A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Environnement
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
ABl
. L
24
vom
29
.1.2004, S. 1. [EU]
Veolia
Transport
es
una
filial
al
100
%
de
Veolia
Environnement
que
,
con
el
nombre
de
Connex
,
explota
servicios
de
transporte
de
viajeros
por
cuenta
de
entes
públicos
(transportes
colectivos
en
núcleos
urbanos
,
transportes
colectivos
interurbanos
y
regionales
) y
gestiona
como
tal
redes
viales
y
ferroviarias
, y,
en
menor
medida
,
servicios
de
transporte
marítimo
.
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(
ANSES
),
Laboratoire
de
santé
animale
de
Maisons-Alfort
[EU]
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(ANSES),
Laboratoire
de
santé
animale
de
Maisons-Alfort
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(
ANSES
)
mit
seinen
Laboratorien
für
Tiergesundheit
und
Equidenkrankheiten
mit
Sitz
in
Frankreich
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2013
als
EU-Referenzlaboratorium
für
Krankheiten
von
Equiden
mit
Ausnahme
der
Pferdepest
benannt
. [EU]
La
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(AFSSA),
con
su
laboratorio
de
investigación
de
patologías
animales
y
zoonosis
y
su
laboratorio
de
patología
y
enfermedades
de
los
équidos
(Francia),
queda
designada
laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
enfermedades
de
los
équidos
distintas
de
la
peste
equina
africana
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2008
y
el
30
de
junio
de
2013
.
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
[EU]
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
,
Laboratoire
de
Sophia-Antipolis
,
Les
Templiers
,
105
route
des
Chappes
,
BP
111
,
06902
Sophia-Antipolis
,
Frankreich
[EU]
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
,
Laboratorio
de
Sophia-Antipolis
,
Les
Templiers
,
105
route
des
Chappes
,
BP
111
,
06902
Sophia-Antipolis
,
Francia
betriebliche
Umstrukturierung
der
Untersektoren
"Power
Environment"
und
"Power
Turbo-Systems"
mit
Verkleinerung
oder
Schließung
bestimmter
Standorte
,
hauptsächlich
mit
den
Zielen
Stellenabbau
und
sinnvollere
geografische
Verteilung
der
Standorte
[EU]
una
reorganización
operativa
de
los
subsectores
Power
Environnement
y
Power
Turbo-Systems
,
que
implica
el
redimensionamiento
o
el
cierre
de
algunas
instalaciones
,
con
el
fin
de
reducir
los
efectivos
y
racionalizar
la
implantación
geográfica
Die
"Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail"
(
ANSES
)
mit
ihrem
Forschungslaboratorium
für
Bienenkrankheiten
in
Sophia-Antipolis
(
Frankreich
)
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
April
2011
bis
zum
31
.
März
2016
als
EU-Referenzlaboratorium
für
Bienengesundheit
benannt
. [EU]
La
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(ANSES),
con
su
laboratorio
de
investigación
de
las
enfermedades
de
las
abejas
de
Sophia-Antipolis
(Francia),
queda
designada
laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
la
salud
de
las
abejas
durante
el
período
comprendido
entre
el
1
de
abril
de
2011
y
el
31
de
marzo
de
2016
.
Die
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
91/676/EWG
in
Wallonien
"Arrêté
du
Gouvernement
wallon
du
15
février
2007
modifiant
le
Livre
II
du
Code
de
l'
Environnement
constituant
le
Code
de
l'Eau
en
ce
qui
concerne
la
gestion
durable
de
l'azote
en
agriculture"
wurden
verabschiedet
und
gelten
auch
für
die
beantragte
Ausnahmegenehmigung
. [EU]
Se
ha
adoptado
la
legislación
por
la
que
se
aplica
la
Directiva
91/676/CEE
en
Valonia
(«Arrêté
du
Gouvernement
wallon
du
15
février
2007
modifiant
le
Livre
II
du
Code
de
l'
Environnement
constituant
le
Code
de
l'Eau
en
ce
qui
concerne
la
gestion
durable
de
l'azote
en
agriculture»
) y
se
aplica
asimismo
a
la
exención
solicitada
.
Die
Risikoabschätzung
wurde
zur
fachlichen
Begutachtung
dem
Wissenschaftlichen
Ausschuss
für
Toxizität
,
Ökotoxizität
und
Umwelt
(
Comité
scientifique
de
la
toxicité
,
de
l'écotoxicité
et
de
l'
environnement
-
CSTEE
)
zugeleitet
,
der
bestätigte
,
dass
die
Gefahr
einer
Sensibilisierung
bei
einem
Grenzwert
für
die
Nickelfreisetzung
möglicherweise
geringer
ist
als
bei
einem
Grenzwert
für
den
Nickelgehalt
. [EU]
Se
remitió
la
evaluación
del
riesgo
al
Comité
Científico
de
Toxicidad
,
Ecotoxicidad
y
Medio
Ambiente
(CCTEMA)
para
su
revisión
paritaria
.
El
CCTEMA
confirmó
que
un
límite
de
migración
de
níquel
puede
inducir
riesgos
menores
de
sensibilización
que
un
límite
de
contenido
de
níquel
.
Diese
Umbenennung
erfolgte
mit
Artikel
81
des
Umweltschutzgesetzes
Nr
.
2010-788
vom
12
.
Juli
2010
(
Loi
no
2010-788
du
12
juillet
2010
portant
engagement
national
pour
l'
environnement
),
auch
"Gesetz
Grenelle
2"
genannt
. [EU]
El
artículo
81
de
la
Ley
n o
2010-788
,
de
12
de
julio
de
2010
,
relativa
al
compromiso
nacional
a
favor
del
medio
ambiente
(denominada
«Ley
Grenelle
2»
)
ha
llevado
a
cabo
este
cambio
de
denominación
.
Ferner
kann
Frankreich
eine
vorgebliche
Subvention
der
Agentur
für
Umwelt
und
Kontrolle
des
Energieverbrauchs
(
ADEME
)
zugunsten
des
LNE
nicht
bestätigen
. [EU]
Por
otra
parte
,
Francia
no
ha
encontrado
rastro
de
una
subvención
asignada
por
la
Agence
de
l'
Environnement
et
de
la
Maîtrise
de
l'Energie
(ADEME) (Agencia
para
el
Medio
Ambiente
y
el
Control
de
la
Energía
)
al
LNE
.
Frau
Evelyne
HUYTEBROECK
,
Ministre
de
l'
environnement
,
de
l'énergie
,
du
tourisme
et
de
l'aide
aux
personnes
du
gouvernement
de
la
région
de
Bruxelles-Capitale
,
wird
als
Nachfolgerin
von
Herrn
CEREXHE
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
zur
Stellvertreterin
im
Ausschuss
der
Regionen
ernannt
. [EU]
Se
nombra
a
la
Sra
.
Evelyne
HUYTEBROECK
,
Ministre
de
l'
Environnement
,
de
l'Energie
,
du
Tourisme
et
de
l'Aide
aux
Personnes
du
Gouvernement
de
la
Région
de
Bruxelles-Capitale
,
como
suplente
del
Comité
de
las
Regiones
en
sustitución
del
Sr
.
CEREXHE
,
para
el
resto
del
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
25
de
enero
de
2010
.
"Hiermit
wird
das
Laboratoire
de
la
rage
et
de
la
faune
sauvage
de
Nancy
der
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(
ANSES
)
mit
Sitz
in
Frankreich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2013
als
EU-Referenzlaboratorium
für
Tollwut
benannt
." [EU]
«El
Laboratoire
de
la
rage
et
de
la
faune
sauvage
de
Nancy
de
la
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(ANSES) (Francia)
queda
designado
laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
la
rabia
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2008
y
el
30
de
junio
de
2013
.».
Im
Jahr
2000
ist
EDF
eine
Partnerschaft
mit
Veolia
Environnement
über
die
Gesellschaft
Dalkia
eingegangen
,
die
europäischer
Marktführer
für
Energiedienstleistungen
an
Unternehmen
und
Körperschaften
ist
. [EU]
En
2000
,
EDF
culminó
un
acuerdo
de
asociación
con
Veolia
Environnement
a
través
de
la
sociedad
Dalkia
,
que
es
el
líder
europeo
de
servicios
energéticos
a
empresas
y
colectividades
.
Im
Rahmen
eines
Auswahlverfahrens
wurde
das
Laboratorium
"Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail"
(
ANSES
)
mit
seinem
Forschungslaboratorium
für
Bienenkrankheiten
in
Sophia-Antipolis
(
Frankreich
)
ausgewählt
;
dieses
Laboratorium
sollte
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
dem
1.
April
2011
als
EU-Referenzlaboratorium
für
Bienengesundheit
benannt
werden
. [EU]
La
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(ANSES),
con
su
laboratorio
de
investigación
de
las
enfermedades
de
las
abejas
de
Sophia-Antipolis
(Francia),
ha
sido
elegida
tras
un
procedimiento
de
selección
y
debe
ser
designada
laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
la
salud
de
las
abejas
,
durante
un
período
de
cinco
años
a
partir
del
1
de
abril
de
2011
.
Im
Sonderfall
der
Umweltschäden
wurde
Artikel
L.
512-17
Code
de
l'
environnement
(
Umweltgesetzbuch
)
über
die
Sanierung
der
Standorte
nach
Betriebsaufgabe
aufgrund
der
Bedeutung
der
Umweltaltlasten
für
die
Gemeinschaft
und
der
Gefahr
einer
Nichterfüllung
kürzlich
geändert
,
um
die
Streitverkündung
gegen
die
Muttergesellschaft
bei
einem
schuldhaftem
Handeln
zu
ermöglichen
,
das
zu
einer
Kapitalunterdeckung
geführt
und
die
Tochtergesellschaft
daran
gehindert
hat
,
den
Sanierungsauflagen
nachzukommen
. [EU]
En
el
caso
concreto
de
los
daños
medioambientales
,
habida
cuenta
del
carácter
esencial
para
la
colectividad
de
los
créditos
medioambientales
y
del
riesgo
que
conllevaría
su
incumplimiento
,
el
artículo
L.
512-17
del
Código
Medioambiental
,
sobre
la
restauración
de
lugares
al
término
de
su
explotación
,
fue
modificado
recientemente
para
permitir
el
encausamiento
de
la
sociedad
matriz
en
caso
de
actuación
culpable
que
haya
resultado
en
que
una
insuficiencia
de
activos
ha
impedido
a
la
filial
hacer
frente
a
sus
obligaciones
medioambientales
de
rehabilitación
.
Im
Zusammenhang
mit
der
Bienengesundheit
gewährt
die
Europäische
Union
der
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(
ANSES
)
mit
dem
Forschungslaboratorium
in
Sophia-Antipolis
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
(
EU
)
Nr
.
87/2011
. [EU]
En
lo
que
respecta
a
la
salud
de
las
abejas
,
la
Unión
concede
ayuda
financiera
a
la
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(ANSES),
Laboratorio
de
Sophia-Antipolis
,
para
que
desempeñe
las
funciones
y
los
cometidos
establecidos
en
el
anexo
del
Reglamento
(UE)
no
87/2011
.
Ministère
de
l'
Environnement
[EU]
Ministère
de
l'
Environnement
Ministerium
für
Umwelt
und
Forstwirtschaft
(
Çevre
ve
Orman
Bakanlı
;ğı) -
Generaldirektion
für
Aufforstung
und
Erosionskontrolle
(
Ağ
;açlandirma
ve
erozyon
kontrolu
genel
müdürlüğ
;ü) [EU]
Ministry
of
Environnement
and
Forestry
(Çevre
ve
Orman
Bakanliğ
;i)-General
directorate
for
afforestation
and
erosion
control
(Ağaçlandirma
ve
erozyon
kontrolu
genel
müdürlüğ
;ü)
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(
ANSES
)
in
Nancy
(
früher
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
,
AFSSA
)
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'
environnement
et
du
travail
(ANSES)
de
Nancy
(antiguamente,
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
,
AFSSA
)
como
instituto
específico
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Environnement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners