DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Schiffsrümpfen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der gemeinsame Umstrukturierungsplan vom September beschreibt die früheren Erfahrungen der Danziger Werft beim Bau von Offshore-Schiffsrümpfen und stellt klar, dass die Werft in ihren Auftragsbüchern Aufträge für Schiffe dieses Typs hat. [EU] The joint restructuring plan of September describes Gdań;sk Shipyard's previous experience in constructing hulls of off-shore vessels and explains that the yard has vessels of this type on its order book.

Die Gdingener Werft ist im Bereich Schiffbau, Bau von Schiffsrümpfen, Bau von Stahlbrücken, schiffbauliche und nichtschiffbauliche Leistungen tätig. [EU] Gdynia Shipyard is active in shipbuilding, production of hulls, construction of steel bridges, shipbuilding and non-shipbuilding services.

Drittens wird die Teileausstattung in einem früheren Stadium des Produktionsprozesses erfolgen, was - gegenüber der derzeitigen (insbesondere bei den Rohrleitungen bestehenden) Praxis, dass die Ausstattung auf fertig gestellten Schiffsrümpfen durchgeführt wird - Effizienzgewinne mit sich bringen wird. [EU] Third, the section outfitting will be done at an earlier stage in the production process, which will bring efficiency gains, compared to the current practice of carrying out the outfitting on completed hulls, particularly in the case of the piping.

Im Januar 2002 hat die ASS - anfangs ein kleines Tochterunternehmen, das Malerarbeiten ausführte ;, einen Rahmenvertrag mit SSPH über den Bau von Schiffsrümpfen abgeschlossen und dafür Produktionsvermögen von SSPH gepachtet. [EU] In January 2002 ASS, originally a small subsidiary active in painting works, concluded a framework agreement with SSPH for the construction of hulls and leased production assets from SSPH for this purpose.

Ulstein hätte die Stettiner Werft zu Marktbedingungen mit dem Bau von Schiffsrümpfen und später von kompletten Offshore-Schiffen für die Ulstein-Gruppe beauftragt. [EU] Ulstein was to subcontract to the Szczecin shipyard the production of hulls, and later complete off-shore vessels, for the Ulstein group on market terms.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners