A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
voll umfänglich
voll und ganz
voll von Strichen
voll von sein
vollauf
vollautomatisch
vollberechtigt
vollbeschäftigt
vollbesetzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
vollauf
Word division: voll·auf
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Darüber
hinaus
erweist
es
sich
als
geboten
,
verschiedene
sonstige
Aspekte
aufzugreifen
,
damit
die
genannte
Norm
insoweit
ihrer
Zweckbestimmung
vollauf
gerecht
werden
kann
,
als
sie
geeignete
technische
Lösungen
bietet
. [EU]
Finally
, a
number
of
other
issues
need
to
be
addressed
to
allow
the
standard
to
completely
satisfy
its
role
by
providing
the
appropriate
technical
solutions
.
Diese
positiven
Auswirkungen
stehen
mit
der
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
vollauf
im
Einklang
. [EU]
These
benefits
are
fully
in
line
with
Community
environmental
policy
.
Die
Zweifel
der
Kommission
,
dass
das
von
der
LBBW
angewandte
Modell
zur
Quantifizierung
der
erwarteten
Verluste
in
Verbindung
mit
der
Garantie
den
in
der
Garantie
enthaltenen
Beihilfeelementen
wirklich
vollauf
Rechnung
trägt
,
konnten
nicht
ausgeräumt
werden
. [EU]
However
,
the
Commission's
doubts
whether
the
model
applied
by
LBBW
to
quantify
the
expected
losses
in
the
guarantee
fully
reflects
the
aid
element
involved
in
the
guarantee
could
not
be
allayed
.
Ihre
aktuelle
Höhe
ist
daher
vollauf
gerechtfertigt
. [EU]
The
current
level
is
therefore
fully
justified
.
Um
den
Übergang
von
den
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
geltenden
Regelungen
,
die
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
in
Bezug
auf
die
Behandlung
von
Abwässern
nicht
vollauf
gerecht
werden
,
zu
erleichtern
,
sind
Übergangsmaßnahmen
zu
erlassen
. [EU]
It
is
appropriate
to
adopt
transitional
measures
to
facilitate
the
transition
from
the
existing
regime
in
certain
new
Member
States
which
does
not
fully
meet
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
concerning
the
treatment
of
waste
water
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vollauf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners