DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for child-restraint
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

"Befestigungsgurt der Rückhalteeinrichtung für Kinder" ein Gurtband, mit dem die Rückhalteeinrichtung für Kinder an der Fahrzeugstruktur befestigt wird, und die zur Rückhalteeinrichtung des Fahrzeugsitzes gehören kann [EU] 'child-restraint attachment strap' means a strap which attaches the child restraint to the structure of the vehicle and may be a part of the vehicle-seat retaining device

"Befestigungsgurt der Rückhalteeinrichtung für Kinder" ein Gurt, mit dem die Rückhalteeinrichtung für Kinder am Fahrzeugaufbau befestigt wird und der zur Rückhalteeinrichtung des Fahrzeugsitzes gehören kann [EU] 'child-restraint attachment strap' means a strap which attaches the child restraint to the structure of the vehicle and may be a part of the vehicle-seat retaining device

Die Gurte von Rückhalteeinrichtungen für Kinder müssen für die Gewichtsklassen 0, 0+ und I eine Mindestbreite von 25 mm und für die Gewichtsklassen II und III eine von 38 mm aufweisen. [EU] The minimum width at the child-restraint straps which contact the dummy shall be 25 mm for groups 0, 0+ and I, and 38 mm for groups II and III.

Die Mindestbreite der Gurte von Kinder-Rückhalteeinrichtungen, die die Prüfpuppe berühren, muss 25 mm für die Gewichtsklassen 0, 0+ und I und 38 mm für die Gewichtsklassen II und III aufweisen. [EU] The minimum width at the child-restraint straps which contact the dummy shall be 25 mm for groups 0, 0+ and I, and 38 mm for groups II and III.

Die Mindestbreite der Gurte von Kinderrückhalteeinrichtungen, die die Prüfpuppe berühren, muss 25 mm für die Gewichtsklassen 0, 0+ und I und 38 mm für die Gewichtsklassen II und III betragen. [EU] The minimum width at the child-restraint straps which contact the dummy shall be 25 mm for groups 0, 0+ and I, and 38 mm for groups II and III.

"Nichtanlegen des Sicherheitsgurts" den Verstoß gegen die Pflicht zum Anlegen eines Sicherheitsgurts oder zur Verwendung einer Kinderrückhalteeinrichtung nach der Richtlinie 91/671/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die Gurtanlegepflicht und die Pflicht zur Benutzung von Kinderrückhalteeinrichtungen in Kraftfahrzeugen und nach dem Recht des Deliktsmitgliedstaats [EU] 'non-use of a seat-belt' means failing to comply with the requirement to wear a seat-belt or use a child restraint in accordance with Council Directive 91/671/EEC of 16 December 1991 relating to the compulsory use of safety belts and child-restraint systems in vehicles [9] and the law of the Member State of the offence

"Typ der Rückhalteeinrichtung für Kinder" Rückhalteeinrichtungen für Kinder, die sich untereinander in wesentlichen Merkmalen wie den Folgenden nicht unterscheiden: [EU] 'Child-restraint type' means child restraints which do not differ in such essential respects as:

"Typ der Rückhalteeinrichtung für Kinder" Rückhalteeinrichtungen für Kinder, die sich untereinander nicht in solchen wesentlichen Merkmalen unterscheiden, wie: [EU] 'Child-restraint type' means child restraints which do not differ in such essential respects as:

"Typ der Rückhalteeinrichtung für Kinder" Rückhalteeinrichtungen für Kinder, die untereinander nicht in solchen wesentlichen Merkmalen abweichen wie: [EU] 'Child-restraint type' means child restraints which do not differ in such essential respects as:

"Verankerungen der Rückhalteeinrichtung" die Teile der Fahrzeug oder Sitzstruktur, an denen die Befestigungseinrichtungen der Rückhalteeinrichtung für Kinder angebracht sind [EU] 'Restraint anchorages' means these parts of the vehicle structure or seat structure to which the child-restraint attachments are secured

"Verankerungen der Rückhalteeinrichtung" die Teile des Fahrzeug- oder Sitzaufbaus, an denen die Befestigungseinrichtungen der Rückhalteeinrichtungen für Kinder angebracht sind [EU] 'Restraint anchorages' means these parts of the vehicle structure or seat structure to which the child-restraint attachments are secured

Zwei Muster der Verstelleinrichtung von Kinderrückhaltesystemen sind nach den Vorschriften für die Temperaturprüfung nach Absatz 8.2.8.1 sowie nach Absatz 8.2.3 zu prüfen. [EU] Two samples of the child-restraint adjusting devices shall be tested as prescribed by the temperature test operation requirements given in paragraph 8.2.8.1 and in paragraph 8.2.3 below.

Zwei Muster der Verstelleinrichtung von Rückhalteeinrichtungen für Kinder sind nach den Vorschriften für die Temperaturprüfung nach Absatz 8.2.8.1 sowie nach Absatz 8.2.3 zu prüfen. [EU] Two samples of the child-restraint adjusting devices shall be tested as prescribed by the temperature test operation requirements given in paragraph 8.2.8.1 and in paragraph 8.2.3 below.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners