A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
52 results for Gesamtproduktionskosten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Allerdings
führte
,
wie
unter
Randnummer
27
erwähnt
,
die
Überprüfung
zusätzlicher
Daten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
dazu
,
dass
der
Gesamtwert
der
Inlandsverkäufe
,
die
Gesamtproduktionskosten
und
die
Rentabilität
geringfügig
korrigiert
wurden
. [EU]
Sin
embargo
,
tal
como
se
ha
indicado
en
el
considerando
27
,
la
verificación
de
los
datos
adicionales
de
la
industria
de
la
Unión
hizo
que
se
introdujeran
correcciones
menores
en
el
valor
de
las
ventas
internas
totales
,
el
coste
total
de
producción
y
la
rentabilidad
.
Allerdings
ist
angesichts
der
Austauschbarkeit
der
jeweiligen
Futterbestandteile
,
von
denen
die
etwas
teureren
in
der
Regel
durch
billigere
ersetzt
werden
können
,
davon
auszugehen
,
dass
ein
etwaiger
Preisanstieg
bei
bestimmten
Futterbestandteilen
keine
direkten
,
linearen
Auswirkungen
auf
die
Gesamtfutterkosten
(
und
somit
auf
die
Gesamtproduktionskosten
)
hat
,
so
dass
ein
entsprechender
Kostenanstieg
,
wenn
überhaupt
,
wesentlich
niedriger
ausfallen
würde
. [EU]
Sin
embargo
,
teniendo
en
cuenta
que
los
diferentes
componentes
de
los
piensos
pueden
sustituirse
unos
a
otros
, y
que
normalmente
los
componentes
más
caros
pueden
sustituirse
por
otros
más
baratos
,
cabe
esperar
que
,
incluso
si
se
incrementara
el
coste
de
determinados
componentes
de
los
piensos
,
esto
no
tendría
ninguna
incidencia
directa
en
el
coste
global
de
los
piensos
(y,
por
tanto
,
en
el
coste
de
producción
total
),
es
decir
,
si
se
han
producido
incrementos
de
los
costes
globales
de
los
piensos
,
este
incremento
se
habría
producido
a
un
ritmo
significativamente
inferior
.
Anhand
dieser
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
der
Anteil
des
GFP
an
den
Gesamtproduktionskosten
für
Druckmaterial
im
Allgemeinen
mit
durchschnittlich
etwa
40
%
relativ
hoch
war
. [EU]
Con
los
datos
así
obtenidos
se
determinó
que
en
general
el
papel
fino
estucado
representaba
una
parte
relativamente
alta
del
coste
total
de
producción
del
material
impreso
,
parte
que
ronda
el
40
%
por
término
medio
.
Auf
dieser
Grundlage
ergab
die
vorläufige
Untersuchung
,
dass
der
Anteil
der
Kosten
der
betroffenen
Ware
an
den
Gesamtproduktionskosten
dieser
Gruppe
bedeutend
war
und
sich
je
nach
Endprodukt
zwischen
10
%
und
20
%
bewegte
. [EU]
Sobre
esa
base
,
se
concluyó
provisionalmente
que
el
porcentaje
del
coste
del
producto
afectado
en
los
costes
totales
de
producción
para
este
grupo
fue
considerable
y
oscilaba
entre
el
10
% y
el
20
%,
dependiendo
del
producto
final
.
Auf
dieser
Grundlage
wurden
die
gewogenen
durchschnittlichen
Ausfuhrpreise
für
diesen
Warentyp
im
UZ
,
auf
der
Stufe
cif
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
,
mit
den
gewogenen
durchschnittlichen
Gesamtproduktionskosten
der
Gemeinschaftshersteller
,
zuzüglich
einer
Gewinnspanne
von
5 %,
verglichen
. [EU]
Sobre
esta
base
,
la
media
ponderada
de
los
precios
de
exportación
para
este
tipo
de
producto
durante
el
período
de
investigación
,
referente
al
cif
frontera
de
la
Comunidad
,
se
comparó
con
el
coste
total
medio
ponderado
de
producción
de
los
productores
comunitarios
,
incrementado
para
permitir
un
margen
de
beneficio
del
5 %.
Auf
Petrolkoks
und
Teer
,
die
beiden
Hauptrohstoffe
für
die
Produktion
von
Graphitelektrodensystemen
,
entfallen
rund
34
%
der
Gesamtproduktionskosten
. [EU]
Las
dos
principales
materias
primas
en
la
fabricación
de
sistemas
de
electrodos
de
grafito
, a
saber
,
el
coque
de
petróleo
y
la
brea
,
suponen
en
torno
al
34
%
de
los
costes
totales
de
producción
.
Ausgehend
von
den
Fragebogenantworten
,
einem
Kontrollbesuch
bei
einem
Verwender
und
den
bei
Anhörungen
gemachten
Angaben
wurde
der
maximale
Anteil
von
FeSi
an
den
Gesamtproduktionskosten
der
Stahlhersteller
mit
0,7 %
veranschlagt
. [EU]
Basándose
en
las
respuestas
del
cuestionario
,
una
visita
de
inspección
a
un
usuario
y
la
información
presentada
durante
las
audiencias
,
se
estableció
que
el
porcentaje
más
alto
de
ferrosilicio
en
los
costes
totales
de
producción
de
los
fabricantes
de
acero
se
situaba
en
un
0,7 %.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
der
Beitrag
von
Nian
Hong
zur
Herstellung
dieser
Waren
sich
auf
Abschrägen
,
Anbringen
des
Firmenlogos
und
Verpacken
beschränkte
,
was
weniger
als
10
%
der
Gesamtproduktionskosten
ausmachte
. [EU]
Además
,
se
constató
que
la
manipulación
realizada
por
Nian
Hong
sobre
estos
productos
se
limitaba
al
biselado
,
la
introducción
del
logotipo
de
la
empresa
y
el
embalaje
,
lo
que
representaba
menos
de
un
10
%
del
CDP
total
.
Bei
den
meisten
Waren
,
die
dieser
Verwender
herstellte
,
war
aufgrund
des
geringen
Anteils
von
Natriumgluconat
in
trockener
Form
an
den
Gesamtproduktionskosten
nur
ein
unerheblicher
Kostenanstieg
zu
erwarten
;
außerdem
war
davon
auszugehen
,
dass
der
erwartete
Kostenanstieg
alles
in
allem
ohne
nennenswerte
Beeinträchtigung
der
Gesamtrentabilität
aufzufangen
war
. [EU]
Para
la
mayor
parte
de
productos
fabricados
por
este
usuario
,
se
comprobó
que
el
aumento
de
costes
esperado
no
era
significativo
,
debido
a
la
pequeña
parte
que
el
gluconato
de
sodio
seco
representaba
en
el
coste
de
producción
total
, y
se
consideró
que
,
en
general
,
ese
incremento
de
coste
previsto
podría
absorberse
sin
que
la
rentabilidad
global
se
viera
significativamente
afectada
.
Dadurch
verringerten
sich
die
Gesamtproduktionskosten
zwischen
der
Ausgangsuntersuchung
und
dem
UZÜ
um
rund
12
%. [EU]
Así
pues
,
los
costes
globales
de
producción
han
disminuido
alrededor
del
12
%
entre
la
investigación
inicial
y
el
período
de
investigación
de
reconsideración
.
Darüber
hinaus
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
Gesamtkosten
für
Ausfuhren
und
Transport
nahezu
den
Gesamtproduktionskosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
entsprachen
. [EU]
Debe
observarse
,
además
,
que
la
investigación
mostró
que
el
coste
total
de
las
exportaciones
,
más
el
transporte
,
estaba
muy
cerca
del
coste
total
de
producción
de
la
industria
de
la
Comunidad
.
Das
Ziel
der
Forschungsprojekte
ist
die
Senkung
der
Gesamtproduktionskosten
der
Bergwerke
,
Qualitätsverbesserungen
bei
den
Produkten
und
Senkung
der
Kosten
der
Kohlenutzung
. [EU]
Los
proyectos
de
investigación
tendrán
como
objetivo
reducir
los
costes
totales
de
producción
en
las
minas
,
mejorar
la
calidad
de
los
productos
y
rebajar
los
costes
de
utilización
del
carbón
.
der
Beitrag
von
Koproduzenten
aus
diesen
Staaten
zu
den
Gesamtproduktionskosten
beträgt
mehr
als
die
Hälfte
,
und
die
Koproduktion
wird
nicht
von
einem
bzw
.
mehreren
außerhalb
dieser
Staaten
niedergelassenen
Hersteller(n)
kontrolliert
. [EU]
la
contribución
de
los
coproductores
de
dichos
Estados
será
mayoritaria
en
el
coste
total
de
la
coproducción
, y
esta
no
será
controlada
por
uno
o
varios
productores
establecidos
fuera
de
dichos
Estados
,
Der
EFMA
legte
fundierte
Landwirtschafts-
und
Wirtschaftsdaten
vor
,
aus
denen
ersichtlich
wird
,
dass
AN
einen
geringen
Anteil
an
den
Gesamtproduktionskosten
der
Landwirte
hat
. [EU]
La
EFMA
aportó
pruebas
agronómicas
y
económicas
que
mostraban
que
el
NA
representa
una
pequeña
parte
de
los
costes
de
producción
totales
de
los
agricultores
.
Der
Wertunterschied
beim
Leder-Input
wurde
mit
dem
auf
Leder
entfallenden
Anteil
der
Gesamtproduktionskosten
multipliziert
. [EU]
La
diferencia
de
valor
de
los
insumos
de
cuero
se
multiplicó
por
el
porcentaje
del
cuero
en
el
coste
total
de
producción
.
Die
Analyse
ergab
jedoch
,
dass
diese
Investitionen
bei
den
Gesamtproduktionskosten
nur
begrenzt
ins
Gewicht
fielen
und
nur
geringfügige
Auswirkung
auf
die
Rentabilität
hatten
. [EU]
Sin
embargo
,
el
análisis
ha
mostrado
que
a
causa
del
peso
limitado
de
esta
inversión
en
los
costes
totales
de
producción
,
los
efectos
sobre
la
rentabilidad
fueron
marginales
.
Die
eingegangenen
Informationen
bestätigen
die
vorläufigen
Feststellungen
,
die
,
wie
unter
den
Randnummern
121
und
122
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnt
,
auf
der
Grundlage
der
unvollständig
ausgefüllten
Verwenderfragebogen
getroffen
wurden
und
wonach
Zitronensäure
in
den
Gesamtproduktionskosten
der
Verwender
nur
relativ
schwach
zu
Buche
schlägt
. [EU]
La
información
recibida
confirma
la
conclusión
provisional
,
basada
en
las
respuestas
incompletas
de
los
usuarios
al
cuestionario
,
como
se
indica
en
los
considerandos
121
y
122
del
Reglamento
provisional
,
según
la
cual
el
efecto
del
ácido
cítrico
en
el
coste
total
de
producción
de
los
usuarios
es
relativamente
moderado
.
Die
eingegangenen
Informationen
bestätigen
die
vorläufigen
Feststellungen
,
die
,
wie
unter
den
Randnummern
93
und
94
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnt
,
auf
der
Grundlage
der
ausgefüllten
Verwenderfragebogen
getroffen
wurden
und
wonach
Koks
80+
in
den
Gesamtproduktionskosten
nur
relativ
schwach
zu
Buche
schlägt
. [EU]
La
información
recibida
confirma
la
conclusión
provisional
,
basada
en
las
respuestas
de
los
usuarios
al
cuestionario
,
como
se
indica
en
los
considerandos
93
y
94
del
Reglamento
provisional
,
según
la
cual
los
efectos
del
coque
80+
en
el
coste
total
de
producción
de
las
fundiciones
son
relativamente
moderados
.
Die
Gesamtproduktionskosten
für
die
Endprodukte
würden
dementsprechend
um
15
%
bis
20
%
sinken
. [EU]
El
efecto
correspondiente
en
el
coste
total
de
producción
de
la
mercancía
final
sería
una
reducción
de
entre
un
15
% y
un
20
%.
Die
Gesamtproduktionskosten
für
die
Endprodukte
würden
um
ca
. 1 %
sinken
und
die
Rentabilität
um
den
gleichen
Prozentsatz
steigen
. [EU]
El
efecto
en
el
coste
total
de
producción
de
los
productos
acabados
sería
una
reducción
en
torno
al
1 %,
lo
que
mejoraría
la
rentabilidad
en
ese
mismo
margen
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtproduktionskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners