A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for interreligiösen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Moschee
sollte
auch
ein
Ort
der
interreligiösen
Begegnung
werden
. [G]
The
mosque
should
also
be
a
place
of
inter-religious
encounter
.
Beitrag
zu
dem
der
Integrationspolitik
zugrunde
liegenden
wechselseitigen
Prozess
durch
Schaffung
von
Plattformen
für
die
Anhörung
von
Drittstaatsangehörigen
,
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Akteuren
sowie
den
interkulturellen
und
interreligiösen
Dialog
zwischen
den
verschiedenen
Gemeinschaften
und/oder
zwischen
den
Gemeinschaften
und
den
Entscheidungsträgern
in
Politik
und
Verwaltung
[EU]
Contribute
to
the
two-way
process
underlying
integration
policies
by
developing
platforms
for
consultation
of
third-country
nationals
,
exchange
of
information
between
stake
holders
and
intercultural
,
inter-faith
and
religious
dialogue
platforms
between
communities
and/or
between
communities
and
policy
and
decision-making
authorities
Da
die
Ziele
des
Programms
,
nämlich
die
Unterstützung
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
die
Bekämpfung
von
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
Antisemitismus
,
der
Schutz
der
Grundrechte
und
der
Schutz
der
Bürgerrechte
durch
einen
interreligiösen
und
multikulturellen
Dialog
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
wegen
des
Umfangs
oder
der
Wirkung
des
Programms
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
The
objectives
of
the
programme
,
namely
support
to
civil
society
associations
,
the
fight
against
racism
,
xenophobia
and
anti-Semitism
,
the
protection
of
fundamental
rights
and
the
protection
of
the
Rights
of
the
Citizen
,
through
an
interfaith
and
multicultural
dialogue
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
or
impact
of
the
programme
,
be
better
achieved
at
Community
level
.
The
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Die
Förderung
eines
interreligiösen
und
multikulturellen
Dialogs
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
würde
dazu
beitragen
,
den
Frieden
und
die
Grundrechte
zu
schützen
und
zu
stärken
. [EU]
Fostering
an
interfaith
and
multicultural
dialogue
at
the
level
of
the
European
Union
would
contribute
to
preserving
and
strengthening
peace
and
fundamental
rights
.
Einrichtung
einschlägiger
Strukturen
zur
Förderung
des
interreligiösen
und
interkulturellen
Dialogs
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
. [EU]
To
create
relevant
structures
in
order
to
foster
an
interfaith
and
multicultural
dialogue
at
the
level
of
the
European
Union
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interreligiösen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners