DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
virtues
Search for:
Mini search box
 

7 results for virtues
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

"Die Grundwerte und Tugenden dieser frühen internationalen Wirtschaftsgemeinschaft sind", so der Altpräses der Handelskammer Hamburg, Nikolaus W. Schües, "für unsere heutige Gesellschaft hoch aktuell." [G] "The fundamental values and virtues of this prototype economic community are still very relevant to our society today," says the ex-President of the Hamburg Chamber of Commerce, Nikolaus W. Schües.

Die neue Hanse - Ein Städtebündnis beruft sich auf alte Tugenden [G] The New Hanseatic League - An Alliance of Cities Harks Back to Proud Old Virtues

Mit dem Instrument der Angst untergräbt sie planvoll auch die gesellschaftliche Solidarität, ja die grundlegenden menschlichen Tugenden. [G] Deploying fear it also systematically undermines social solidarity and the basic human virtues.

Mit deutschen Tugenden im Ausland bauen [G] Building Abroad with German Virtues

Noch heute spricht man von den typisch hanseatischen Tugenden - wie dem internationalen Blick, dem Wagemut, aber auch Händlerehre und Verlässlichkeit. [G] Even today, people still talk about the typical Hanseatic virtues: an international focus, boldness, but also mercantile honour and dependability.

"Zu dem Klischee des typisch Deutschen in der Baubranche", stellt Professor Henn fest, dass die deutschen Tugenden da kein Hindernis sind, denn, "Präzision, Disziplin, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit, das sind alles Tugenden die Sie zum Bauen brauchen." [G] "With regard to the cliché of the typical German in the building industry", Professor Henn points out that the German virtues are not a hindrance here, because "precision, discipline, punctuality and reliability are all virtues that you need for building".

Er galt als ganz außergewöhnlich, mit wundersamen Eigenschaften. [EU] This wine was considered quite extraordinary and boasted miraculous virtues.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners