber
am
30
.
April
des
folgenden
Jahres
,
arbeitet
das
Finanzcontrolling
einen
Tätigkeitsbericht
aus
,
in
dem
es
zu
Haushaltsführung
und
-vollzug
Stellung
nimmt
. [EU]
Al
concluir
el
ejercicio
y, a
más
tardar
,
el
30
de
abril
del
siguiente
año
,
el
control
financiero
elaborará
un
informe
de
actividad
,
en
el
que
expondrá
su
opinión
sobre
la
gestión
financiera
y
la
ejecución
del
presupuesto
.
Artikel
14
Tätigkeitsbericht
[EU]
Artículo
14
Informe
de
actividades
äußert
sich
zufrieden
darüber
,
dass
der
interne
Auditdienst
der
Kommission
in
seinem
Tätigkeitsbericht
für
2007
seinen
im
Vorjahr
geäußerten
Vorbehalt
,
dass
er
wegen
eines
Mangels
an
Ressourcen
nicht
in
der
Lage
sei
,
alle
dezentralen
Agenturen
,
die
ihre
Tätigkeit
aufgenommen
haben
,
einmal
im
Jahr
zu
prüfen
,
aufgehoben
hat
[EU]
Expresa
su
satisfacción
por
que
el
Servicio
de
Auditoría
Interna
de
la
Comisión
,
en
su
Informe
anual
de
actividad
2007
,
haya
levantado
su
reserva
del
año
anterior
,
cuando
declaró
que
no
estaba
en
condiciones
de
auditar
una
vez
al
año
a
cada
una
de
las
agencias
descentralizadas
operativas
debido
a
la
falta
de
recursos
begrüßt
es
,
dass
die
EU-OSHA
in
ihrem
jährlichen
Tätigkeitsbericht
für
2010
Daten
zum
Vergleich
eines
Jahres
mit
einem
anderen
bereitgestellt
hat
,
sodass
die
Entlastungsbehörde
die
Leistung
der
Agentur
wirksamer
beurteilen
kann
;
erachtet
dies
als
eine
Praxis
,
die
von
den
anderen
Agenturen
übernommen
werden
sollte
[EU]
Acoge
con
satisfacción
que
en
su
informe
anual
de
actividades
de
2010
,
la
EU-OSHA
ofreciera
datos
detallados
comparando
un
año
con
otro
a
fin
de
permitir
a
la
autoridad
de
aprobación
de
la
gestión
evaluar
mejor
el
rendimiento
de
la
agencia
;
considera
que
las
demás
agencias
deben
seguir
esta
práctica
bis
zum
30
.
April
jedes
Jahres
den
Tätigkeitsbericht
der
Agentur
über
das
vorangegangene
Jahr
[EU]
como
máximo
el
30
de
abril
de
cada
año
,
el
informe
general
de
la
Agencia
sobre
el
año
anterior
bis
zum
31
.
März
jedes
Jahres
den
Tätigkeitsbericht
der
Agentur
für
das
vorangegangene
Jahr
,
in
dem
insbesondere
die
erzielten
Ergebnisse
mit
den
Zielvorgaben
des
Jahresarbeitsprogramms
verglichen
werden
,
anzunehmen
und
ihn
bis
zum
15
.
Juni
desselben
Jahres
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
;
der
Tätigkeitsbericht
wird
veröffentlicht
[EU]
a
más
tardar
el
31
de
marzo
de
cada
año
,
aprobará
el
informe
anual
de
actividades
de
la
Agencia
correspondiente
al
año
anterior
,
comparando
,
en
particular
,
los
resultados
logrados
con
los
objetivos
del
programa
de
trabajo
anual
, y
lo
remitirá
a
más
tardar
el
15
de
junio
del
mismo
año
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
, a
la
Comisión
y
al
Tribunal
de
Cuentas
.
Este
informe
anual
de
actividades
será
publicado
(
ca
)
'Der
allgemeine
Tätigkeitsbericht
und
das
Arbeitsprogramm
der
Agentur
werden
gemäß
Buchstaben
b
beziehungsweise
c
der
EFTA-Überwachungsbehörde
übermittelt
.' [EU]
El
informe
general
y
el
programa
del
trabajo
de
la
Agencia
,
de
conformidad
con
las
letras
b) y c)
respectivamente
,
serán
enviados
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.".
Das
EIT
veröffentlicht
unverzüglich
sein
fortlaufendes
dreijähriges
Arbeitsprogramm
und
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
nach
Artikel
15
. [EU]
El
EIT
publicará
sin
demora
su
programa
de
trabajo
trienal
renovable
,
así
como
su
informe
anual
de
actividades
a
que
se
refiere
el
artículo
15
.
Das
EPCO
legt
dem
EZB-Rat
über
den
EPCO-Lenkungsausschuss
und
das
Direktorium
einen
jährlichen
Tätigkeitsbericht
vor
. [EU]
La
OCAE
presentará
un
informe
anual
de
sus
actividades
al
Consejo
de
Gobierno
,
por
intermedio
del
Comité
Directivo
de
la
OCAE
y
del
Comité
Ejecutivo
.
Das
Präsidium
billigt
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
den
endgültigen
Tätigkeitsbericht
und
die
Endabrechnung
der
begünstigten
politischen
Partei
. [EU]
La
Mesa
,
una
vez
concluido
el
ejercicio
presupuestario
,
aprobará
el
informe
final
de
actividades
y
el
balance
financiero
final
del
partido
político
beneficiario
.
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
der
Stiftung
der
Öffentlichkeit
zugänglich
. [EU]
el
informe
anual
de
actividades
de
la
Fundación
.
Der
Anweisungsbefugte
legt
dem
Kollegium
alljährlich
einen
jährlichen
Tätigkeitsbericht
vor
,
dem
Finanz-
und
Verwaltungsinformationen
beigefügt
sind
und
in
dem
bestätigt
wird
,
dass
die
darin
enthaltenen
Angaben
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
vermitteln
,
es
sei
denn
,
in
Bezug
auf
bestimmte
Einnahmen-
und
Ausgabenbereiche
sind
Vorbehalte
anzumelden
. [EU]
El
ordenador
rendirá
cuentas
ante
el
Colegio
del
ejercicio
de
sus
funciones
mediante
un
informe
anual
de
actividades
,
al
que
adjuntará
la
correspondiente
información
financiera
y
de
gestión
que
confirme
que
los
datos
del
informe
son
veraces
y
fidedignos
,
salvo
que
se
especifique
otra
cosa
en
cualquier
tipo
de
reserve
que
se
formule
en
sectores
concretos
de
ingresos
y
gastos
.
der
Begünstigte
für
jedes
im
Rahmen
des
Programms
als
Betriebskostenzuschuss
finanziertes
Arbeitsprogramm
jährlich
einen
Tätigkeitsbericht
und
einen
finanziellen
Bericht
über
die
Umsetzung
des
Arbeitsprogramms
und
nach
Abschluss
des
Finanzierungszeitraums
einen
Abschlussbericht
vorlegt
. [EU]
para
todo
programa
de
trabajo
financiado
por
el
Programa
en
el
marco
de
una
subvención
de
funcionamiento
,
el
beneficiario
presente
anualmente
un
informe
de
actividad
y
financiero
sobre
la
ejecución
del
programa
de
trabajo
,
así
como
un
informe
final
una
vez
terminado
el
período
durante
el
cual
pudo
acogerse
a
la
financiación
comunitaria
.
Der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
sollte
über
die
Ergebnisse
von
Kontrollen
und
deren
Kosten
und
Vorteile
in
einem
jährlichen
Tätigkeitsbericht
Bericht
erstatten
. [EU]
El
ordenador
delegado
debe
informar
en
el
informe
anual
de
actividades
sobre
los
resultados
de
los
controles
y
los
costes
y
beneficios
de
estos
últimos
.
Der
Direktor
des
Amtes
erstellt
gemäß
der
Haushaltsordnung
einen
jährlichen
Tätigkeitsbericht
,
der
sich
auf
die
Verwaltung
der
von
der
Kommission
und
anderen
Organen
kraft
der
Haushaltsordnung
übertragenen
Mittel
erstreckt
. [EU]
De
conformidad
con
el
Reglamento
financiero
,
el
Director
de
la
Oficina
elaborará
un
informe
anual
de
actividad
que
dará
cuenta
de
la
gestión
de
los
créditos
delegados
por
la
Comisión
y
por
otras
instituciones
en
virtud
del
Reglamento
financiero
.
Der
Direktor
erstattet
dem
Vorstand
Bericht
über
die
Ausführung
seiner
Aufgaben
in
einem
jährlichen
Tätigkeitsbericht
. [EU]
El
Director
informará
al
Consejo
de
Dirección
sobre
el
ejercicio
de
sus
tareas
mediante
un
informe
anual
de
actividades
.
Der
Direktor
legt
dem
Europäischen
Parlament
alljährlich
den
allgemeinen
Tätigkeitsbericht
der
Beobachtungsstelle
vor
. [EU]
El
Director
presentará
anualmente
al
Parlamento
Europeo
el
informe
general
de
las
actividades
del
Observatorio
.
Der
Direktor
legt
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
der
Stiftung
den
zuständigen
Ausschüssen
des
Europäischen
Parlaments
und
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
vor
. [EU]
El
Director
presentará
el
informe
anual
de
actividades
de
la
Fundación
a
las
comisiones
pertinentes
del
Parlamento
Europeo
y a
los
órganos
preparatorios
del
Consejo
.
Der
Exekutivdirektor
legt
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
zusammen
mit
dem
Jahresabschluss
und
der
Bilanz
vor
. [EU]
El
director
ejecutivo
presentará
el
informe
anual
de
actividades
junto
con
los
balances
y
las
cuentas
anuales
.
Der
Fonds
steht
unter
der
direkten
Aufsicht
des
Nationalrats
der
Slowakischen
Republik
,
dem
sein
Haushalt
mit
Vorschlägen
zur
Verwendung
des
Fondsvermögens
gemäß
Artikel
28
Absatz
3
Buchstabe
b
des
Gesetzes
,
sein
Jahresabschluss
und
sein
jährlicher
Tätigkeitsbericht
zur
Billigung
vorgelegt
wird
. [EU]
El
Fondo
está
bajo
la
supervisión
directa
del
Consejo
Nacional
de
la
República
Eslovaca
,
al
que
se
somete
el
presupuesto
del
Fondo
para
su
aprobación
,
al
igual
que
las
propuestas
de
utilización
del
patrimonio
del
fondo
con
arreglo
al
artículo
28
,
apartado
3,
letra
b),
de
la
Ley
,
los
estados
financieros
anuales
y
el
informe
anual
de
las
actividades
del
Fondo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tätigkeitsbericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners