DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figuring
Search for:
Mini search box
 

4 results for figuring
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Da in den Gesamtzollkontingenten kein Spielraum für die Überschreitung dieser Mengen vorgesehen ist, sollte auf alle Mengen, die über die in der Einfuhrlizenz angegebene Menge hinaus eingeführt werden, der gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 herabgesetzte Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs angewandt werden. [EU] Since the global tariff quotas do not provide for a margin to exceed those quantities, the Common Customs Tariff duty, reduced in accordance with Article 12(4) of Regulation (EC) No 980/2005, should apply to all quantities imported in excess of those figuring on the import licence.

das Fischereifahrzeug, das in der Fangbescheinigung als Ursprungsschiff der Fänge ausgewiesen ist, in der Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe oder in der Liste der IUU-Schiffe gemäß Artikel 30 geführt wird [EU] a fishing vessel figuring on the catch certificate as vessel of origin of the catches is included in the Community IUU vessel list or in the IUU vessel lists referred to in Article 30

Wird festgestellt, dass die tatsächlich entladenen Mengen einer bestimmten Lieferung höher sind als diejenigen, die in der/den dafür erteilte(n) Einfuhrlizenz(en) dafür eingetragen sind, so übermitteln die zuständigen Behörden, die die betreffende(n) Einfuhrlizenz(en) erteilt haben, der Kommission auf Antrag des Einführers unverzüglich auf elektronischem Wege für jeden Einzelfall die Nummer(n) der thailändischen Ausfuhrbescheinigung(en), der Einfuhrlizenz(en), die Überschussmenge und den Namen des Schiffs. [EU] Where it is found that the quantities actually unloaded in the case of a given consignment are greater than the total figuring on the import licence or licences issued for this consignment, the competent authorities who issued the import licence or licences concerned shall, at the request of the importer, communicate to the Commission by electronic means, case by case and as soon as possible, the number or numbers of the Thai export certificates, the number or numbers of the import licences, the excess quantity concerned and the name of the cargo vessel.

Wird festgestellt, dass die tatsächlich entladenen Mengen einer bestimmten Lieferung höher sind als diejenigen, die in der/den dafür erteilte(n) Einfuhrlizenz(en) dafür eingetragen sind, so übermitteln die zuständigen Behörden, die die betreffende(n) Einfuhrlizenz(en) erteilt haben, der Kommission auf Antrag des Einführers unverzüglich fernschriftlich für jeden Einzelfall die Nummer(n) der thailändischen Ausfuhrbescheinigung(en), der Einfuhrlizenz(en), die Überschussmenge und den Namen des Schiffs. [EU] Where it is found that the quantities actually unloaded in a given consignment are greater than the total figuring on the import licence or licences issued for this consignment, the competent authorities who issued the import licence or licences concerned shall, at the request of the importer, communicate to the Commission by telex or fax, case by case and as soon as possible, the number or numbers of the Thai export certificates, the number or numbers of the import licences, the excess quantity concerned and the name of the cargo vessel.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners