DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for versichere
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet/verfolgt werden können. The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence.

Die folgende unterzeichnete Erklärung: "Ich, der Unterzeichnete, versichere, dass ich die Angaben wahrheitsgemäß, ordnungsgemäß und im Einklang mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1818/2006 der Kommission gemacht habe." [EU] The following signed declaration: 'I, the undersigned, declare that all information presented in this request is true, correct and in conformity with the requirements of Commission Regulation (EC) No 1818/2006.'

Die Gesellschaft erwirtschafte keinen Gewinn und versichere auch Risiken, die auf dem Versicherungsmarkt nicht oder nicht vollständig versicherbar seien, und die Prämien würden auf der Grundlage der Anzahl der Schadensansprüche/nach Erfahrungen berechnet. [EU] It is not profit making, it insures also risks that are not or not fully covered in the insurance market and its premiums are calculated on the basis of the claims history/experience.

Eine firmeneigene Versicherung versichere hingegen nur die Risiken ihrer eigenen Unternehmensgruppe und sei daher nicht in der Lage, diese Risiken auszugleichen. [EU] A captive on the other hand only insures its own companies' risks and is not able to balance those risks.

Hiermit versichere ich nach bestem Wissen und Gewissen, dass obige Angaben vollständig, wahr und korrekt sind. [EU] I certify that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge and belief.

Hiermit versichere ich nach bestem Wissen und Gewissen, dass obige Angaben vollständig, wahr und korrekt sind. [EU] I validate that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge and belief.

Ich versichere, dass ich die vorstehenden Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe und dass sie richtig und vollständig sind. [EU] I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete.

Ich versichere nach bestem Wissen, dass alle übermittelten Angaben der Wahrheit entsprechen sowie fehlerfrei und vollständig sind. [EU] To the best of my knowledge, all information submitted is true, accurate, and complete.

Unternehmen K erläutert die Vorgeschichte der Gründung der Gesellschaft, die in der Schweiz steuerbefreit wäre und nur Risiken innerhalb der Unternehmensgruppe K versichere. [EU] Company K explained the history of the foundation of the company, which would be tax exempted in Switzerland and only insures risks within the Company K group.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners