A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for PVB
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Allerdings
wurden
keine
Beweise
für
diese
Behauptung
vorgelegt
;
die
statistischen
Daten
belegen
eindeutig
einen
Aufwärtstrend
beim
PVA-Verbrauch
sowie
in
noch
stärkerem
Maße
beim
PVB
-Verbrauch
. [EU]
Sin
embargo
,
no
se
ha
presentado
ninguna
prueba
para
demostrarlo
y
los
datos
estadísticos
revelan
claramente
una
tendencia
al
alza
del
consumo
de
PVA
y
una
tendencia
al
alza
todavía
más
marcada
del
consumo
de
PVB
.
Art
und
Typ
der
Kunststoffzwischenschicht(
en
) (z. B.
PVB
oder
anderer
Werkstoff
)
und
der
Kunststoffschicht
auf
der
Innenseite
[EU]
La
naturaleza
y
el
tipo
de
la
(s)
capa
(s)
intercalar
(es)
de
plástico
(por
ejemplo
,
PVB
u
otro
material
plástico
) y
de
la
capa
de
plástico
situada
en
la
cara
interior
Art
und
Typ
der
Zwischenschicht(
en
), z. B.
PVB
oder
andere
Kunststoff-Zwischenschicht(
en
). [EU]
La
naturaleza
y
el
tipo
de
la
(s)
capa
(s)
intercalar
(es), [por ejemplo, PVB u otra(s) capa(s) de material plástico].
Art
und
Typ
der
Zwischenschicht(
en
), z. B.
PVB
oder
andere
Zwischenschicht(
en
)
aus
Kunststoff
[EU]
La
naturaleza
y
el
tipo
de
la
(s)
capa
(s)
intercalar
(es), [por ejemplo, PVB u otra(s) capa(s) de material plástico]
Auch
bei
der
PVB
-Herstellung
ist
PVA
ein
bedeutender
Kostenfaktor
. [EU]
El
PVA
tiene
también
un
importante
peso
en
el
coste
de
la
producción
de
PVB
.
Aus
diesen
Gründen
und
angesichts
der
günstigen
Marktbedingungen
für
PVB
wird
die
Wirkung
eines
solchen
Zolls
als
zumutbar
betrachtet
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
todo
ello
,
así
como
las
buenas
condiciones
del
mercado
para
el
PVB
,
se
considera
asumible
el
efecto
del
derecho
propuesto
.
Der
andere
PVB
-Hersteller
,
der
als
Verwender
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
und
PVA
nicht
nur
für
die
PVB
-Herstellung
,
sondern
hauptsächlich
für
die
Herstellung
von
industriellen
Pulvern
verwendete
,
verwies
ebenfalls
darauf
,
dass
es
schwierig
und
zeitaufwändig
wäre
,
den
Zulieferer
zu
wechseln
,
und
äußerte
Besorgnis
hinsichtlich
des
Kostenanstiegs
,
zu
dem
die
Verhängung
von
Maßnahmen
führen
könnte
. [EU]
El
otro
productor
de
PVB
que
cooperó
como
usuario
,
que
utilizaba
el
PVA
no
solamente
para
la
producción
de
PVB
sino
principalmente
para
la
producción
de
polvos
industriales
,
también
señaló
que
el
proceso
de
cambio
de
proveedor
sería
difícil
y
prolongado
, y
mostró
su
preocupación
sobre
los
mayores
costes
que
podrían
aportar
las
medidas
.
Der
betroffene
Verwender
erhob
auch
Einwände
gegen
die
Einstufung
des
PVA-Abnehmermarktes
durch
die
Kommission
und
verwies
insbesondere
auf
die
große
Heterogenität
des
PVB
-Abnehmermarktes
. [EU]
El
usuario
en
cuestión
rebatió
también
el
informe
de
la
Comisión
sobre
el
mercado
de
usuarios
de
PVA
y
alegó
en
concreto
que
el
mercado
de
usuarios
de
PVB
era
muy
diverso
.
der
Typ
der
Zwischenschicht(
en
) (z. B.
PVB
oder
anderes
Kunststoffmaterial
)
und
der
Typ
der
Kunststoffbeschichtung
auf
der
Innenseite
[EU]
el
tipo
de
la
(s)
capa
(s)
intercalar
(es)
de
plástico
(por
ejemplo
,
PVB
u
otro
material
plástico
) y
de
la
capa
de
plástico
que
cubre
la
cara
interior
Der
Verbrauchsanstieg
im
Bezugszeitraum
betrug
14
%
und
war
in
erster
Linie
auf
eine
schnell
wachsende
Nachfrage
nach
PVA
als
Rohstoff
für
die
Herstellung
von
Polyvinylbutyral
(
PVB
)
zurückzuführen
,
das
wiederum
zur
Herstellung
von
PVB
-Folien
oder
-Platten
verwendet
wird
. [EU]
Durante
el
período
considerado
,
el
consumo
se
incrementó
el
14
%,
lo
que
se
debió
principalmente
al
rápido
crecimiento
de
la
demanda
de
PVA
como
materia
prima
para
la
producción
de
butiral
de
polivinilo
(PVB),
sustancia
que
se
utiliza
para
la
producción
de
películas
o
láminas
de
PVB
.
Der
Verwender
brachte
vor
,
es
sei
unabdingbar
,
dass
der
PVA
,
aus
dem
das
PVB
-Harz
hergestellt
wird
,
das
er
wiederum
zur
Herstellung
seines
PVB
-Films
benötige
,
sechs
bestimmte
Eigenschaften
aufweise
. [EU]
El
usuario
alegó
que
para
producir
la
resina
de
PVB
que
necesitaría
para
producir
su
película
de
PVB
,
seis
características
del
PVA
eran
absolutamente
importantes
.
Die
fünf
verbleibenden
Unternehmen
verwendeten
PVA
für
unterschiedlichste
Zwecke:
für
die
Herstellung
von
Klebstoffen
,
industriellen
Pulvern
und
PVB
,
für
das
Schlichten
und
Ausrüsten
von
Textilien
und
für
die
Produktion
von
Harzen
. [EU]
Las
cinco
empresas
restantes
utilizaban
el
PVA
para
diferentes
aplicaciones:
la
producción
de
adhesivos
,
la
producción
de
polvos
industriales
,
la
producción
de
PVB
,
el
apresto
y
el
acabado
de
telas
, y
la
producción
de
resina
.
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor
,
der
hohe
durchschnittliche
Verkaufspreis
könnte
auf
die
irrtümliche
Berücksichtigung
anderer
,
teurerer
Waren
wie
beispielsweise
PVB
zurückzuführen
sein
. [EU]
Una
parte
interesada
alegó
que
los
elevados
precios
medios
de
venta
podrían
deberse
a
la
inclusión
por
equivocación
de
otros
productos
más
caros
,
como
el
PVB
.
Eines
der
Unternehmen
,
das
das
PVB
anschließend
für
die
Herstellung
von
PVB
-Folie
verwendet
,
brachte
vor
,
die
Einführung
von
Maßnahmen
könnte
das
Unternehmen
veranlassen
,
seine
PVB
-Produktion
an
Standorte
außerhalb
der
Gemeinschaft
zu
verlagern
. [EU]
Una
de
estas
empresas
,
que
utiliza
posteriormente
el
PVB
para
la
producción
de
película
de
PVB
,
sugirió
que
la
introducción
de
medidas
podría
obligar
a
la
empresa
a
trasladar
su
producción
de
PVB
fuera
de
la
Comunidad
.
Es
wird
nicht
bestritten
,
dass
ein
Anstieg
der
Einkaufspreise
von
PVA
zu
einem
Anstieg
der
PVB
-Herstellkosten
führt
. [EU]
Se
reconoce
que
un
incremento
del
coste
de
compra
del
PVA
se
reflejará
en
un
coste
más
elevado
de
fabricación
de
PVB
.
Für
die
nachgelagerte
Industrie
ergab
die
Untersuchung
,
dass
auch
nahezu
90
%
des
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
PVB
für
die
Herstellung
von
PVB
-Film
verwendet
werden
;
auch
der
betreffende
Verwender
nutzt
PVA
für
diese
Anwendung
,
wobei
er
nicht
der
einzige
Hersteller
von
PVB
-Film
in
der
Gemeinschaft
ist
. [EU]
Aún
más
adelante
,
la
investigación
mostró
también
que
casi
el
90
%
del
PVB
producido
en
la
Comunidad
se
utiliza
por
lo
tanto
para
la
producción
de
película
de
PVB
,
que
es
también
la
aplicación
final
por
parte
del
usuario
en
cuestión
(pero
no
es
el
único
productor
de
película
de
PVB
en
la
Comunidad
).
In
der
Gemeinschaft
werden
sie
häufig
bei
der
Herstellung
von
Polyvinylbutyral
(
"
PVB
"
),
in
Klebstoffen
,
in
der
Papierbeschichtung
,
als
Polymerisationshilfsstoff
und
zum
Schlichten
von
Textilien
eingesetzt
. [EU]
En
la
Comunidad
,
se
consume
a
menudo
en
la
producción
de
butiral
de
polivinilo
(PVB),
que
se
utiliza
como
adhesivo
,
para
revestimiento
de
papel
,
como
adyuvante
de
la
polimerización
y
para
el
apresto
de
telas
.
In
der
Gemeinschaft
werden
sie
in
erster
Linie
zur
Herstellung
von
Polyvinylbutyral
(
"
PVB
"
) (
25-29
%
des
Verbrauchs
),
als
Polymerisationshilfsstoff
(
21-25
%
des
Verbrauchs
),
in
der
Papierbeschichtung
(
17-21
%),
in
Klebstoffen
(
13-17
%)
und
zum
Schlichten
von
Textilien
(
8-12
%)
eingesetzt
. [EU]
En
la
Comunidad
,
se
utiliza
principalmente
para
la
producción
de
butiral
de
polivinilo
(PVB) (del
25
%
al
29
%
del
consumo
),
adyuvantes
de
la
polimerización
(del
21
%
al
25
%),
revestimientos
de
papel
(del
17
%
al
21
%) y
adhesivos
(del
13
%
al
17
%), y
para
el
apresto
de
telas
(del 8 %
al
12
%).
PVB
-Folie
wird
als
Zwischenlage
bei
der
Herstellung
von
Verbundsicherheitsglas
für
die
Automobilindustrie
und
die
Architektur
,
ein
schnell
wachsender
Markt
in
der
Gemeinschaft
,
verwendet
. [EU]
La
película
de
PVB
se
utiliza
como
intercalar
en
la
producción
de
cristal
de
seguridad
laminado
en
el
sector
del
automóvil
y
en
la
construcción
de
edificios
,
que
son
sectores
que
experimentan
un
fuerte
crecimiento
en
la
Comunidad
.
Verbundglas
ist
ein
Sicherheitsglas
,
das
aus
mindestens
zwei
Glastafeln
mit
PVB
-Folien
(
Polyvinyl-Butyral
)
oder
Harz
als
Zwischenschicht
besteht
. [EU]
El
laminado
es
un
vidrio
de
seguridad
compuesto
de
por
lo
menos
dos
capas
de
vidrio
entre
las
cuales
se
colocan
capas
de
PVB
(butiral
de
polivinilo
) o
de
resina
[24].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PVB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners