DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Environnement
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1. [EU] Veolia Transport es una filial al 100 % de Veolia Environnement que, con el nombre de Connex, explota servicios de transporte de viajeros por cuenta de entes públicos (transportes colectivos en núcleos urbanos, transportes colectivos interurbanos y regionales) y gestiona como tal redes viales y ferroviarias, y, en menor medida, servicios de transporte marítimo.

Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), Laboratoire de santé animale de Maisons-Alfort [EU] Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), Laboratoire de santé animale de Maisons-Alfort

Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) mit seinen Laboratorien für Tiergesundheit und Equidenkrankheiten mit Sitz in Frankreich wird hiermit für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2013 als EU-Referenzlaboratorium für Krankheiten von Equiden mit Ausnahme der Pferdepest benannt. [EU] La Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), con su laboratorio de investigación de patologías animales y zoonosis y su laboratorio de patología y enfermedades de los équidos (Francia), queda designada laboratorio de referencia de la UE para enfermedades de los équidos distintas de la peste equina africana para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2013.

Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail [EU] Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail

Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail, Laboratoire de Sophia-Antipolis, Les Templiers, 105 route des Chappes, BP 111, 06902 Sophia-Antipolis, Frankreich [EU] Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail, Laboratorio de Sophia-Antipolis, Les Templiers, 105 route des Chappes, BP 111, 06902 Sophia-Antipolis, Francia

betriebliche Umstrukturierung der Untersektoren "Power Environment" und "Power Turbo-Systems" mit Verkleinerung oder Schließung bestimmter Standorte, hauptsächlich mit den Zielen Stellenabbau und sinnvollere geografische Verteilung der Standorte [EU] una reorganización operativa de los subsectores Power Environnement y Power Turbo-Systems, que implica el redimensionamiento o el cierre de algunas instalaciones, con el fin de reducir los efectivos y racionalizar la implantación geográfica

Die "Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail" (ANSES) mit ihrem Forschungslaboratorium für Bienenkrankheiten in Sophia-Antipolis (Frankreich) wird hiermit für den Zeitraum vom 1. April 2011 bis zum 31. März 2016 als EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit benannt. [EU] La Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), con su laboratorio de investigación de las enfermedades de las abejas de Sophia-Antipolis (Francia), queda designada laboratorio de referencia de la UE para la salud de las abejas durante el período comprendido entre el 1 de abril de 2011 y el 31 de marzo de 2016.

Die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG in Wallonien "Arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture" wurden verabschiedet und gelten auch für die beantragte Ausnahmegenehmigung. [EU] Se ha adoptado la legislación por la que se aplica la Directiva 91/676/CEE en Valonia («Arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture») y se aplica asimismo a la exención solicitada.

Die Risikoabschätzung wurde zur fachlichen Begutachtung dem Wissenschaftlichen Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt (Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement - CSTEE) zugeleitet, der bestätigte, dass die Gefahr einer Sensibilisierung bei einem Grenzwert für die Nickelfreisetzung möglicherweise geringer ist als bei einem Grenzwert für den Nickelgehalt. [EU] Se remitió la evaluación del riesgo al Comité Científico de Toxicidad, Ecotoxicidad y Medio Ambiente (CCTEMA) para su revisión paritaria. El CCTEMA confirmó que un límite de migración de níquel puede inducir riesgos menores de sensibilización que un límite de contenido de níquel.

Diese Umbenennung erfolgte mit Artikel 81 des Umweltschutzgesetzes Nr. 2010-788 vom 12. Juli 2010 (Loi no 2010-788 du 12 juillet 2010 portant engagement national pour l'environnement), auch "Gesetz Grenelle 2" genannt. [EU] El artículo 81 de la Ley n o 2010-788, de 12 de julio de 2010, relativa al compromiso nacional a favor del medio ambiente (denominada «Ley Grenelle ) ha llevado a cabo este cambio de denominación.

Ferner kann Frankreich eine vorgebliche Subvention der Agentur für Umwelt und Kontrolle des Energieverbrauchs (ADEME) zugunsten des LNE nicht bestätigen. [EU] Por otra parte, Francia no ha encontrado rastro de una subvención asignada por la Agence de l'Environnement et de la Maîtrise de l'Energie (ADEME) (Agencia para el Medio Ambiente y el Control de la Energía) al LNE.

Frau Evelyne HUYTEBROECK, Ministre de l'environnement, de l'énergie, du tourisme et de l'aide aux personnes du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, wird als Nachfolgerin von Herrn CEREXHE für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zur Stellvertreterin im Ausschuss der Regionen ernannt. [EU] Se nombra a la Sra. Evelyne HUYTEBROECK, Ministre de l'Environnement, de l'Energie, du Tourisme et de l'Aide aux Personnes du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, como suplente del Comité de las Regiones en sustitución del Sr. CEREXHE, para el resto del mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 25 de enero de 2010.

"Hiermit wird das Laboratoire de la rage et de la faune sauvage de Nancy der Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) mit Sitz in Frankreich für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2013 als EU-Referenzlaboratorium für Tollwut benannt." [EU] «El Laboratoire de la rage et de la faune sauvage de Nancy de la Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) (Francia) queda designado laboratorio de referencia de la UE para la rabia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2013.».

Im Jahr 2000 ist EDF eine Partnerschaft mit Veolia Environnement über die Gesellschaft Dalkia eingegangen, die europäischer Marktführer für Energiedienstleistungen an Unternehmen und Körperschaften ist. [EU] En 2000, EDF culminó un acuerdo de asociación con Veolia Environnement a través de la sociedad Dalkia, que es el líder europeo de servicios energéticos a empresas y colectividades.

Im Rahmen eines Auswahlverfahrens wurde das Laboratorium "Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail" (ANSES) mit seinem Forschungslaboratorium für Bienenkrankheiten in Sophia-Antipolis (Frankreich) ausgewählt; dieses Laboratorium sollte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 1. April 2011 als EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit benannt werden. [EU] La Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), con su laboratorio de investigación de las enfermedades de las abejas de Sophia-Antipolis (Francia), ha sido elegida tras un procedimiento de selección y debe ser designada laboratorio de referencia de la UE para la salud de las abejas, durante un período de cinco años a partir del 1 de abril de 2011.

Im Sonderfall der Umweltschäden wurde Artikel L. 512-17 Code de l'environnement (Umweltgesetzbuch) über die Sanierung der Standorte nach Betriebsaufgabe aufgrund der Bedeutung der Umweltaltlasten für die Gemeinschaft und der Gefahr einer Nichterfüllung kürzlich geändert, um die Streitverkündung gegen die Muttergesellschaft bei einem schuldhaftem Handeln zu ermöglichen, das zu einer Kapitalunterdeckung geführt und die Tochtergesellschaft daran gehindert hat, den Sanierungsauflagen nachzukommen. [EU] En el caso concreto de los daños medioambientales, habida cuenta del carácter esencial para la colectividad de los créditos medioambientales y del riesgo que conllevaría su incumplimiento, el artículo L. 512-17 del Código Medioambiental, sobre la restauración de lugares al término de su explotación, fue modificado recientemente para permitir el encausamiento de la sociedad matriz en caso de actuación culpable que haya resultado en que una insuficiencia de activos ha impedido a la filial hacer frente a sus obligaciones medioambientales de rehabilitación.

Im Zusammenhang mit der Bienengesundheit gewährt die Europäische Union der Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) mit dem Forschungslaboratorium in Sophia-Antipolis eine Finanzhilfe für die Funktionen und Aufgaben gemäß dem Anhang der Richtlinie (EU) Nr. 87/2011. [EU] En lo que respecta a la salud de las abejas, la Unión concede ayuda financiera a la Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), Laboratorio de Sophia-Antipolis, para que desempeñe las funciones y los cometidos establecidos en el anexo del Reglamento (UE) no 87/2011.

Ministère de l'Environnement [EU] Ministère de l'Environnement

Ministerium für Umwelt und Forstwirtschaft (Çevre ve Orman Bakanlı;ğı) - Generaldirektion für Aufforstung und Erosionskontrolle (;açlandirma ve erozyon kontrolu genel müdürlüğ;ü) [EU] Ministry of Environnement and Forestry (Çevre ve Orman Bakanliğ;i)-General directorate for afforestation and erosion control (Ağaçlandirma ve erozyon kontrolu genel müdürlüğ;ü)

Mit der Entscheidung 2000/258/EG wurde das Laboratorium der Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) in Nancy (früher Agence française de sécurité sanitaire des aliments, AFSSA) als spezifisches Institut bestimmt, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfstoffe verantwortlich ist. [EU] Mediante la Decisión 2000/258/CE se designó el laboratorio de la Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) de Nancy (antiguamente, Agence française de sécurité sanitaire des aliments, AFSSA) como instituto específico responsable de fijar los criterios necesarios para la normalización de las pruebas serológicas de control de la eficacia de las vacunas antirrábicas.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners