A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beleihungsfähig
beleihungsreifes Bauprojekt
belesen
beleuchten
belgisch
belichten
beliebig austauschbar
beliebig verwendbar
beliebt
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
belgisch
Word division: bel·gisch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Belgisch
es
Staatsblatt
vom
12
.
Januar
2009
. [EU]
Belgisch
Staatsblad/Moniteur
belge
(Belgian
Official
Journal
),
12
January
2009
.
Belgisch
es
Staatsblatt
vom
29
.12.2006, S.
76368
. [EU]
Belgisch
Staatsblad
of
29
.12.2006 p.
76368
.
Belgisch
-Luxemburgische
Wirtschaftsunion
(
BLWU
) [EU]
Belgo-Luxembourg
Economic
Union
(BLEU)
Belgisch
-luxemburgische
Wirtschaftsunion
. [EU]
Belgo-Luxembourg
Economic
Union
.
Belgisch
Staatsblad
vom
13
.
Mai
2011
, S.
27876
. [EU]
Belgisch
Staatsblad
of
13
May
2011
, p.
27876
.
Belgisch
Staatsblad
vom
31
.
August
2007
, S.
45564
,
zur
Durchführung
einiger
Artikel
des
Düngerdekrets
. [EU]
Belgisch
Staatsblad
of
31
August
2007
, p.
45564
,
in
execution
of
some
articles
of
the
Manure
Decree
.
B
IBN/BIN
(
Institut
belge
de
normalisation/
Belgisch
Instituut
voor
Normalisatie
) [EU]
BE
IBN/BIN
(Institut
belge
de
normalisation/
Belgisch
Instituut
voor
Normalisatie
)
Bureau
d'intervention
et
de
restitution
belge
(
BIRB
) [EU]
Bureau
d'intervention
et
de
restitution
belge
(BIRB)/Belgisch
Interventie-
en
Restitutiebureau
(BIRB)
Der
Eintrag
"VINCK
,
Patricia
Rosa
(
alias
Souraya
P.
Vinck
);
geboren
am
4.1.1965
in
Berchem
,
Antwerpen
;
Staatsangehörigkeit:
belgisch
;
Ehegattin
von
Nabil
Sayadi"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Vinck
,
Patricia
Rosa
(alias
Souraya
P.
Vinck
);
date
of
birth:
4.1.1965
in
Berchem
,
Antwerp
;
nationality:
Belgian
;
spouse
of
Nabil
Sayadi'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Ein
Bewertungsbesuch
hat
in
Litauen
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
An
evaluation
visit
has
taken
place
in
Lithuania
and
a
report
on
the
evaluation
visit
has
been
produced
by
the
Belgian/Dutch
evaluation
team
and
forwarded
to
the
relevant
Council
Working
Group
.
Ein
Bewertungsbesuch
hat
in
Schweden
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
An
evaluation
visit
has
taken
place
in
Sweden
and
a
report
on
the
evaluation
visit
has
been
produced
by
the
Belgian/Dutch
evaluation
team
and
forwarded
to
the
relevant
Council
Working
Group
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
Polen
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
An
evaluation
visit
has
taken
place
in
Poland
and
a
report
on
the
evaluation
visit
has
been
produced
by
the
Belgian/Dutch
evaluation
team
and
forwarded
to
the
relevant
Council
Working
Group
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
Rumänien
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
An
evaluation
visit
has
taken
place
in
Romania
and
a
report
on
the
evaluation
visit
has
been
produced
by
the
Belgian/Dutch
evaluation
team
and
forwarded
to
the
relevant
Council
Working
Group
.
Es
wurde
ein
Bewertungsbesuch
in
Slowenien
durchgeführt
,
und
das
belgisch
-niederländische
Bewertungsteam
hat
einen
Bericht
über
den
Bewertungsbesuch
erarbeitet
und
ihn
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
im
Hinblick
auf
die
Evaluierung
des
Fragebogens
zu
den
Fahrzeugregisterdaten
zugeleitet
. [EU]
An
evaluation
visit
has
taken
place
in
Slovenia
and
a
report
on
the
evaluation
visit
has
been
produced
by
the
Belgian/Dutch
evaluation
team
and
forwarded
to
the
relevant
Council
Working
Group
with
a
view
to
evaluating
the
questionnaire
concerning
VRD
.
Für
die
Anwendung
dieser
Verordnung
gilt
die
belgisch
-luxemburgische
Wirtschaftsunion
(
BLWU
)
als
ein
einziger
Mitgliedstaat
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
the
Belgo-Luxembourg
Economic
Union
(BLEU)
shall
be
considered
as
a
single
Member
State
.
Für
die
Anwendung
dieses
Kapitels
mit
Ausnahme
der
Artikel
10
,
13
,
14
und
15
sowie
des
Abschnitts
8
gilt
die
belgisch
-luxemburgische
Wirtschaftsunion
als
ein
einziger
Mitgliedstaat
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Chapter
,
except
as
regards
Articles
10
,
13
,
14
and
15
and
Section
8,
the
Belgo-Luxembourg
Economic
Union
shall
be
regarded
as
a
single
Member
State
.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gilt
die
Belgisch
-Luxemburgische
Wirtschaftsunion
als
ein
Mitgliedstaat
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
the
Belgo-Luxembourg
Economic
Union
shall
be
considered
as
a
single
Member
State
.
Leistungen
bei
Invalidität
gemäß
dem
System
der
sozialen
Sicherheit
in
Übersee
und
der
Invaliditätsregelung
für
die
ehemaligen
Beschäftigten
von
Belgisch
Kongo
und
Ruanda-Urundi
. [EU]
Benefits
relating
to
invalidity
in
the
overseas
social
insurance
scheme
and
the
invalidity
scheme
for
former
employees
of
the
Belgian
Congo
and
Rwanda-Urundi
Staatsangehörigkeit:
a)
tunesisch
, b)
belgisch
(
seit
8.11.1993). [EU]
Nationality:
(a)
Tunisian
(b)
Belgian
(since 8.11.1993).
Staatsangehörigkeit:
belgisch
. [EU]
Nationality:
Belgian
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belgisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners