DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

114 results for CSNU
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn der Ausschuss feststellt, dass die betreffenden Reisen aus dringenden humanitären Gründen, einschließlich religiöser Verpflichtungen, gerechtfertigt sind, oder wenn er zu dem Schluss kommt, dass eine Ausnahmeregelung die Verwirklichung der Ziele der Resolutionen des Sicherheitsrates, nämlich die Herbeiführung von Frieden und nationaler Aussöhnung in Côte d'Ivoire und von Stabilität in der Region, fördern würde. [EU] El apartado 1 no se aplicará cuando el Comité determine que el viaje está justificado por motivos de necesidad humanitaria urgente, incluida la obligación religiosa, o cuando el Comité considere que la excepción servirá a los objetivos de las resoluciones del CSNU en el sentido de alcanzar la paz y la reconciliación nacional en Costa de Marfil y la estabilidad en la región.

Abubaker Shariff Ahmed ist überdies an der Beschaffung und der Verwaltung der Gelder von Al-Shabaab beteiligt, einer Einrichtung, die von dem gemäß der Resolution 751 (1992) betreffend Somalia und der Resolution 1907 (2009) betreffend Eritrea eingesetzten Ausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wegen der Beteiligung an Handlungen, die direkt oder indirekt den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Somalia bedrohen, in eine entsprechende Liste aufgenommen wurde. [EU] Abubaker Shariff Ahmed participa también en la movilización y gestión de fondos destinados a Al-Shabaab, entidad incluida en la lista del Comité del CSNU creado con arreglo a la Resolución 751 (1992) sobre Somalia y a la Resolución 1907 (2009) sobre Eritrea, por su participación en actos que amenazan directa o indirectamente la paz, la seguridad o la estabilidad de Somalia.

Am 11. Juli 2012, am 25. Juli 2012 und am 23. August 2012 hat der mit der Resolution 751 (1992) eingesetzte Sanktionsausschuss für Somalia die Liste der Personen und Organisationen aktualisiert, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt werden. [EU] El 11 de julio de 2012, el 25 de julio de 2012 y el 23 de agosto de 2012, el Comité de Sanciones, creado en virtud de la Resolución del CSNU 751 (1992) sobre Somalia, actualizó la lista de personas y entidades sujetas a medidas restrictivas.

Am 1. März 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/126/GASP zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2009/138/GASP angenommen, um die Resolution 1907 (2009) des VN-Sicherheitsrates umzusetzen. [EU] El 1 de marzo de 2010, el Consejo adoptó la Decisión 2010/126/PESC por la que se modifica la Posición Común 2009/138/PESC [3] y se aplica la Resolución 1907(2009) del CSNU.

Am 1. November 2005 hat der gemäß der Resolution 1533 (2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen eingesetzte Ausschuss die Liste der Personen und Einrichtungen gebilligt, für die die Maßnahmen nach den Nummern 13 und 15 der Resolution 1596 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen über die Demokratische Republik Kongo gelten. [EU] El 1 de noviembre de 2005, el Comité establecido en virtud de la Resolución 1533 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) aprobó la lista de personas y entidades a las que se aplicarán las medidas impuestas en los párrafos 13 y 15 de la Resolución 1596 (2005) del CSNU, relativa a la República Democrática del Congo.

Am 30. Mai 2006 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats eine aktualisierte, konsolidierte Liste der Personen gebilligt, für die die Maßnahmen nach den Nummern 9 und 11 der Resolution 1572 (2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen gelten, die durch die Nummer 1 der Resolution 1643 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verlängert worden sind. [EU] El 30 de mayo de 2006, el Comité del Consejo de Seguridad, aprobó y actualizó la lista de personas sujetas a las medidas impuestas en virtud de los apartados 9 y 11 de la Resolución 1572 (2004) del CSNU, renovada con arreglo al apartado 1 de la Resolución 1643 (2005) del CSNU.

Anhang I enthält die vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss genannten Gründe für die Listung der betreffenden Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen. [EU] En el anexo I constarán los motivos para la inclusión en la lista de las personas físicas o jurídicas, grupos, entidades y organismos que faciliten el CSNU o el Comité de Sanciones.

Anhang I enthält ferner den Tag der Bezeichnung durch den VN-Sicherheitsrat oder den Sanktionsausschuss. [EU] En el anexo I constará asimismo la fecha de la designación por el CSNU o el Comité de Sanciones.

Anhang I enthält, soweit verfügbar, auch die vom VN-Sicherheitsrats oder vom Sanktionsausschuss bereitgestellten Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden natürlichen oder juristischen Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen erforderlich sind. [EU] En el anexo I constará asimismo, cuando se disponga de ella, la información necesaria para identificar a las personas físicas o jurídicas, grupos, entidades y organismos afectados que faciliten el CSNU o el Comité de Sanciones.

Atalanta führt unter den durch das einschlägige Völkerrecht, insbesondere durch die VN-Seerechtskonvention sowie die Resolutionen 1814 (2008), 1816 (2008) und 1838 (2008) des VN-Sicherheitsrates festgelegten Bedingungen und im Rahmen der verfügbaren Kapazitäten folgende Aufgaben aus: [EU] En las condiciones fijadas por el Derecho internacional aplicable, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, y por las Resoluciones 1814 (2008), 1816 (2008) y 1838 (2008) del CSNU, y dentro del límite de sus capacidades disponibles, Atalanta:

Auf Green Pine entfällt rund die Hälfte der aus Nordkorea exportierten Waffen und Materialien, die für Waffen verwendet werden könnten, und das Unternehmen hat zahlreiche Tätigkeiten der KOMID übernommen, nachdem diese vom UNSC benannt worden war. [EU] Green Pine es responsable de aproximadamente la mitad de las armas y el material relacionado exportado por Corea del Norte y ha asumido muchas de las actividades de KOMID tras su designación por el CSNU.

Auf Green Pine entfällt rund die Hälfte der aus Nordkorea exportierten Waffen und Materialien, die für Waffen verwendet werden könnten, und das Unternehmen hat zahlreiche Tätigkeiten der KOMID übernommen, nachdem diese vom UNSC benannt worden war. [EU] Green Pine es responsable de aproximadamente la mitad de las armas y material relacionado exportados por Corea del Norte y ha asumido muchas de las actividades de KOMID tras su designación por el CSNU.

Aufgrund eines Beschlusses des mit der Resolution 2048 (2012) eingesetzten Ausschusses des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sollten sechs Personen von der in Anhang II des Beschlusses 2012/285/GASP des Rates enthaltenen Liste gestrichen und in die in Anhang I des genannten Beschlusses enthaltene Liste aufgenommen werden. [EU] A raíz de la decisión adoptada por el Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) creado de conformidad con la Resolución 2048 (2012) del CSNU, deben suprimirse seis personas de la lista recogida en el anexo II de la Decisión 2012/285/PESC e incluirse en la lista recogida en el anexo I de la citada Decisión.

"Ausschuss 1267" den Ausschuss des VN-Sicherheitsrates, der aufgrund der Resolutionen 1267 (1999) und 1333 (2000) des VN-Sicherheitsrates eingesetzt wurde; [EU] el Comité del CSNU creado en virtud de las Resoluciones del CSNU 1267 (1999) y 1333 (2000); h) Ťmotivos de la inclusiónť

Bei der Planung für die Maßnahme sollten die regionalen Gegebenheiten bei der Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats berücksichtigt und die Gesamtziele dieser Gemeinsamen Aktion beachtet werden. [EU] El programa de la actividad de divulgación deberá reflejar las particularidades regionales en la aplicación de la Resolución CSNU no 1540 (2004) y respetar los objetivos generales de la Acción Común.

China hat im Ausschuss des Sicherheitsrats Interesse daran bekundet, noch in der ersten Hälfte des Jahres 2006 die Organisation eines Regionalseminars über die Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats zu übernehmen, wobei die Ausfuhrkontrollen einen besonderen Schwerpunkt bilden sollen. [EU] China ha manifestado en el Comité del Consejo de Seguridad un interés en acoger aún en el primer semestre de 2006 un seminario regional sobre la aplicación de la Resolución CSNU no 1540 (2004), haciendo especial hincapié en controles de las exportaciones.

Daher können technische Unterstützung und der Austausch von Erfahrungen aus dem Prozess der Erstellung nationaler Berichte und der Erlass von Maßnahmen zur Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats unmittelbar zu einer besseren Einhaltung der Berichterstattungspflicht gemäß dieser Resolution und zu ihrer wirksamen Durchführung beitragen. [EU] El 27 de abril de 2006 el CSNU adoptó por unanimidad la Resolución no 1673, que prorrogó el mandato del Comité 1540 por un período de dos ańos y decidió que el Comité intensificara sus esfuerzos para impulsar la plena aplicación de la Resolución CSNU no 1540 (2004) mediante un programa de trabajo, divulgación, asistencia y cooperación.

Daher können technische Unterstützung und der Austausch von Erfahrungen aus dem Prozess der Erstellung nationaler Berichte und der Erlass von Maßnahmen zur Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats unmittelbar zu einer besseren Einhaltung der Berichterstattungspflicht gemäß dieser Resolution und zur wirksamen Durchführung dieser Resolution beitragen. Der UN-Sicherheitsrat hat am 27. April 2006 einstimmig die Resolution 1673 (2006) des UN-Sicherheitsrats verabschiedet, mit der beschlossen wurde, dass der 1540-Ausschuss verstärkte Anstrengungen zur Förderung der vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats unter anderem durch Kontaktaufnahme, Hilfe und Zusammenarbeit unternehmen sollte. [EU] El 27 de abril de 2006 el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó por unanimidad la Resolución no 1673, que decidió que el Comité 1540 intensificara sus esfuerzos para impulsar la plena aplicación de la Resolución CSNU no 1540 (2004) mediante medidas de divulgación, asistencia y cooperación.

das Bewusstsein für die mit der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats verbundenen Anforderungen und für die Bedeutung dieses internationalen Nichtverbreitungsinstruments zu stärken; einen Beitrag zur Stärkung der Kapazitäten der nationalen Verwaltungen von Drittstaaten in drei Regionen (Asien-Pazifik, Afrika und Lateinamerika-Karibik) bei der Erstellung der nationalen Berichte über die Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats zu leisten. [EU] contribuir a reforzar las capacidades de la administración nacional de terceros Estados en tres regiones (Asia-Pacífico, África y América Latina-Caribe) en la elaboración de informes nacionales sobre la aplicación de la Resolución CSNU no 1540 (2004).

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) wird die politische Kontrolle und die strategische Leitung der militärischen Koordinierungsmaßnahme der EU zur Unterstützung der Resolution 1816 (2008) des VN-Sicherheitsrates wahrnehmen und die entsprechenden Beschlüsse nach Artikel 25 Absatz 3 des EU-Vertrags fassen. [EU] El Comité Político y de Seguridad ejercerá el control político de la acción de coordinación militar de la Unión Europea en apoyo de la Resolución 1816 (2008) del CSNU, prestará su dirección estratégica y tomará las decisiones pertinentes, de conformidad con el artículo 25, párrafo tercero, del Tratado de la UE.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners